Глава 218: Мальчик-хайп (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: В раздоре.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

Оливер с его желтой кожей.

Его полное имя было Оливер Стил.

Потрясающий талант, который в возрасте 23 лет сделал свое имя среди ста героев континента.

В результате о нем знали все, кто был вовлечен в социальные круги континента.

Однако даже самые талантливые теряют свой блеск перед более талантливыми.

На каждом этапе истории Оливер становится сторонником после того, как Нейке затмила его.

Оливер посмотрел на Тео и сказал:

«Эй, ты не собираешься отвечать, когда такой старший, как я, задает тебе вопрос?»

Оливер дернул подбородком, показывая, что Тео может высказаться самостоятельно.

Хейли и помощники Оливера, следовавшие за ним, ничего не сказали, привыкшие к таким ситуациям.

Но Тео просто посмотрел на Оливера со своим обычным спокойным выражением.

Ирен и Альфс, стоявшие рядом, с тревогой переводили взгляд с Тео на Оливера.

Ведь Оливер славился своим талантом не меньше, чем своим скверным характером.

-Эй, старик. Ты третий в рейтинге, не так ли? Давайте посмотрим ваши навыки. Я не очень верю в такие цифры.

Его дерзкая просьба о поединке с Холлоу, главой его гильдии и третьим по рангу героем континента, была хорошо известна.

«Да»

Тео ответил неофициально.

«Ой.»

Оливер усмехнулся.

«Этот парень, должно быть, сумасшедший».

Он думал внешне, но внутренне удивлялся.

За исключением некоторых монстров, таких как главы гильдий, никто никогда в жизни не противостоял ему.

Действительно, Оливер думал, что его не волнует мнение других, но он осознавал его больше, чем кто-либо другой.

«Ха-ха, наш младший кажется немного зажатым. Может, мне его немного расслабить?»

Оливер сломал шею, издав звук хруста костей.

Это было чисто для запугивания.

Каким бы безрассудным он ни был, он был в Академии Элинии.

Это было неподходящее время, и, будучи посторонним, он не мог просто напасть на студента.

Для разнообразия Хейли позабавило, увидев удивленное выражение лица Оливера.

Тео покачал головой.

«Я достаточно гибок, спасибо. Просто скажи мне, почему ты мне позвонил».

На этот раз удивились помощники Хейли и Оливера.

Одно дело сделать это один раз, но продолжать так властно относиться к Оливеру.

И при этом студент первого курса.

Когда выражение лица Оливера, казалось, вот-вот взорвется, вмешалась Хейли.

«Тогда давайте сразу к делу, Тео Лин Уолдерк. Вы заинтересованы в получении спонсорской поддержки S-класса от «Атараксии»?»

«Нет, спасибо. Я просто приму ваши добрые мысли. Я предпочитаю побыть одна».

Тео отклонил предложение без малейшего колебания.

«Это не дает мне никаких особых преимуществ».

Спонсорство S-класса включало в себя возможность наблюдать за миссиями команды героев «Атараксия» во время каникул в академии, а также легендарный артефакт оружия более низкого уровня и различные финансовые выгоды.

Однако Тео хорошо знал, в чем заключается миссия настоящего героя.

Что еще более важно, наблюдение за этими миссиями не было обязательным; это было обязательно.

«Я лучше потрачу это время на сбор побольше скрытых кусочков».

Легендарный артефакт-оружие нижнего уровня его не особо привлекал, учитывая его доступ к сокровищнице семьи Вальдерк.

Финансовые выгоды его также не интересовали.

«Тогда я пойду тренироваться».

Тео кивнул ошеломленной Хейли и исчез вместе с Пиэлом, Ирен и Альфсом.

«““……”””

Хейли и остальные замерли на месте, потеряв дар речи.

Они не ожидали, что Тео откажется от спонсорства S-класса.

Никто в истории гильдии «Атараксия» никогда не отказывался от спонсорства S-класса.

Даже Оливер принял это без колебаний.

Оливер нарушил молчание.

«Ух ты, он действительно сумасшедший, да? Чтобы отказаться от спонсорства S-класса? Он сумасшедший, которого нужно уважать».

Оливер продолжил:

«Ах, это настолько смешно, что я даже не могу разозлиться. У меня пропало настроение. Думаю, я воспользуюсь случаем и осмотрю академию».

С этими словами Оливер покинул тренировочную площадку рыцарского факультета.

Четверо его помощников взглянули на Хейли, затем последовали за Оливером.

«Сумасшедший.»

— пробормотала Хейли, оставшись одна.

«Он действительно собирается сделать это в одиночку? Без силы гильдии?»

Хейли долгое время стояла одна на тренировочной площадке.

Переводы Раи

Я спарринговал с Ирен.

Новая черта, которую я приобрел, меня вполне удовлетворяла.

Даже без использования магии или [Перегрузки] я почти мог сравниться с Ирен.

Вытирая пот, Ирен посмотрела на меня усталыми глазами.

«…Ха. Ты значительно улучшился, Тео. Я больше не могу играть роль твоего учителя».

«Мне еще многому предстоит научиться, так что продолжайте учить меня».

«Я не уверен, есть ли еще чему учить».

— сказал Пиль, который сидел неподалеку и наблюдал за нашим спаррингом.

«Правда. У тебя было какое-то прозрение? Не только твои навыки улучшились, но и твое фундаментальное понимание меча, кажется, углубилось».

…Как и ожидалось от обладателя [Мастера меча] и [Мастера оружия], он острый, как всегда.

«Приятно слышать.»

Я небрежно отмахнулся от этого и переключил внимание на Альфс, которая неподалеку размахивала мечом.

Она определенно выглядела лучше, чем два дня назад.

То, как она держала свой меч, в целом улучшилось.

«Нахождение рядом с квалифицированным специалистом действительно ускоряет прогресс».

Изменение окружающей среды может оказать удивительно быстрое воздействие на людей.

Это была одна из моих давних мыслей.

«Тем не менее, мое тело кажется слишком жестким».

Остыв с помощью магии, я кратко проинструктировал Альфса.

«Не нужно сжимать меч слишком сильно. Вы можете подумать, что это добавляет больше силы вашим ударам, но пока ваша ладонь не соскальзывает при ударе, этого достаточно».

Это то, что я называю «индивидуальным образованием».

Альфс был новичком, поэтому я объяснил как можно проще.

Использование технических терминов, таких как мышцы предплечий или дельтовидные мышцы, может только снизить ее мотивацию к обучению.

Альфс смотрел на меня около трех секунд, затем несколько раз кивнул, глядя вперед.

«Да, да! Спасибо, Тео!»

Свист, свист ──

Она неоднократно взмахивала мечом.

…Почему-то она кажется еще жестче, чем раньше, но, возможно, это всего лишь мое воображение.

Ну, что я могу сделать?

Если она не поймет это в уме, ей просто придется выучить это путем повторения.

Заметив, что Пиль смотрит на меня со странным выражением лица, я заговорил с ней.

«Пиль. Принеси артефакты из дома как можно скорее».

С появлением Освальда вполне вероятно, что с этого момента в Академии Элинии будут часто случаться случаи насилия.

Даже если Пиль талантлив, наличие или отсутствие артефактов имеет огромное значение.

Она необходима, чтобы предотвратить разрушение академии. Ей необходимо поддерживать свое состояние и расти.

Пил в замешательстве наклонила голову.

«Почему? Они запрещены, не так ли?»

«Начиная со следующего вторника всем зачисленным студентам будет разрешено использовать артефакты».

«…Правда? Хорошо, я понял».

Пил кивнула, а затем встала со своего места.

Переводы Раи

В 13-м биоисследовательском отделении [компании Форд], расположенном в северном волшебном городе.

Освальд, только что проснувшийся, погладил его левую руку.

Его левая рука, которую Тео и Пил отрубили, теперь была полностью цела и функционировала нормально.

С недоверчивым взглядом Освальд обратился к человеку в маске, стоявшему перед ним.

«Боже, это до сих пор невероятно каждый раз, когда я это вижу. Моя рука просто откинулась назад? Нам даже не вернули настоящую руку. Не будет ли какой-то обратной реакции из-за этого позже?»

«Об этом не стоит беспокоиться. Рука, которая у вас сейчас есть, идентична вашей настоящей левой руке, поэтому отторжения не будет, даже через долгое время».

«Чувак, технологии — это действительно что-то. К ним трудно адаптироваться».

«Ты скоро к этому привыкнешь. Мне нужно присутствовать на собрании Томаса, поэтому я уйду сейчас. Если тебе что-то понадобится, пожалуйста, не стесняйся спрашивать. Все исследователи здесь, чтобы помочь тебе».

«Хорошо, хорошо. Берегите себя».

Мужчина в маске повернулся и покинул исследовательскую палату.

Освальд схватил топор и замахнулся им.

«Ой?»

Он чувствовал себя намного сильнее, чем до того, как потерял руку.

«Что-то в этом не так… Томас, этого парня невозможно прочитать».

Если Освальд считается лидером Майтри в действиях и правой рукой, то Томас известен как стратег и левая рука Майтри.

В то же время Томас является главой всех 20 биовардов в [компании Форд] и человеком, который раздобыл свиток массового телепорта.

«Что-то подозрительно, особенно свиток массовой телепортации. Это необычный предмет».

Освальд глубоко задумался.

Но это длилось недолго.

«Ну, это не имеет особого значения».

От мыслей об этом у него только заболела голова, и он не особо хотел знать.

В конце концов, он был удовлетворен тем, что мог совершать свои убийства.

И теперь у него появилась новая цель.

Освальд снова начал размахивать топором.

«…На этот раз я обязательно убью его».

Его новой целью было убить Тео.

«Этот наглый ублюдок…»

Энергично размахивая топором, Освальд издал странный маниакальный смех.

«Хе-хе-хе!»

Одной мысли об обезглавливании Тео было достаточно, чтобы взволновать его.

«Жизни действительно нужна цель! О, Ренимид. Ты был прав!»

—Переключить новые объявления

3/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!