Глава 152:

Внезапное нападение повергло Джелалабад в хаос.

Хотя это правда, что Халифат известен своей круглосуточной гражданской войной, нападения такого масштаба на такой торговый порт, как Джелалабад, исторически редки.

Начнем с того, что городская оборона порта была не такой уж слабой.

В результате наследный принц Саладин и его окружение, находившиеся с турне по Джелалабаду, попали в тяжелейшую ситуацию.

«Прислушайтесь к Его Высочеству наследному принцу!»

«Двигайтесь быстрее!»

Рыцари Халифата отреагировали на внезапность ситуации и попытались эвакуировать наследного принца Саладина в безопасное место.

Однако дела шли не очень хорошо.

*Ух!* *Бум!*

*Бум!* *Бум!* *Бум!*

Взрывы, произошедшие по всему Джелалабаду, не различались по времени и месту.

Везде, где находилось большое здание, раздавался взрыв, уносивший жизни и приводивший к огромным жертвам.

Дело было не только в этом.

«Нападайте на грязный Памир! Убейте памирского принца!»

«Мы ждали этого дня! О великий Нуристан! Убейте всех Памирцев!»

«Не оставляйте их в живых, потому что они иностранцы! Убейте каждого живого человека!»

Сотни нуристанских воинов, главных виновников планирования и осуществления нападения, появились и начали без разбора убивать.

Атаки нуристанских сил были ожесточенными.

Помимо грозной боевой мощи, халифы отличались бесстрашием перед лицом смерти.

«Принц Памира!»

Нуристанский воин подбежал к группе принца.

«Ебена мать!»

«Неееееет!»

Три рыцаря поспешно образовали живой барьер.

«За Нуристан!»

*Бум!*

Сопровождая крики нуристанских воинов, мощный взрыв охватил рыцарей, образующих барьер.

Полученный эффект.

«Вы ублюдки!»

«Ккеукк!»

Свита наследного принца стиснула зубы, увидев, как рыцарей, сформировавших защитную стену, разнесло на куски.

Это были коллеги, которые были с ними не так давно….

Однако печалиться было некогда.

«Да здравствует Нуристан!»

«За Нуристан!»

«За Нуристан!»

Нуристанские воины, одетые в бомбовые жилеты, сделанные из магических камней, приближались со всех сторон.

У них была одна цель.

Устранить наследного принца, принца Саладина.

Ради достижения этой цели воины Нуристана были готовы пожертвовать своей жизнью.

Даже если это означало, что им придется взорвать свои жилеты со взрывчаткой и взорвать себя…

«Ваше Величество, пожалуйста, уходите, вы должны идти, мы их заблокируем!»

«Сэр Юсуф, как я могу оставить вас здесь!»

«Его Высочество должен жить, так что идите, идите, заберите наследного принца!»

Юсуф приказал своим рыцарям.

«Ваше Величество, мы вас провожаем!»

«Нам нужно идти!»

Рыцари утащили наследного принца Саладина.

«Отпусти меня! Отпусти меня! Отпустите меня сейчас же! Как я могу быть единственным, кто спасется бегством!»

Наследный принц Саладин боролся изо всех сил, но не смог противостоять нескольким рыцарям, которые держали его и тащили прочь.

«Для меня было честью служить вам, Ваше Высочество».

Юсуф опустился на одно колено, чтобы поклониться наследному принцу, пока его тащили, а затем без колебаний обернулся.

Вытащив меч, он столкнулся с нуристанскими воинами, которые атаковали его вместе с рыцарями.

«Сэр Юсуф, Юсуф, ааааа!»

В этот момент наследный принц Саладин закричал, глядя на спину Юсуфа, когда тот смотрел на них лицом вниз.

*БУУУМ!!*

Разразился огромный взрыв, охвативший Юсуфа и последовавших за ним рыцарей.

«Ааа… Аааааа!»

Мука и горе вырвались из уст наследного принца Саладина.

Потерять верного слугу, который был рядом с ним с тех пор, как он был еще ребенком, и до сих пор…….

«Сэр Юсуф… Юсуф!»

Наследный принц Саладин упал на землю.

«Нам пора идти, Ваше Высочество наследный принц!»

«Несите Его Высочество, быстро!»

Рыцари подняли находившегося на грани обморока наследного принца и поскакали прочь.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

Отто поспешно высадился и немедленно отдал приказ своим людям.

«Кайрос».

«Скажи это.»

«Мне нужно, чтобы ты одолжил мне несколько своих Рыцарей Души».

«Хм?»

— По два на отряд, если возможно. Таким образом, мы сможем предотвратить любые потенциальные атаки террористов-смертников».

«Вы хотите, чтобы я использовал своих людей в качестве щитов?»

«Они все равно не умрут. Я уверен, что брони Рыцарей Души будет достаточно, чтобы выдержать урон.

— Думаю, да.

Кайрос полностью согласился с Отто.

«Хорошо. Халифы всегда были известны своей злобностью. Это умное решение, Панси.

Кайрос признал тактическое суждение Отто и назначил по два Рыцаря Души в каждый отряд войск Королевства Лота.

«Касим».

«Да, я здесь.»

«Ги, Гуик!»

«Примите командование нашими силами и найдите сэра Камилла. Приоритет — найти Камиллу.

«Да ваше величество!»

«Никогда не приближайтесь к ним и противодействуйте дальним атакам, когда это возможно. Если кто-то атакует, используйте Рыцарей Души в качестве щита. Если вы станете жертвой теракта-смертника, вы мертвы».

Отто знал, что халифы взорвут свои жилеты, если потеряют терпение, поэтому повторил свои инструкции Касиму.

— Да, я буду иметь это в виду!

Касим вел своих людей так, как будто ждал, пока Отто делегирует ему эту задачу.

Оставив Касима командовать своими войсками, Отто вместе с Кайросом отправился на поиски Камиллы.

«Это собачья смерть».

Отто слишком хорошо знал, каково это быть убитым в результате теракта смертника, насколько это бессмысленно и пусто.

То чувство, которое испытываешь, когда кто-то, кто тебе дорог, попадает под взрыв и исчезает в одно мгновение…

«Пожалуйста, не умирай. Я уверен, что ты здесь не умрешь.

Отто беспокоился о Камилле.

Его боевой стиль заставлял его находиться в непосредственной близости от своих врагов, и если бомбовый жилет взорвется, это может быть очень опасно.

Если он не будет осторожен, он может быть….

*Вздрагиваю!*

Отто мог только представить себе этот ужас, поэтому бросился его искать.

К сожалению, найти человека во всем этом хаосе оказалось непростой задачей.

*Бум!*

*Бум!* *Брызги!* *Бум!*

Взрывы происходили во всех направлениях.

«Кьяааааа!»

«Арррррррррррррррррррррррррррмм!»

«Умрите, грязные иностранцы!»

Происходила беспорядочная резня, без какого-либо различия между иностранцами и местными жителями.

«Вы, грязные иностранцы, пачкаете нашу землю!»

В этот момент нуристанский воин побежал к группе Отто, пытаясь разнести их на куски.

Но….

*Бум!*

Взрыв почти не затронул Агато, Хильдегард и Максимуса.

«Хе-хе-хе, ты, ничтожная мелочь!»

— Что, ты называешь это нападением?

«Меня щекочет, ха-ха-ха!»

Доспехи из [обсидиума] и защитные возможности Рыцарей Души были ошеломляющими.

Атака террориста-смертника не оставила даже крошечной царапины.

Остались только немного сажи и брызги вражеских осколков, которые с грохотом взорвались…

«Хе-хе-хе, у тебя удивительно хорошая голова для того, чтобы быть анютиным глазком».

«Какого черта?»

«Как ты смеешь использовать моих людей в качестве щитов?»

«Вы смеете? Я буду использовать их, потому что они полезны».

С этими словами Отто продолжил поиски Камиллы.

И вдруг.

«Ваше Величество!»

Вдалеке Камилла подхватила молодого человека и крикнула Отто.

«Брат!»

Лицо Отто просветлело, когда он понял, что Камилла жива.

Он боялся, что попал в зону действия террориста-смертника, но, очевидно, это был плод его воображения.

«Ты в порядке?»

— Как видишь, со мной все в порядке.

Камилла немного загорела, но в остальном не пострадала.

«Это хорошо. Но кто… А?

Отто узнал молодого человека, которого Камилла тащила за собой, и был потрясен.

«Ни в коем случае, не так ли… принц Саладин?»

«Я не уверен в этом.»

«Где ты встретил этого человека?»

«Я нашел его лежащим на земле, и мне не хотелось оставлять его одного, поэтому я поднял его».

«Боже мой.»

Отто был ошеломлен, увидев, что Камилла выбрала одного из персонажей Лорда, наследного принца Саладина.

В прошлый раз Касим выбрал Пеньи¹, Лорда, но на этот раз Камилла выбрала другого Лорда, принца Саладина….

— С ним никого не было?

– спросил Отто Камиллу.

«А как насчет остальных рыцарей? Наследный принц был бы не один, верно?

«Они, должно быть, были уничтожены вражеской атакой. Когда я нашел его, рядом больше никого не было.

«Интересно, Юсуф…»

В это время.

«Сэр… Юсуф».

Приглушенный шепот вырвался из рта потерявшего сознание наследного принца.

«Ах».

Отто понял, что произошло во снах наследного принца, и тяжело вздохнул.

— Юсуфа больше нет в живых.

Отто, получивший глубокие знания об этом мире благодаря игре, слишком хорошо знал, что смерть Юсуфа значила для принца Саладина.

«Почему мы встречаемся здесь в такое время? Уф.

Отто глубоко вздохнул, затем снова посмотрел на Камиллу.

— Вернёмся к флоту.

«Да ваше величество.»

Затем вмешался Кайрос.

— Ты хочешь сказать мне, что мы собираемся вернуться во флот прямо сейчас, в разгар битвы?

«Это того не стоит».

Отто заявил прямо.

— Разве ты не говорил, что собираешься помочь?

«Я собирался в.»

— Тогда почему ты сейчас отступаешь?

«Потому что все почти закончилось».

«Хм?»

«Это не похоже на предыдущие войны, это не восстание, это просто терроризм, и мы прольем собственную кровь, только если вмешаемся. Я больше забочусь о своих людях».

С этими словами Отто повернулся и зашагал в направлении Флота.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

Предсказание Отто оказалось верным.

Атака, продолжавшаяся некоторое время, внезапно прекратилась.

Враги, бесчинствовавшие в Джелалабаде, полностью исчезли.

Остался только полугорящий город и рыдания скорбящих людей….

«Почему мы отступили?»

– спросил Кайрос у Отто, все еще не понимая, почему был отдан приказ об отходе.

«Почему? Потому что они уже достигли своей цели. Ну, пополам, если быть точным.

«Половина?»

«Они не пытались захватить гавань. Если бы они были, они бы привели армию. Смотреть.»

Отто указал на горящий Джелалабад.

«Вы видите армию?»

— Я их не вижу.

«Они устроили беспорядки, так почему же они не послали армию?»

«Ух, вот и все».

Кайрос заколебался с ответом.

«Их целью вообще не было захватить власть, поэтому я сказал, что это не война».

«Тогда что это?»

«Фу.»

Отто тяжело вздохнул, с сожалением взглянув на Кайроса.

— Все, что ты умеешь, — это выбивать все дерьмо, да?

«Что?»

«О Боже, мистер Огма».

Отто вздохнул.

«Интересно, как тебе удавалось жить с таким дураком и насколько у тебя, должно быть, прогнило нутро? Ааа!»

«Ты наглый ублюдок!»

«Думай, просто думай».

Отто огрызнулся на Кайроса.

«Какая сила нужна повстанцам, чтобы захватить этот большой портовый город?»

«Хм?»

«Если бы у них была такая сила, они бы сделали это в открытом бою. Зачем им закладывать бомбы и самоуничтожаться или что-то в этом роде?»

Отто в отчаянии объяснил Кайросу.

«Их основной целью было подорвать доверие к Халифату».

«Доверять?»

«Подобный крупный инцидент в порту, куда заходят и выходят корабли со всего мира, хотели бы вы продолжать торговать с ними? Никогда не знаешь, что произойдет? Их цель – разрушить национальный авторитет Халифата. Они хотят создать впечатление, что безопасность ненадежна, поэтому торговля невозможна».

«Ой?»

«Тогда, конечно, национальные финансы окажутся под угрозой, а центральное правительство, королевская семья, будет потрясена».

— Ты хочешь сказать, что это какая-то партизанская деятельность, Панси?

«Правильный.»

Отто кивнул.

«Это была основная цель, а второстепенная… прямо здесь».

Отто посмотрел на все еще без сознания наследного принца Саладина.

«Я уверен, что они вели наблюдение, искали какие-либо ценные цели, которые можно уничтожить или захватить, а затем наследный принц приезжает для проверки, и тогда они решают, что настало время запустить бомбы. Это очень долгая, тщательно подготовленная и спланированная атака».

«М-м-м! Я понимаю!»

«К сожалению, благодаря вмешательству Камиллы, второстепенная цель была сорвана. Но это не имеет значения, потому что основная цель уже достигнута».

– сказал Отто, указывая на горящий Джелалабад.

«…Прошу прощения.»

Находившийся без сознания наследный принц Саладин постепенно очнулся.

** ** **

ТЛ/Н:

1. Пэн, Пэнъи, Пэн-и, один из персонажей-лордов/монархов региона Тундрия.

Пример: в латинизированных корейских именах двухсложное имя пишется как составное слово (Гилдонг) или отделяется дефисом (Гильдонг) или пробелом (Гилдонг); другими словами, Гилдон, Гиль-дон и Гиль Дон — это одно и то же имя.