«У нас мало времени, так что давай пообедаем в школьной столовой. Хотя мне бы очень хотелось отпраздновать нашу победу за первое место в ресторане».
«У каждого есть планы, так что давай оставим еду на потом».
«Ух, хорошо».
Тео и Аиша вышли из кареты.
«…Куда вы двое идете?» — спросил Пиль, стоявший рядом с остановкой.
Тео молчал.
Взволнованная, Аиша переводила взгляд с Тео и Пиеля, прежде чем заговорить.
«У нас собрание клуба».
«…Я понимаю.»
Пиль больше ничего не сказал. Она бросила на них быстрый, напряженный взгляд.
«Поехали, Аиша. Ты упомянула, что у тебя плотный график».
«Ах, да, да!»
Тео мельком взглянул на Пиль и быстро прошел мимо нее.
—
Переводы Раи
—
После ужина, вместо того чтобы отправиться на собрание клуба, я направился на тренировочное поле Отдела Героев.
Я не был там на тренировке.
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо от
Я пришел принять душ.
Терпеть не мог чувствовать себя грязным.
Зайдя на тренировочную площадку, я вспомнил слова Аиши.
[О боже, ты более дотошный, чем я, а я девочка. Ты, великий наследник семьи Вальдерк… В любом случае, я буду ждать тебя, так что поторопись и освежись!]
······ Не то чтобы мне это нравилось.
С момента моего разговора с Роком в каюте мне стало не по себе.
«Хафф».
Душ освежил меня и немного снял силы.
После душа я переоделся в свежую академическую форму, которую взял с собой, и брызнул немного одеколоном.
—
Переводы Раи
—
Мы с Аишей пришли в кафе, где сегодня проходило заседание клуба тактической стратегии.
Просторное помещение имело простой интерьер с минимальным декором. Я был здесь раньше.
Остальные члены клуба уже собрались.
«Рад встрече.»
«Мы опаздываем. А, я вижу, дискуссия еще не началась. Извините, что задержала».
«Мы не можем начать без тебя, Аиша. Эндрю отказался делиться какими-либо подробностями, поэтому, Аиша, не могла бы ты нас проинформировать? Расскажи нам захватывающую историю о том, как вы, ребята, поймали виновника инцидента в волшебном подземелье!»
Ах, это объясняет, почему у Эндрю было кислое выражение лица.
— Но он пока ничего не отрицал…
Не только Эндрю, но теперь и остальные оказались в моей власти.
Наконец-то невзгоды подошли к концу, и счастье уже не за горами.
Я также должен пользоваться некоторыми льготами.
«Хе-хе».
Я внутренне усмехнулся и сел.
«О, как я уже говорил, этой историей сложно поделиться. Прошу прощения, но… это секрет».
Обмокшая от пота Айша тоже нашла свое место.
—
Переводы Раи
—
Заседание клуба тактической стратегии быстро закончилось.
«Ах, я не могу об этом говорить. Если ты продолжишь спрашивать, я расстроюсь».
«Да, давайте не будем торопиться. Должна быть причина».
Аиша и Эндрю воздержались от обсуждения инцидента в волшебном подземелье, из-за чего атмосфера похолодела.
Более того, поскольку Аиша и моя команда заняли первое место в практическом оценивании «Исследование Артефакта», многие члены клуба засыпали нас вопросами, но я мало что сказал.
Конечно, Аиша последовала моему примеру и хранила молчание.
Мы просто объяснили свой успех удачей.
Если бы возникла тема каменной башни, это могло бы стать проблематичным.
Сын дворянина из знатной семьи, танцующий нелепый шаманский танец перед каменной башней?
Ох, от одной мысли об этом у меня кружится голова.
«Хорошо, давайте завершим сегодняшнюю встречу здесь. Я сообщу каждому из вас индивидуально о месте нашей следующей встречи. Вы все проделали отличную работу~»
Слова будущего президента клуба Аиши.
«Угу, все приложили немало усилий. Но раз уж мы давно не были вместе, почему бы нам не поговорить еще немного, не только о тактике?»
— предложил один из членов клуба.
«Хе-хе, мне не терпелось поговорить».
«Я тоже согласен~!»
Большинство членов клуба с этим согласились.
Мне незачем перебивать.
«Мне нужно кое о чем позаботиться, поэтому я пойду первым. Отличная работа, все».
Я встал со своего места.
Глаза Аиши расширились.
— Э, куда ты идешь?
«Я иду на тренировочную площадку».
Сегодня я наблюдал за техниками Ноктара, Ральфа и Трэвиса.
Их оружие отличалось от моего, но их приемы стоило того, чтобы попытаться интегрировать их в мой собственный набор навыков.
«Я пойду с тобой! Я хочу узнать больше о мечах. Думаю, мне не хватает мастерства в ближнем бою… У меня было намерение научиться, но сегодня я твердо решил. , все в порядке?»
Аиша посмотрела на меня, ее глаза были полны предвкушения.
Конечно, все в порядке.
Благодаря черте Аиши [Мастер оружия] она быстро научится даже без прочной основы.
Хотя лук подходит ей больше, чем меч, умение обращаться с мечом может изменить правила игры, обеспечив преимущество в ближнем бою.
«Хорошо.»
Мне это тоже пойдет на пользу.
Тренироваться с Аишей будет более эффективно, чем сражаться с волшебными куклами, и в будущем ей придется продолжать совершенствоваться.
Стать сильнее не повредит.
«Но перерывов не будет, и это будет непросто».
«Ах, давай уже пойдем. Ты слишком меня недооцениваешь, не так ли? У меня есть две черты мастерского уровня».
Аиша широко улыбнулась и собиралась последовать за мной, когда
«Аиша, у тебя есть минутка?»
Эндрю перехватил ее.
—
Переводы Раи
—
Андрей почувствовал боль в сердце.
«Аиша…»
От одного лишь взгляда на нее у него в груди сжалось.
Тео, Аиша.
Они прибыли на встречу вместе, хоть и поздно, и на протяжении всего обсуждения внимание Аиши было исключительно на Тео.
Даже когда словам Тео не хватало тепла, она непрерывно смеялась, слегка похлопывая его по плечу, как будто он сказал что-то невероятно смешное.
Конечно, Тео был человеком, заслуживающим такого внимания.
Если оставить в стороне эффект ореола, связанный с тем, что он Вальдерк, он был способным и щедрым.
Это только сделало боль острее.
Чувство поражения, мужчина против человека.
«Аиша, у тебя есть минутка?»
«Хм…?»
«Хм, сначала я отправлюсь на тренировочное поле».
Цок, цок—
Тео вышел из кафе.
«Ах».
Выражение лица Аиши испортилось.
Он впервые видел у нее такое лицо.
«Давайте выйдем на минутку».
Аиша и Андрей вышли из кафе.
Холодный октябрьский ветер хлестал их.
«В чем дело? У меня мало времени, так что поторопитесь».
Взглядом холоднее ветра Аиша уставилась на Эндрю.
‘Ах…’
Эндрю почувствовал, как его сердце разбилось на куски.
Тем не менее ему пришлось спросить.
«Аиша, что для тебя… Тео?»
Эндрю сохранял надежду.
Он надеялся, что в этом нет ничего существенного.
А лучше вообще не отвечайте.
«Он тот, с кем я буду всю оставшуюся жизнь».
Однако ответ Аиши оказался полной противоположностью надежд Андрея.
—
Переводы Раи
—
С бездушным выражением лица Андрей бесцельно бродил по Отделу Героев.
«Аиша забрала мое сердце».
Ему казалось, что он никогда не сможет по-настоящему полюбить другого человека.
Аиша разорвала его сердце на части.
… С кем-то, с кем можно провести жизнь.
Выражение лица Аиши было слишком серьезным. Шансов вообще никогда не было.
«Угу, угу».
Эндрю вытирал слезы тыльной стороной ладони, пока шел.
Его разбитому сердцу некуда было идти.
Затем внимание Эндрю привлек магазин хот-догов.
Обычно он ими не баловался, так как они были жирными и имели небольшую пищевую ценность, но… сегодня ему захотелось что-нибудь поесть.
Эндрю вошел в магазин хот-догов.
«Добро пожаловать~»
Его поприветствовала сотрудница.
Опустив голову, Андрей говорил.
«Один хот-дог… Никакого сахара. Мое сердце не такое сладкое».
«Хмм~ Один хот-дог. Но без сахара он будет не таким вкусным».
– заметил сотрудник, улыбнувшись Эндрю.
«…»
Эндрю оказался очарован.
Если бы существовал ангел, способный заставить человека забыть все мирские невзгоды, не был ли бы он обладателем этой улыбки?
«Вот ваш хот-дог~ По вашему заказу, в нем нет сахара. Но я бы порекомендовал его с сахаром… Я попробовал все, что есть в меню».
Сотрудник еще раз улыбнулся.
«Эм-м-м…»
Только сейчас у Эндрю появилась возможность изучить ее лицо.
По сравнению с Аишей у нее были невзрачные черты лица.
И все же в ее глазах была нежная теплота, которая приносила ему утешение.
Туп ─!
Эндрю возился, роняя свой хот-дог.
«Ой.»
«Кажется, тебе приходится нелегко».
Сотрудник говорил с нежной улыбкой.
«Подожди минутку, я сделаю тебе новый».
И она протянула Эндрю еще один хот-дог.
«Если ты плачешь до тех пор, пока твои глаза не покраснеют, это, должно быть, что-то тяжелое. Я не знаю, что это такое, но подними настроение. О, и это за меня, из моей зарплаты за неполный рабочий день. это между нами… Это будет наш маленький секрет».
Эндрю поспешно открыл рот.
— Могу я… узнать ваше имя?
Он нервно заикался, слова его сбивались.
Сотрудник все еще тепло улыбался.
«Я Салли, первокурсница рыцарского факультета».
— Я… я тоже первокурсник. Эндрю из отдела героев.
«Ах, я вижу, ты носишь форму Департамента Героев. Хорошо, Эндрю. Обязательно навещай меня почаще. Оставайся сильным!»
При этом она лучезарно улыбнулась.
Ее утешительная улыбка в мгновение ока смыла все его тревоги и меланхолию.
«Я, спасибо… Салли!»
Его сердце вновь зажглось вновь обретенным пламенем.
***
Братан
4/5 Наслаждайтесь весельем!
Пожалуйста, дайте книге оценку и отзыв на NovelUpdates.
Это помогает сайту и людям найти этот роман!
Новые иллюстрации также можно найти по ссылке ko-fi ниже! Посетите страницу галереи на странице ko-fi.
Если вы хотите сделать единоразовое пожертвование на поддержку наших переводов или подписаться на чтение до 15 глав вперед, вы можете сделать это через Ko-fi.
Вскоре!