Глава 162: Сверхурочная работа (5)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Размещено в дискорде.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

«Ты говорила об этом кому-нибудь еще, Аиша?»

Поспешно заданный вопрос.

— Если она это сделала, это может стать проблемой.

Внешне я оставался спокойным, избегая взгляда Аиши, и продолжал запихивать орочью еду в рот.

«Нет? Я еще никому не говорил. Я со вчерашнего дня до сих пор тренировался в своей комнате, поэтому вообще никуда не выходил».

«Это так.»

Уф, это облегчение.

Тогда давайте продолжим таким образом.

Цок.

Я отложил ложку и посмотрел на Аишу серьезными глазами.

«…Никому об этом не говори, Аиша. Я волнуюсь».

— …А? Беспокоишься? Тео, ты беспокоишься обо мне?

Аиша посмотрела на меня растерянными глазами.

«Да. Я волнуюсь, Аиша. Если бы другие люди услышали эту историю, они бы подумали, что ты сумасшедшая. С каких это пор щенки разговаривают?»

«…Но я действительно слышал это. Это был голос, очень похожий на твой, Тео. Он был точно таким же, как твой голос из 5? Нет, 3 года назад».

От слов Аиши у меня закружилась голова.

Ее оценка голоса щенка была именно такой, как я его воспринял.

Неоправданно острые аналитические способности.

«Хм, все равно это странно. Я сам проверю. Не рассказывай об этом другим».

«…Почему? Это так увлекательно. У меня даже не осознавая этого, пошли мурашки по коже».

«Аиша, я не хочу, чтобы о тебе стали говорить другие».

С этими словами я отвел взгляд от Аиши и небрежно поднял ложку, зачерпнув еще один кусочек орочьей еды.

«Это… Это так…»

Аиша сделала странное выражение лица.

«Я понимаю, Тео. Я не буду говорить об этом с другими. Ты беспокоишься обо мне, верно?»

Внутри я молча праздновал.

Почти готово.

Я положил в рот ложку орочьей еды и начал жевать, остановившись на мгновение.

Глаза Аиши, большие и невинные, смотрели на меня.

Твердо глядя в эти глаза, я сказал.

«Уф, подумать только, мне придется сказать такую ​​неловкую вещь собственными устами. Да, это правда, Аиша. Я волнуюсь за тебя».

«!»

Глаза Аиши расширились.

Воздух как-то изменился.

«Черт, почему она вдруг так отреагировала?»

В игре, когда Аиша находилась в таком состоянии, происходили неприятные вещи.

Я поспешно продолжил.

«…Это беспокойство исходит от члена семьи Вальдерк».

«…Хорошо.»

Так отреагировала Аиша, затем отвела от меня взгляд и проткнула вилкой помидор черри.

«Уф, похоже, мне это удалось сравнительно неплохо».

Не обращая внимания на украденный взгляд Аиши, я продолжал запихивать в рот остатки орочьей еды.

Мне стало любопытно.

«Аиша, что сказал Маленький Кулачок?»

«Эм… что он еще раз сказал?»

Поразмыслив немного, Аиша заговорила.

«Он сказал, что хочет жить со мной вечно!»

Аиша гордо улыбнулась.

— Ах, в конце концов, ничего серьезного.

Если бы это было именно так, даже если бы Аиша рассказала другим, это можно было бы счесть буйным воображением любителя собак.

«Это так.»

Тео беспечно двинулся дальше, но

«…Какую еду ты дала Кулачку, Аиша?»

Эми присоединилась к разговору.

Аиша долго думала, а затем заговорила.

«Эм, в основном лосось».

«…Ты должна дать ему собачью еду, Аиша».

«Почему? Он плохо ест еду. Но как только я достаю лосося, он виляет хвостом, и, кажется, ему это очень нравится. Поэтому я давал ему в основном лосося, за исключением одного раза».

«…Может быть, это и так, но не стоит слишком часто давать щенку вкусняшки, Аиша. Может показаться очаровательным, что сейчас он хорошо ест, но позже он может отказаться есть свой собачий корм».

«Хм, но была слишком большая разница в его реакции, когда я давал ему собачий корм и когда я давал ему лосося».

У Аиши было угрюмое выражение лица.

Эми, сохраняя серьезное лицо, открыла рот.

«Тем не менее, даже если это разобьет тебе сердце, даже если Маленький Кулачок выглядит мрачным, ты должна дать ему собачью еду. К угощениям следует относиться как к награде, Аиша. Их следует давать, когда он сделал что-то милое или подобное, чтобы он воспринимал их как награду. Если он сможет есть их все время, он не будет воспринимать их как награду».

«Ух, прекрасно. Но откуда ты так много знаешь о щенках, Эми?»

«Я учился. Большая часть того, что я упомянул, есть почти во всех книгах, посвященных дрессировке щенков. Уход за Маленьким Кулачком — это задача, которую молодой хозяин поручил мне».

«…Хорошо.»

Аиша угрюмо посмотрела на Эми.

Переводы Раи

Закончив трапезу, Тео и Эми вернули Кулачок от Аиши.

В поезде до общежития было тихо.

Обычно в это время там должно было быть полно людей, но в карете находились только Эми и Тео.

«Думаю, все с нетерпением ждут завтрашнего фестиваля».

Подумал Тео, взглянув на Эми, сидевшую рядом с ним.

Эми смотрела на далекие горы, обнимая Маленького Кулачка с суровым выражением лица.

«Эми.»

«Да, молодой господин».

Эми, которая смотрела на далекие горы, отреагировала немедленно.

«Мне нужно сказать тебе кое-что важное».

«…Пожалуйста, говорите, молодой господин».

Эми быстро заметила изменение в выражении лица Тео.

Лицо Тео всегда было равнодушным, но Эми, долго наблюдавшая за ним, смогла увидеть в нем перемены.

Тео бросил быстрый взгляд на Маленького Кулака.

«Маленький Кулачок умеет говорить».

«···Простите? Кажется, я вас ослышался. Не могли бы вы сказать это еще раз, молодой господин?

Глаза Эми слегка расширились.

«Точно так, как я сказала, Эми. Маленький Кулачок умеет говорить. Это не было недоразумением со стороны Аиши».

«···Если это так».

«Если это так?»

«Тогда то, что Маленький Кулак сказал Аише, правда».

Стыдясь, Эми посмотрела на Маленького Кулачка грустными глазами.

─Кинг, Кинг?

Маленький Кулачок, возможно, почувствовав взгляд Эми, посмотрел на нее.

Тео медленно покачал головой.

— Это не самое главное.

Сейчас важно не дать другим узнать, что собака Маленький Кулачок умеет говорить.

«Маленький Кулачок, должно быть, сказал это, потому что он давно не ел вкусную еду. Но Эми, ты мать Маленького Кулачка.

«Мо, мама… Да».

«Так что храните тайну своего ребенка. Если станет известно, что Маленький Кулачок умеет говорить, произойдет много неприятных вещей, Эми. Это тоже не пойдет на пользу Маленькому Кулаку».

«···Понял, молодой господин.»

Независимо от того, дошли до сознания слова Тео или нет, Эми вернулась к своему обычному спокойному, ничего не выражающему поведению.

«···Но, молодой господин, ты знал это, когда привел сюда Маленького Кулачка?»

При вопросе Эми разум Тео снова заработал.

«Да. Если у наследника семьи Вальдерков собака, она должна хотя бы уметь говорить, не так ли, Эми?»

«Это правда.»

Это была странная логика, но Эми, охваченная чувством, которое вызывало у нее слово «мать», не осознавала этого.

«Эми, как ты знаешь, у меня нет времени проводить с Маленьким Кулачком. Пожалуйста, продолжай хорошо воспитывать Маленького Кулачка, как его мать. Я даже не знала, что ты учишься сама. Я впечатлена».

«…Спасибо, молодой господин. Это вполне естественно».

С легким румянцем на щеках Эми снова посмотрела на далекие горы.

«Я рассчитываю на тебя, Эми. Если с Маленьким Кулаком еще что-нибудь случится, я был бы признателен, если бы ты мне рассказала».

— Конечно, молодой господин.

Получив признание Тео, Эми еще раз укрепила свою решимость.

Переродиться настоящей матерью Маленького Кулачка.

Переводы Раи

На следующий день.

Поднявшись рано утром, Тео тут же сел в карету, направлявшуюся в Геройский отдел.

Его пунктом назначения был тренировочный полигон Департамента Героев.

Ему очень хотелось как следует потренироваться на выходных, но он этого не сделал.

Возможно, потому, что это был долгожданный день Фестиваля Академии, карета была необычайно загружена.

— Твои родители сегодня придут?

«Нет, они придут завтра. Конкурс Артефактов состоится завтра, не так ли?»

«Ах, верно. Ты приняла участие в конкурсе артефактов. Но есть еще тот парень из отдела алхимии, верно? Как ее звали еще раз… Черт…?»

«Данги».

«Ах, да, Данги. Имя настолько необычное, что я не смог его вспомнить. В любом случае, разве она не победит? Она победила всех второкурсников, как только поступила, не так ли?»

«Хе-хе, с нетерпением жду этого. На этот раз артефакт — это то, чего никто не ожидал».

«Святая на этот раз больше не участвует… Я хочу увидеть ее хотя бы один раз. Говорят, она выглядит «божественно».

«Я видел ее раньше, и она действительно была чем-то. Немного кощунственно говорить это, но… ее фигура убийственная».

«Ублюдок, будь готов к божественному возмездию. В любом случае, почему она не участвует?»

«Разве она не очень занята работой школьного совета Департамента Героев? Говорят, она почти никогда не выходит из комнаты школьного совета».

Под болтовню студентов в качестве фонового шума Тео постоянно воспроизводил в уме танец с мечами, который показал ему Максимин.

—Переключить новые объявления

2/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!