Глава 85: Плата за уборку в размере 100 юаней

Глава 85: Плата за уборку в размере 100 юаней

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Через несколько минут все трое вернулись в гостиную. В этот раз ингредиентов было намного больше.

Сян Сяоюань спросил Лу Вангуя: «Что ты хочешь выпить?»

Взгляд Лу Вангуя скользнул мимо спрайта и колы рядом с ними двумя и сказал: «Теплая вода подойдет».

Сян Сяоюань потерла нос. «Это полезно для вашего здоровья. Неудивительно, что ты так хорошо выглядишь».

Возможно, это было потому, что она привыкла отдавать приказы Лу Бэю, или, возможно, она чувствовала, что сын должен служить своему отцу. Она прямо сказала Лу Бэю: «Принеси своему отцу воды».

Лу Бэй не возражал. Возможно, это было потому, что он привык, что им командуют, он тут же встал и пошел на кухню на своих длинных ногах.

Лу Вангуй улыбнулся. — Кажется, вы двое очень хорошо ладите.

Сян Сяоюань моргнул. «Что?»

Как он мог сказать, что они очень хорошо ладили?

Лу Бэй вернулся очень быстро. Он молча поставил чашку с теплой водой рядом с Лу Вангуй, а затем сел, уткнувшись головой в кастрюлю, чтобы приготовить кусочки мяса.

Хотя Лу Вангуй сказал, что ел вместе с ними, на самом деле он почти не двигал палочками для еды. Он лишь изредка выпивал несколько глотков теплой воды. Позже, когда он увидел, что они заняты едой и приготовлением мяса, он взял на себя эту работу.

Сян Сяоюань вздохнула про себя: «Зрелые мужчины такие наблюдательные»!

Лу Вангуй взял шарик из креветок и ломтик говядины и положил их в миску Сян Сяоюаня. Сян Сяоюань удовлетворенно улыбнулся и сказал: «Спасибо».

В то же время Лу Вангуй подобрал еду для Лу Бэя, но тот не получил ни слова. Затем он перестал брать еду для Лу Бэя.

Через некоторое время миска Сян Сяоюаня была наполнена всевозможными мясными ломтиками и овощами, а в миске Лу Бэя был только жалкий соус для макания.

Лу Бэй: «…»

Не был ли его отец немного мелочным, или он забыл о своем сыне после того, как женился?

Когда они закончили есть жаркое, часы показывали двенадцать, и Сян Сяоюань потерла свой набитый живот. Внезапно она сказала: «Разве не мило оставить эти вещи для завтрашней уборки? Я припоминаю, что пахнет остатками тушеного мяса довольно плохо».

Сказать, что остатки тушеного мяса неприятно пахнут, было уже эвфемизмом. На самом деле, если бы кастрюля не была вымыта, запах был бы не только чрезвычайно неприятным, но и визуально было бы сложно принять его.

В это время было нехорошо звать тетушек для уборки. Сян Сяоюань перевела взгляд на отца и сына и спросила: «Итак, два красивых мужчины, кто из вас пойдет?»

Лу Вангуй оставался спокойным. Казалось, он не хотел убирать беспорядок. Он и Сян Сяоюань переглянулись. Они не были вместе долгое время, но у них появилось немного молчаливого понимания. Например, в этот момент они одновременно посмотрели на Лу Бэя.

У них была хорошая идея. Дети должны развивать свою независимость с раннего возраста.

Лу Бэй: «! ! !”

Он еще больше сожалел о том, что съел тушеное мясо!

Завтра он пойдет в больницу и ампутирует свои непослушные ноги!

Однако, несмотря на то, что над ним издевались, Лу Бэй не чувствовал в своем сердце и следа гнева. Что бы ни говорили посторонние о его темпераменте, каким бы раздражительным и нетерпеливым он ни был, он был еще подростком, все еще тосковал по семье и родству.

Посреди ночи, после того как семья вместе съела тушеное мясо, Лу Бэй не отверг «жестокое обращение» своего биологического отца и мачехи. Он даже почувствовал легкое чувство радости.

Он смутно чувствовал, что именно такой должна быть семья.

Сян Сяоюань увидел невыразительное лицо Лу Бэя и сказал: «Похоже, работы много, но на самом деле это не так. Просто положите вещи в посудомоечную машину и нажмите кнопку».

Лу Бэй по-прежнему не реагировал.

Фактически, его отсутствие реакции было его самой большой реакцией. Пока он хмурился, чтобы выразить свое сопротивление, Сян Сяоюань не стал бы убеждать его. Однако он этого не сделал, так что надежда еще была.

Честно говоря, Сян Сяоюань не ненавидел Лу Бэя. Такой молодой, красивый и добродушный юноша, какая тетка станет его ненавидеть?

Она сказала так, как будто уговаривала ребенка: «Чтобы вознаградить тебя за твою тяжелую работу и работу по дому, я дам тебе сто юаней после того, как работа будет сделана».

Лу Бэй: «? ? ?»

Если бы это было раньше, он бы развернулся и ушел, не раздумывая.

100 юаней, чтобы отослать нищего?

Однако теперь он работал на полставки, и он уже сказал эти резкие слова своему отцу. Он не мог притворяться, будто не говорил этих смелых слов за обеденным столом. Он был мужчиной, и он должен был сделать то, что обещал. До того, как он стал взрослым, осталось совсем немного времени. Когда ему исполнилось 18, ему пришлось полагаться на себя, а не на семью. В любом случае, он давно смирился с реальностью и знал, что должен сам убирать посуду на кофейном столике. Так как это было так…

Он молчал.

Сян Сяоюань мог ясно видеть эмоции в его глазах и бровях. В то время как она тайно смеялась в своем сердце, она приняла серьезное выражение. «Если вам мало сто, то я добавлю еще пятьдесят. Я больше ничего не могу добавить».

Лу Бэй сдержанно кивнул. «Хорошо».