Глава 169:

Глава 169

«Па-прошел? Так быстро?»

Отто сомневался в своих ушах.

Он знал, что пройдет.

Но он не ожидал, что это будет так быстро.

— Ты уверен, что я прошел?

«Да.»

— Ты уверен, что внимательно присмотрелся?

«Мне больше не нужно искать. Вы прошли без сомнения».

— Т-спасибо.

Это был новый рекорд.

За последние 10 лет ей сделали предложение 169 мужчин.

Из них только 33 прошли предварительный этап.

Эти 33 человека ей пришлось просматривать от 30 секунд до двух минут.

Ширазад была очень разборчива в оценке мужчин.

Посмотрите на блюдо.

Посмотрите в сторону.

Посмотрите с головы вверх.

Посмотрите вниз.

Поворачивая их из стороны в сторону.

Она даже внимательно изучала формы и пропорции их тел.

Однако в случае с Отто это было не так.

Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы получить проходной балл!

Это означало, что Отто был самым красивым мужчиной, которого Ширазад когда-либо встречал.

«Как и ожидалось, это новый рекорд».

«Ну, это как и ожидалось».

«Ну, с таким уровнем красоты, это вполне естественно».

Рыцари Ширазада на 100% согласились с результатами, и они тоже были согласны.

Из всех мужчин, делавших ей предложение, и из всех рабов, которых она взяла в свои лапы, никто никогда не был так красив, как Отто.

«Вы очень красивый мужчина.»

– сказал Ширезад Отто.

«Спасибо.»

«Интересно, сколько женщин ты заставил плакать своей красивой внешностью?»

Немедленно.

*Вздрагивает*

Отто пришел в ужас, увидев убийственный блеск в глазах Ширезада.

«Что-то выглядит не так».

Было ясно, что что-то пошло не так, возможно, в неожиданном направлении.

Он просто предполагал, что пройти первый раунд будет легко, но не ожидал, что Ширазад будет в большей ярости.

«Ответьте мне.»

— спросил Ширезад Отто резким голосом.

«Сколько женщин ты встретил в своей жизни? Нет, со сколькими женщинами ты переспал?

— Клянусь тебе, я никогда этого не делал.

— Как ты смеешь лежать передо мной?

Голос Ширазад стал свирепым, и от нее исходила темная мана.

— Я не верю тому, что ты говоришь.

«Я клянусь! Пожалуйста, верь мне!»

«Я встречала бесчисленное количество мужчин, но никогда не видела такого красивого мужчину, как ты. Как вы думаете, имеет ли смысл то, что у кого-то вроде вас нет опыта общения с женщинами? Даже если ты просто будешь стоять на месте, женщины потянутся к тебе».

«Это правда, но…»

«Ты, должно быть, каждый день играл с разными женщинами».

«Это не правда!»

«Не лги мне».

Ширезад посмотрел на Отто с презрением.

«Мужчины действительно отвратительные существа. Несмотря на то, что у них есть жены, они все равно ведут себя как мусор и дурачатся».

«…»

«Вы бы поступили так же. Должно быть, вы заставили плакать бесчисленное количество женщин, разбили их сердца. Шрамы на их сердцах, которые невозможно стереть».

Отто не ответил.

Ширазад не была женщиной, способной к общению.

Было ясно, что что бы он ни говорил, она ему не поверит.

«У меня такое ощущение, будто я разворошил осиное гнездо».

Отто понял, что что-то не так.

Причина, по которой Ширезад убивал только красивых мужчин, заключалась в том, что, как правило, красивые мужчины с большей вероятностью заставляли женщин плакать.

Это значит…

«Я… получил дополнительные очки?»

Отто задавался вопросом, не спровоцировал ли его внешний вид ее еще больше.

В противном случае у нее не было бы причин так открыто показывать свой гнев.

И оказалось, что он был прав.

«Я безмерно благодарен, что вы пришли добровольно».

Ширазад просияла, ее улыбка стала шире.

«Ого, она действительно сумасшедшая женщина!»

«Она абсолютно сумасшедшая».

Зрелище было настолько жутким, что даже наблюдавшие за ним Камилла и Кайрос были ошеломлены.

«Вы тот, кого не следует выпускать в этот мир. Забери его.»

— Да, Султан.

По команде Ширазада рыцари начали тащить Отто в Королевский дворец.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

* patreon.com/SchattenTranslations *

Тем временем в Халифате, откуда ушла группа Отто, назревал сильный шторм.

В течение следующих нескольких дней Абдул II неоднократно просил своего сына, наследного принца Саладина, присоединиться к войне.

Однако Саладин упорно отказывался вступать в бой и выступал за проведение политики примирения с Абдулой II.

Он настоял на том, чтобы с другими племенами обращались мирно, в соответствии со словами их бога Анана.

В результате гнев Абдула II достиг точки кипения.

«Ты посмеешь не подчиниться приказу своего отца, нет, султана, окей, я накажу тебя за измену!»

Этот момент.

«….!»

«….!»

«….!»

Лица собравшихся чиновников застыли.

Произнесение слова «измена» со стороны султана Абдул II, абсолютного правителя, было отнюдь не пустяком.

Это высказывание несло в себе намерения, выходящие за рамки простого гнева, и потенциально могло привести к свержению Саладина с поста наследного принца или, в крайнем случае, к казни.

«Ф.. Отец!»

— Я спрошу тебя в последний раз.

Султан Абдул II взглянул на Саладина презрительным взглядом, когда спросил.

«Будешь ли ты возглавить армию и устранить предателей по приказу султана, или ты тоже станешь предателем?»

«Пожалуйста, даруйте им милость. Отец, ты должен поверить словам своего сына. Отец, ты можешь стать святым воином…»

«Приходить.»

Султан Абдул II посмотрел на своих охранников.

«Настоящим я смещаю его с поста наследного принца немедленно. Он всего лишь предатель, и любому, кто будет относиться к нему как к принцу, отныне будут разрывать конечности. Вы понимаете?»

— Да, Султан.

Никто не осмелился бросить вызов указу султана Абдул II.

«Оттащите его. Уведите его и жестоко избейте. Пусть все жители столицы Аль-Салама станут свидетелями этого, и пусть они увидят, что ни один человек, осмелившийся бросить вызов султану, не будет пощажен, даже если он наследный принц».

— Да, Султан.

Охранники утащили Саладина.

«Отец! Отец! пожалуйста, выслушайте хоть раз мою искреннюю просьбу вашего сына, Отец!»

Саладин кричал Абдулу II, когда его тащили, как собаку, но безуспешно.

Крики Саладина вряд ли достигли ушей Абдула II, который только что свергнул наследного принца.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

* patreon.com/SchattenTranslations *

После того, как Отто поместили в больницу, его несколько часов обследовали и ухаживали за ним.

Поскольку его собирался съесть султан Ширазад, естественно было проверить его гигиену и чистоту.

Однако Отто был человеком с индивидуальностью, и вполне естественно, что ему не нравилось, что с ним обращались как со скотом.

*Звук!*

На шею Отто был надет собачий ошейник.

На всякий случай они обязательно проверили наличие артефактов, которые могли бы помешать управлению маной.

Затем началось серьезное медицинское обследование.

«Хм. Здоровый.»

Доктор отодвинул губу Отто, чтобы проверить состояние его десен, и удовлетворенно кивнул.

«… Я какое-то животное?»

Доктор раздел Отто донага и проверил каждый дюйм его тела, до мельчайших точек.

«Никакой стопы спортсмена».

«Никаких признаков ЗППП».

«Никакой перхоти».

«Нет кариеса».

«Одна маленькая родинка на левой ягодице. Примечание….»

На этом все не закончилось.

«Хие, Хиек?!»

Когда медосмотр закончился, его ждала парная ванна.

«Не трогай меня! Фу! Не прикасайся ко мне! Где ты меня трогаешь!»

Отто боролся, но безуспешно.

Громоздкие, мускулистые служители насильно уложили Отто на купальную кровать и безжалостно вымыли его.

Учитывая местоположение, все они разделись до рубашек и надели только белые стринги.

Венцом всего этого было….

«Аааа! Я-жалит! Ааааааа»

Четверо мускулистых служителей безжалостно вытерли Отто.

«Ух ты!»

«Какая маленькая лапша!»

«Ты! Как долго ты не мылся!»

Мускулистые чистящие средства, как будто они не терпели ни единого кусочка омертвевшей кожи, энергично терли Отто полотенцем, как будто они были бульдозерами.

«Привет! Это потому, что я так долго путешествовал, что у меня не было времени почиститься на досуге!»

Отто кричал в знак протеста, чувствуя себя несправедливо, но скребки не обращали внимания.

«Что это за браслет? Это не снимется».

— спросил мускулистый мужчина, указывая на [Ножной браслет преследуемых], подарок Элизы Отто.

«Я… Это подарок моих родителей, который напоминает мне, что я всегда должен быть осторожен в своем поведении».

Это действительно означало следить за своим шагом.

Если бы он убежал, это бы убило его.

«Ха-ха-ха»

«Хм. Я не вижу в этом ничего особенно плохого, поэтому не думаю, что нам нужно его снимать».

— Ч… Что угодно. Это не имеет значения».

Но что, если [Браслет преследуемого] насильно отберут?

*Бум!*

Отто вздрогнул, представив, что браслет взорвется.

«Я чуть не попал в беду. Уф.

После трехчасового медицинского осмотра и ванны.

«…Должен ли я просто умереть?»

Проведя время стыда и унижения, Отто преобразился, его дух был наполовину сломлен, а тело пришло в беспорядок.

Служанки увлажняли его кожу тончайшими маслами, опрыскивали благоухающими духами, сушили волосы.

Затем одели его в халат и шелковое белье высочайшего качества.

«Я должен это носить? Хаа. Возможно, мне следовало просто позволить ему разобраться с этим самому».

Отто пожалел, что проделал весь этот путь, чтобы помочь Саладину.

Он никогда не думал, что попадет в такую ​​ужасную ситуацию.

«Подписывайтесь на меня.»

После того, как его подготовили, охранники отвели его в [Давиху], комнату в глубине Королевского дворца.

[Давиха] — это место, куда могут войти только Ширазад и ее доверенные охранники, это была настоящая запретная зона для мужчин.

Охранниками [Давихи] были свирепые женщины-рыцари или женщины-воины.

Очевидно, прислуги не было, только служанки.

Конечно, не обязательно были биологические мужчины.

Было.

Они были просто гулями.

«Гувак, Гуваааак».

«Грррр!»

Различные часовые-гули, расставленные повсюду, зарычали, когда Отто проходил мимо.

Все они были красивыми рабами, которые когда-то сделали предложение Ширазаду или были проданы ему.

«Входить.»

Женщина с большим шрамом от ножа на лице бросила Отто в спальню Ширезада.

*кувыркнулся*

Отто ввалился в спальню.

«Добро пожаловать.»

Ширазад, которая сидела у окна и пила вино, повернула голову.

«Хм!»

Отто на мгновение ахнул.

«Почему ты уже совсем голый, тьфу!»

Струящееся платье Ширазад было настолько тонким, что он мог видеть сквозь него.

* * * Поддержите переводчика, прочитав его на веб-сайте GalaxyTranslation97, а НЕ на сайте агрегатора * * *

* * * * Читать на сайте GalaxyTranslation97 * * * *

* patreon.com/SchattenTranslations *

«Теперь одни с Ширазад в спальне», — в отчаянии подумал Отто.

«Думайте о добрых мыслях. Только Добрые мысли. Очень хорошие мысли. Много хороших мыслей. Только Добрые мысли. Хорошие мысли. Хорошие мысли. Хорошие мысли’

Она была красивой женщиной с потрясающим лицом и чувственным телом.

Но когда она обнажена, в полураздетом наряде, Отто, будучи мужчиной, не может не думать о похотливой мысли.

Но только на мгновение.

«Давайте возьмём себя в руки. Противник — монстр из совершенно другого измерения, чем Анхелес».

Ведьма Анхелес – поверхностная красавица, которая мало что может сделать, когда дело касается красивых мужчин.

Таким образом, с ней было очень легко иметь дело.

Но Ширезад совершенно отличался от нее.

Она была воплощением гнева и вместо того, чтобы любить красивых мужчин, ненавидела их.

Более того, она безжалостна и жестока, психопатка, способная убить кого угодно всего за одну ночь.

Доверять только своему лицу и недооценивать ее было бы идеальным способом умереть.

«Идите сюда.»

Ширезад указал на Отто через кровать.

— Ч… Подожди, я хочу пить.

Отто налил себе бокал вина из графина¹, сделал глоток, а затем в ужасе отпрянул от вкуса.

«Фу! Что в этом плохого?»

«Это вино не для тебя».

Сказал Ширазад с холодной и горькой улыбкой.

«Хм? Что ты имеешь в виду….»

«Для меня это кровь».

«……!»

«Кровь людей».

Ширезад улыбнулась, сверкнув красным языком.

** ** **

ТЛ/Н:

1. Графин — это сосуд, используемый для декантации жидкости, которая может содержать осадок. Графины, имеющие разнообразную форму и дизайн, традиционно изготавливались из стекла или хрусталя.