Глава 121: Громовые аплодисменты
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Эта вышивка не принадлежит какому-то известному человеку. Я потратила целый год на ее вышивку. Более того, это двусторонняя вышивка». Когда все услышали, как она это сказала, они не могли не быть шокированы. Никто не ожидал, что Бай Бин узнает об этом. Самое главное, что это была двусторонняя вышивка. Это выглядело очень сложно.
Когда ведущий услышал это, на его лице тоже появилось шокированное выражение. «Двусторонняя вышивка? Действительно?»
Услышав это, Бай Бин снова перевернула вышивку. Действительно, на обороте была статья. Впереди играла с водой утка-мандаринка, а позади нее распускался цветок. Это было действительно потрясающе.
У хозяина отвисла рот. Он сделал паузу на мгновение и продолжил: «На самом деле это двусторонняя вышивка с цветущими сзади цветами. Это действительно сложно! Как ты сделал это?»
«Кстати, между нами есть история. У нашей семьи хорошие отношения с мастером двусторонней вышивки госпожой Чжэн. Я также ранее приглашал ее на свое шоу. Позже я взяла ее к себе в мастерицы и научилась у нее двусторонней вышивке. Вот почему у меня сегодня эта работа».
Бай Бин улыбнулась, говоря это. Хотя эта двухсторонняя вышивка была очень сложной, в ее глазах не было и намека на гордость. Она была очень хорошо воспитана. «Это госпожа Чжэн Синь?» — быстро спросил хозяин.
«Правильно, это госпожа Чжэн Синь, преемница двусторонней вышивки в 18-м поколении», — ответил Бай Бин.
Когда она сказала это, светские люди за сценой не могли не завидовать. Возможность стать ученицей г-жи Чжэн Синь не означало ли это, что Бай Бин также был ее преемником? Это давало людям необыкновенные ощущения.
«Мисс Бай, можете ли вы дать нам простое представление о двусторонней вышивке? Я думаю, что многие люди не знают, поэтому давайте разберемся». Хозяин очень льстил Бай Бину.
— Хорошо, тогда я буду краток. История двусторонней вышивки берет свое начало еще во времена династии Тан. Во времена династии Сун королевская семья уже начала использовать его. Во времена династий Мин и Цин оно уже достигло своего расцвета. Многие наложницы во дворце любили пользоваться двусторонними веерами или парчовыми платками. Во времена Китайской Республики двустороннюю вышивку могли использовать и обычные люди, но использовать ее могли только богатые люди. Поскольку людей, владеющих двусторонней вышивкой, было очень мало, работ было очень мало. Естественно, они были чрезвычайно ценны».
«Блин, она действительно вышивала. Это даже двусторонняя вышивка. Это действительно конкурентоспособно!» Лин Фенг не мог поверить своим глазам и тому, что он только что услышал. Он словно вернулся в древние времена. Бай Бин был действительно чем-то!
«Мисс Бай действительно не обычный человек. Не каждый может похвастаться таким. Она слишком талантлива». Цзян Юи не могла не вздохнуть. Хотя Бай Бин раньше выступала против нее, ей пришлось признать, что эта вышивка действительно превосходна.
«Что в этом такого замечательного? Ты можешь с ней конкурировать». Лу Юньсяо вообще не воспринял это всерьез. Его реакция отличалась от других.
«Думаю, я пройду! Я не настолько талантлива, но эта двусторонняя вышивка мне очень нравится. Можете ли вы предложить цену за него для меня?» Сказала Цзян Юи и осторожно посмотрела на Лу Юньсяо.
Лу Юньсяо не верила, что ей это нравится.
Он усмехнулся. «Разве я тебе не говорил? Я буду покупать только твои вещи.
«Мисс Бай, сколько у вас стоит эта двусторонняя вышивка?» хозяин продолжал спрашивать.
«Давайте сделаем 80 000 юаней! Это благоприятно». Бай Бин улыбнулся и продолжил: «Эта вышивка символизирует мир. На лицевой стороне изображена утка-мандаринка, играющая в воде, а на оборотной стороне — цветущий цветок. Он символизирует прекрасную любовь. Если оно понравится какому-то мужчине, он может в будущем подарить его своей девушке».
Благодаря такой рекламной кампании двусторонняя вышивка стала еще более популярной.
Магнат тут же поднял свою карту. «Я предлагаю 150 000».
Все больше и больше людей поднимали свои карты. После нескольких раундов цена выросла до 800 000. В конце концов остановились на 850 000.
Бай Бин определенно был доволен такой высокой ценой. Прежде чем покинуть сцену, она даже одарила Цзян Юи провокационным взглядом.
Следующей на сцену вышла дочь министра финансов Чжан Кэхуэй. Она выступала. Сотрудник принес дорогое пианино. Затем она села на табуретку и начала играть. Она исполнила «Воспоминания о Дон Жуане», пьесу Листа для фортепиано по мотивам оперы Моцарта «Дон Жуан».
Первоначально «Дон Жуан» был очень длинным, но после адаптации Листа стал коротким. Однако краткость не означала, что все было просто. Вместо этого все было сложнее. Ритм и технику этой мелодии было очень сложно контролировать. Очень немногие люди играли в нее.
Чжан Кэхуэй включила эту песню, как только подошла. Видно было, что ее фортепианная основа была неординарной.
Все дочери богатых семей обладали талантом. Ее исполнение было чрезвычайно гениальным, как будто Лист снова играл на фортепиано. Люди под сценой аплодировали после прослушивания песни..