Глава 283: Жертва (2)

TL/редактор: Раи

Расписание: 5 раз в неделю с понедельника по пятницу.

Иллюстрации: В раздоре.

Присоединяйтесь к раздору! Здесь

[Подпространственная сумка Тео], несмотря на то, что она представляет собой сумку для хранения, содержит предметы, достойные регистрации в сокровищнице великой семьи Вальдерк.

Он может похвастаться просторным местом для хранения вещей, в котором могут разместиться около трех двуспальных кроватей.

«Наполни его настолько, насколько сможешь, Эми».

— Понятно, молодой господин.

Тео также собрал останки других роботов, заполнив [Подпространственную сумку] до предела, в дополнение к первому роботу.

Он мало что знал об изобретениях и науке, но собирал как можно больше ссылок, полагая, что они будут полезны Соне.

— Уборка мусора роботов завершена. Теперь в [Ford Company] осталось сделать две вещи».

Первая — спасти подругу Чан Ухи, У Хёён.

Второй — разрушить Великое Святилище Демонов внутри [Компании Форд].

«Я должен позаботиться о первом задании».

– спросил Тео у Томаса, который был привязан в самом начале веревки.

«Где похищенные дети?»

«Я… я не понимаю, о чем ты говоришь».

Томас избегал зрительного контакта и притворялся невежественным.

Тео тут же пнул его в бедро.

Колено Томаса согнулось под странным углом.

«Ах, ах, ах!»

Томас упал на землю. Исследователи, придерживавшиеся той же линии, также последовательно падали.

Тео присел на корточки перед Томасом, а затем схватил и поднял его за волосы.

«Не испытывай мое терпение. Я спрошу тебя еще раз».

«Ах, ах…»

«Где похищенные дети? Те, которые используются в качестве материала для роботов».

«!»

Глаза Томаса округлились от шока.

«Этот ублюдок… знает все».

[Компания Форд] похищала детей разных рас для получения исследовательских материалов для создания роботов.

Не только люди, но и орки, ящеры и даже зверолюди и эльфы.

Лишь очень немногие в [компании Ford] знали об этом.

«Если это место будет раскрыто… это конец».

…Возможно, не для Тео, стоящего перед ним.

Но для набожных и догматичных паладинов, кишащих снаружи, это была бы совсем другая история.

Если бы они увидели, что там происходит, они бы возмутились.

Даже если бы они чего-то от него хотели, они бы его тут же зарезали.

Хотя роботы были созданы по приказу Майтри, именно он руководил их созданием.

Поскольку Томас задумался.

Тео ударил Томаса по лицу.

«Ты медленно отвечаешь. Ты об этом спрашиваешь?»

«Просто… просто убей меня, Тео Лин Уолдерк. Если те паладины снаружи увидят это место… они убьют меня… в любом случае».

Томас пробормотал свой ответ.

Во время выступления у него изо рта вылетело несколько сломанных зубов. Его лицо было залито кровью.

Тем не менее, выражение лица Тео не изменилось.

«Он пытается устроить соревнование по пристальным взглядам?» …Посмотрим, как долго он сможет продержаться.’

Тео серьезно подумывал о том, чтобы избить Томаса на грани смерти.

Но вскоре он отказался от этой идеи.

Избиение его до такой степени может просто привести Томаса в отчаяние и занять позицию «если я упаду, ты упадешь вместе со мной».

«…Томас — единственный, кто знает, где находится У Хёён».

Разрыв доверительных отношений с Чан Ухи был невозможен.

Она исключительный талант.

И она очень помогала во многих отношениях, когда у него ничего не было.

Тео прошептал на ухо Томасу.

«Тогда скажи только мне. Я войду один».

«Пожалуйста, дайте мне одно обещание».

Тон Томаса снова стал вежливым.

«Что это такое?»

«Что ты не убьешь меня, даже увидев, что внутри».

— Хорошо, я не убью тебя.

Томас серьезно прошептал на ухо Тео.

«…Тео Лин Уолдерк, я тоже такой же прагматик, как и ты. Если ты знаешь об «этом месте», ты также знаешь, чего я стою.

Если вы сохраните мне жизнь, вам это определенно поможет».

«Ты переоцениваешь себя. Я не убью тебя своими руками, так что иди вперед. Я держу свое слово».

«…Ты обещал».

Тео своим мечом перерезал веревку, соединявшую Томаса и человека позади него.

Тео рассказал своим товарищам.

«Я скоро вернусь. Оставайтесь здесь. В случае чрезвычайной ситуации следуйте решению Тейлора».

Эми и Чан Ухи кивнули.

Тейлор рассмеялся и сказал.

«Ха-ха-ха, понятно. Тем временем я поговорю с здешними исследователями. Береги себя, Тео».

Тео кивнул.

Томас взглянул на Тео и затем сказал.

«Сюда…»

Тео последовал за Томасом.

Переводы Раи

По пути туда, где содержались похищенные дети, Тео обошел многочисленные устройства безопасности.

«Это пугает. Если бы я просто пришел и ушел, я бы умер, не пройдя и половины пути».

Несмотря на то, что он стал сущностью, близкой к сверхчеловеку, использующей ци, с устройствами безопасности было нелегко справиться.

Он попросил Томаса активировать несколько устройств безопасности наугад, и каждое из них было жестокой ловушкой.

Были ловушки, заливавшие соляную кислоту, и ловушки, куда одновременно летели сотни стрел.

Обойдя более десяти устройств безопасности, перед ними появилась дверь. Даже снаружи дверь в лабораторию излучала зловещую ауру.

Все еще связанный веревками, Томас указал глазами на дверь.

«Вот… оно внутри. Там хранятся дети, использованные в качестве материала для экспериментов».

«Иди вперед, Томас. Почему ты говоришь так, будто планируешь подождать снаружи?»

«…Все внутри несет в себе злобу по отношению ко мне. Есть шанс, что я могу оказаться в опасности… ах, ах!»

Когда кулак Тео вонзился ему в живот, тело Томаса рухнуло.

Тео схватил его за волосы и поднял одной рукой.

— Итак, ты предпочитаешь умереть здесь?

«…Разве ты не обещал не убивать меня, Тео Лин Уолдерк?»

«Правильно, я сказал, что не убью тебя руками. Но если ты не войдешь туда, я буду бить тебя, пока ты не будешь близок к смерти. Тогда я просто оставлю тебя здесь».

«…Я пойду впереди».

Томас, шатаясь, поднялся на ноги и направился к двери. На двери был парольный замок.

«Пожалуйста, введите пароль, Тео Лин Уолдерк. Пароль — 1557».

«Тебе очень нравится этот номер. Использовать везде один и тот же пароль — нехорошая привычка».

«…Любой, кто введет неверный пароль, в любом случае немедленно умрет, так что все в порядке. Мы приняли тщательные меры безопасности».

«Я понимаю.»

Звуковой сигнал.

Тео ввел пароль.

С неприятным скрежетом дверь открылась. Такое ощущение, что за ним давно не следили.

«…Удушье».

Как только дверь открылась, в их ноздри ударила отвратительная вонь. Запах крови и гниющей плоти, смешанный с химикатами.

«Ух, ух…»

Стон исходил от Тео.

[Достоинство Twisted Noble] начало выходить из-под контроля. Он почувствовал, как по его венам течет сильный ток.

«Я должен найти У Хёён».

Тео сумел сохранить самообладание и оглядел лабораторию.

В лаборатории не было живых существ.

Вместо этого там было около сотни существ, которые раньше были людьми.

Их раскладывали по одному на экспериментальных столах.

Человеческий ребенок, расчлененный от век до пальцев ног.

Молодой орк с дырками размером с пончик на груди и бедрах.

Молодой человек-ящер с отрезанными рогами и руками, а также содранной кожей с лица.

Молодой зверочеловек, у которого весь сбрит мех, а уши и ногти/когти полностью оторваны.

Молодой эльф, лысый, с отрезанными ушами и телом, полным порезов и ножевых ран.

На полках лаборатории стояли банки с мозгами и частями тел разных рас. Химические вещества внутри банок сохраняли части тела свежими.

«…»

Сцены были запечатлены в глазах Тео.

Сам того не зная, Тео посмотрел на Томаса с демоническим выражением лица.

Томас поспешно сказал:

«Я не буду считать это приказом Майтри. Это было сделано исключительно для развития человечества.

Роботы были проводником для хрупкого человечества, которому нужно было следовать…! Это жертва во имя высшего блага!»

«О чем ты говоришь? Доминирующая раса на континенте — люди».

«Это всего лишь дом, построенный на краю обрыва! Система работает бесперебойно, но каждый отдельный человек все еще очень слаб!»

«Знаете ли вы, сколько тренировок требуется орку, чтобы выдержать вес в 200 кг, давящий на его тело? Ответ: «тренировка не требуется»! 10-летний орк, естественно, может это сделать! Даже женщины!»

«…»

«А как насчет людей! Если они не родились с хорошими генами, как студенты Героического факультета, им потребуются годы обучения! Хорошо питаться и хорошо отдыхать — это основы! Для женщин это почти невозможно!»

«…»

«Давайте даже не будем говорить о силе! А как насчет слуха зверолюдей и эльфов? Сколько бы талантливый человек ни тренировался на протяжении всей своей жизни, он никогда не сможет достичь своего уровня!»

Томас страстно разглагольствовал. Его поведение было пропитано глубоким безумием.

Тео снова открыл рот.

— Заткнись, Томас. Это достаточно неприятно, даже если у меня голова кружится от твоей чепухи.

Томас тут же закрыл рот.

«Я ищу человеческую девочку лет тринадцати или четырнадцати. Тебе лучше подготовиться, если она мертва».

«…Тебе не стоит об этом беспокоиться. Подопытные здесь могут выглядеть мертвыми, но они едва цепляются за жизнь. Просто они кажутся мертвыми из-за силы магии высокого уровня. В любом случае, ты есть еще какие-нибудь отличительные черты? Таких испытуемых более десяти».

«Ее зовут У Хёён. У нее каштановые волосы, рост около 150 см».

«…Ах, я помню. Сюда».

Тео последовал за Томасом к определенному экспериментальному столу.

Там У Хеён лежала истощенная, ее тело было покрыто синяками и ранами, но в значительно лучшем состоянии по сравнению с другими детьми.

Тео молча обнял У Хеён, испачкав его одежду струпьями, прилипшими к ее телу.

[Достоинство Искажённого Дворянина] болезненно поднялось, но Тео прикусил нижнюю губу, терпя это ощущение.

Тео достал имитацию панацеи из своей [подпространственной сумки] и медленно, по капле, скормил ее У Хёён.

Томас говорил.

«Теперь твои дела закончены?.. Тогда мы вернемся?»

«Вы сказали, что дети здесь еще едва живы».

«…? Да. Они едва живы, их поддерживает только сила магии высокого уровня».

«Такая масштабная магия потребует постоянного запаса маны».

«Да. Это большое внешнее устройство подачи маны в углу непрерывно поставляет ману. К счастью, оно все еще активно, поэтому я все еще жив. Если бы эти твари проснулись, я бы сразу же был мертв. …Как бы я ненавижу если сказать это как человек науки, кажется, моя удача еще не закончилась».

Лицо Томаса было наполнено неоспоримым весельем.

Тео держал У Хёён одной рукой.

«Это так.»

Другая его рука была протянута к внешнему устройству подачи маны.

«…Испытай свою настоящую удачу, Томас».

Тео использовал [Обнуление магии].

«Похоже, я не такой прагматик, как ты».

—Переключить новые объявления

3/5 Наслаждайтесь счастьем!

Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.

Это помогает сайту и людям найти этот роман!

Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование в поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 или более глав вперед (в зависимости от романа), вы можете сделать это через Ko-fi.

Кликните сюда!