Глава 144:

Сразу после убийства Кракена.

[Внимание: вы победили «Кра эн»!]

[Предупреждение: Ю успешно «ра е»!]

Всплыло частично стертое уведомление.

[Внимание: получены очки опыта!]

[Внимание: получены очки опыта!]

[Внимание: вы достигли 201-го уровня!]

[Внимание: вы достигли уровня 202!]

…….

[Внимание: вы достигли 230-го уровня!]

Последующие уведомления об опыте и повышении уровня хоть и не совсем отсутствовали, но были настолько блеклыми, что ему приходилось щуриться, чтобы их увидеть.

«Может быть, через пару месяцев они полностью исчезнут. Что, черт возьми, с этим…»

Отто думал, спрыгивая с меча Элизы.

*Крамбл!*

*Крамбл!*

В то же время «Золотой большой меч», который был так блестящ в предыдущей битве, собирался рассыпаться в порошок.

Раньше сияющий золотой меч теперь стал тускло-серым.

Из-за полной разрядки своей силы во время битвы с Кракеном, он был полностью истощен.

‘Фу. Я не могу себе представить, сколько будет стоить восстановление этой штуки».

Отто поморщился при мысли о расходах на содержание «Золотого большого меча».

К счастью, он не был полностью уничтожен, но потребовалось бы астрономическое количество золота, чтобы «накормить» его снова, прежде чем его снова можно будет использовать в бою.

Так ознаменовал конец отношений Отто с Золотым Большим Мечом.

Прагматичный и ориентированный на эффективность характер Отто заставлял его чувствовать себя некомфортно с таким дорогостоящим оружием, как Золотой Большой меч.

«Хорошая работа.»

Элиза приветствовала Отто.

«С тобой все впорядке?»

«Я в порядке.»

Отто улыбнулся.

Хотя его желудок немного подташнивал, [Шотландское желе Дракона подействовало.

Так было с Камиллой в прошлый раз, так происходит и сейчас.

Серьезная травма, на заживление которой должны были уйти месяцы, была вылечена в мгновение ока.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке?

«Что ты имеешь в виду?»

«Элиза…»

«Мы поговорим об этом позже. Я не думаю, что здесь место, чтобы об этом говорить».

«Хорошо, и…»

Отто опустился на одно колено перед Элизой и поцеловал тыльную сторону ее руки.

«Большое спасибо, Элиза. Вы спасли меня, придя, и, честно говоря, я не могу выразить свою благодарность. Ты спас не только меня, но и всех моих подданных.

«Ну, ты не можешь постоянно благодарить меня за что-то подобное».

Элиз покраснела и отвела взгляд.

«Я просто поднял руку, потому что казалось, что все в опасности».

«Нет, я знаю. Вам было трудно сделать шаг вперед. Я очень ценю это, Элиза.

Элиза не ответила.

Отто посмотрел на Элизу и просиял.

«Ваше Высочество, поздравляю с победой».

Камилла подошла к Отто и опустилась перед ним на колени.

«Большое спасибо. И спасибо за тяжелую работу, если бы не ты, я был бы духом воды».

«Я делал только то, что должен делать рыцарь».

«Как скромно».

Отто рассердился на обычную стойкость Камиллы.

— Пэнси, на этот раз ты действительно что-то сделала.

Кайрос подошел и похвалил Отто.

Весь цвет лица Кайроса был бледен, и он напоминал тяжело больного.

Было очевидно, что ему потребовалось много энергии, чтобы довести Призрачную Броню до верхнего предела.

Должно быть, ему было нелегко противостоять нахлынувшей духовной энергии…

«Пойдем.»

Отто указал на их окрестности.

«Битва еще не окончена! Это не конец, пока оно не будет полностью закончено! Сотрите оставшиеся остатки!»

«Да ваше величество!»

Отто отдал приказ и повернулся, чтобы посмотреть на пиратский корабль Эйвери «Змеиный язык» вдалеке.

— Сорок лет? Это долго. Но какого черта? Сегодня будет твой последний день.

Затем [Красная Богиня] начала двигаться к [Змеиному Языку] Эйвери с ужасающей скоростью.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

* patreon.com/SchattenTranslations *

«Э-этого не может быть, это сон, это сон, это просто сон, ааааа!»

Эйвери сошел с ума при виде трех Кракенов, разрубленных пополам.

Сила трех Кракенов была больше, чем совокупная сила всех трех Лордов Пиратов.

В зависимости от обстоятельств они были способны победить всех Лордов Пиратов.

Неудивительно, что Эйвери сошел с ума, потеряв сразу такое мощное стратегическое оружие.

А потом.

*Всплеск!*

«Э-этого не может быть, это сон, это сон, это просто сон, ааааа!»

Эйвери сошел с ума при виде трех Кракенов, разрубленных пополам.

Сила трех Кракенов была больше, чем совокупная сила всех трех Лордов Пиратов.

В зависимости от обстоятельств они были способны победить всех Лордов Пиратов.

Неудивительно, что Эйвери сошел с ума, потеряв сразу такое мощное стратегическое оружие.

А потом.

*Всплеск!*

[Черный флот] под предводительством флагманского корабля «Тиран» окружил «Змеиный язык».

Идеальное окружение.

Если бы Черный флот открыл огонь, банда пиратов Эйвери превратилась бы в пыль в мгновение ока.

«Я…. Я подчиняюсь!»

«Дайте нам жить, пожалуйста!»

«Не стреляйте, мы сдаемся!»

Люди Эйвери бросили оружие и легли на землю, не осмеливаясь восстать.

Даже штурман позволил себе поднять белый флаг без разрешения Эйвери, что можно было расценить как мятеж на борту.

Битва была проиграна, и ход событий был безвозвратно переломлен.

Более того, [Черный флот] был символом короля пиратов Бардо, поэтому неудивительно, что пираты сдались.

Должность Короля пиратов была вакантной последние 200 лет.

Но теперь, когда появился новый король пиратов, он заслужил уважение.

Благодаря этому Отто удалось взять под контроль Змеиный Язык, не пролив ни капли крови.

«Я хочу, чтобы ты обыскал каждый дюйм хижины, вытащил всех прячущихся врагов и привел их к Красной Богине».

«Да ваше величество!»

«Да, и обязательно перенесите все товары из грузового отсека».

По команде Отто магические мечники и солдаты Армии Королевства Лота прочесали [Змеиный Язык].

«……»

Эйвери остался стоять, потеряв дар речи, пока его людей утаскивали, а грузовой отсек обыскивали.

Окончательно.

«Хе-хе… Ха-ха-ха-ха… Хахахахахаха… Ха-ха-ха-ха-ха!»

Оставшись в одиночестве, Эйвери начал маниакально смеяться про себя, как сумасшедший.

«Ха-ха! Ха-ха-ха!»

Попугай Джонсон рассмеялся вместе с Эйвери.

Исход.

«ХаХааааа!»

Эйвери задушил Джонсона, а затем засунул голову Джонсона в рот и начал ее грызть.

*Хруст!* *Хлюп!*

Вид большого попугая, обглоданного заживо, особенно домашней птицы, которую баловали на протяжении последних 40 лет, был тревожным.

Вот насколько расстроенной была Эйвери.

Его полностью охватило безумие.

«Как отвратительно, этот старик».

Отто прокомментировал холодным голосом.

Действительно, Эйвери был отвратителен.

Даже если по имени он был пиратским лордом…

«Дрейк».

«Да.»

Ответ Дрейка на призыв Отто был уважительным.

«Идти.»

Отто указал на Эйвери подбородком.

«Иди, улади семейную вражду. Ваша очередь.»

«Спасибо.»

Дрейк слегка склонил голову в знак благодарности, когда Отто предоставил ему такую ​​возможность, а затем шагнул к Эйвери.

— С ним все будет в порядке?

— спросила Камилла у Отто, немного волнуясь.

Эйвери, возможно, самый слабый, но пиратский лорд остается пиратским лордом.

А теперь, когда он наполовину сумасшедший, иметь с ним дело еще опаснее.

Он будет серьезным противником для Дрейка, который только начинает свой путь.

«Этого достаточно».

Отто не беспокоился о Дрейке.

«Не беспокойся о нем. Он прекрасно с этим справится».

«Это так?»

«Даже если это будет стоить ему конечности, пусть будет так. Это бой Дрейка, и он не хотел бы, чтобы мы вмешивались».

«Да ваше величество.»

Отто доверял Дрейку.

Человек, который станет его вассалом и возглавит его военно-морские силы, убьет пиратского лорда Эйвери и отомстит за смерть его семьи.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

* patreon.com/SchattenTranslations *

«Эйвери».

Дрейк стоял перед Эйвери мощной походкой.

— Я пришел свести старые счеты.

Глаза Дрейка, представляющие собой смесь коричневого, синего и зеленого, яростно светились.

«Хе-хе-хе… хе-хе-хе…!»

Эйвери легким движением отшвырнул изжеванного попугая и вытер рукавом кровь и перья изо рта.

— Ты сказал Дрейк? Хм, с первого взгляда могу сказать, хе-хе, что ты бастард Уильяма, ха-ха-ха!

Эйвери выхватил пиратский меч в одной руке и пистолет в другой.

«Теперь, подумай… Такой мальчишка, как ты… Хмф… посмеешь бросить вызов мне, Эйвери, пиратскому лорду… Ты думаешь, что сможешь победить этого Морского Змея Эйвери!»

*Клин!*

*Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!*

Эйвери нажал на спусковой крючок, как будто у него был припадок.

Дрейк, который едва успел откатиться, чтобы избежать пули, сократил расстояние между ним и Эйвери.

*Клац!*

Меч Дрейка столкнулся с мечом Эйвери.

*Клин!*

Дрейк нажал на спусковой крючок пистолета.

*Удар!*

Эйвери споткнулся о ногу Дрейка и затем нажал на курок.

Дрейку удалось перевернуться, едва избежав дыры в голове.

Это был странный бой, но, возможно, в этом и заключалась суть настоящего пиратского боя.

Пистолет в одной руке.

В другом — пиратский меч.

Дрейк и Эйвери сцепились в ближнем бою, и дуэль была достаточно напряженной и захватывающей, чтобы держать зрителей в напряжении.

А потом.

*Фууу!*

На палубе «Змеиного Языка» начал разгораться ревущий огонь.

*Хруст!*

На пылающем пиратском мече Эйвери появились геометрические узоры.

«Я отправлю тебя к твоему отцу!»

Эйвери взмахнул своим пылающим пиратским мечом и яростно атаковал Дрейка.

*Хруст!*

Жгучее пламя, словно змеиный язык, угрожало Дрейку своим палящим жаром.

На горящей палубе.

«Фу!»

Дрейк постепенно был загнан в угол атакой Эйвери.

«Хахахахахахаха! Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!»

Эйвери расплакался, его глаза загорелись.

*Слэш!*

Пылающий пиратский меч пронзил грудь Дрейка.

«Фу!»

Дрейк застонал от боли.

Ни капли крови не вытекло из его разрезанной груди.

Сверкающий пиратский меч Эйвери прижёг рану.

«Хм! Я отправлю тебя прежде, чем отправлюсь в свой ад, так что ты сможешь подождать со своим отцом. Ха-ха-ха!»

Эйвери усмехнулся Дрейку, издав маниакальный смех.

*Ооооо!!*

Пиратский меч Дрейка начал излучать синюю ауру.

‘Это…!’

Дрейк внезапно почувствовал, как в его разум вошла техника владения мечом.

«Техника владения мечом Короля пиратов Бардо…?»

Это было еще не все.

*Ух!*

От пиратского меча исходил мощный прилив энергии.

Меч предназначен не для командования [Черным флотом], а скорее для того, чтобы быть своего рода артефактом, наделенным силой Короля пиратов Бардо.

«Хе-хе-хе! Умереть! Ублюдок Уильяма!

Эйвери взмахнул своим пылающим пиратским мечом.

*Столкновение!*

Дрейк поднял пиратский меч Бардо и парировал удар Эйвери.

«…..!»

Глаза Эйвери расширились, когда его поразил шок этого момента.

«…Не я умру, а ты».

Дрейк взмахнул мечом Бардо, раскрывая искусство меча короля пиратов 200-летней давности.

*Фууу!!*

Аура, вырвавшаяся из меча Бардо, погасила пламя, опалявшее палубу.

*Столкновение!* *Звяк!*

Ситуация изменилась, и битва продолжается.

Используя силу Бардо, Дрейк победил Эйвери.

«Ни за что! Почему! Почему!? Ааааа!»

Неземной крик вырвался изо рта Эйвери.

Власть, которой он жаждал всю свою жизнь.

Грубая сила.

Сила Короля пиратов Бардо.

И теперь оно было в руках простого ребенка.

Это было слишком много для Эйвери, и он отказался принять это.

«Я убью тебя и заберу силу Бардо…»

В тот момент.

*Хлюп!*

Меч Дрейка вонзился в центр груди Эйвери.

«Кашель!»

Эйвери кашляет кровью.

*стук*

Пистолет в его руке с грохотом упал на палубу.

«Несчастный… как… этот Эйвери… ребенок Уильяма…»

*Кран*

Дрейк прижал дуло «Кровной мести» к голове Эйвери.

«У тебя не будет шанса искупить вину даже после смерти. Ад — единственное место, куда ты когда-либо попадешь».

«Это… не имеет никакого смысла…»

«Это месть за мою семью».

*ХЛОПНУТЬ!*

Дуло «Кровной мести» извергло огонь.

*Удар!*

По палубе покатилось обезглавленное старое тело.

Дрейк больше не обращал внимания на мертвого Эйвери.

Вместо этого он развернулся и направился к Отто.

*Тум!*

Дрейк опустился на одно колено лицом к Отто и склонил голову.

«Меня зовут Фрэнсис Дрейк, и я приветствую Его Величество, короля Королевства Лота».