Глава 123-123 Что за ерунду ты несешь?

123 Что за чушь ты несешь?

Цзи Чжао был в ярости!

Она была полна гнева!

Почему все думали, что она слабак, и хотели подойти и ущипнуть ее?

Взмахнув ногой, толстуха тут же рухнула на спину!

Воспользовавшись этой возможностью, Цзи Чжао схватил ее за руки и скрутил их!

В этот момент толстая женщина издала поросячий вой: «Джи А Тао, ты, распутная лиса, как ты смеешь так со мной обращаться!»

«Если тигр не показывает свою мощь, ты считаешь меня больным котом?» Разъяренная Цзи Чжао поспешно сказала: «Мать, вторая невестка, быстро возьмите пеньковую веревку! Давайте сначала свяжем эту сумасшедшую женщину, прежде чем отчитываться перед властями!»

Через пятнадцать минут Цзи Чжао крепко связал сумасшедшую.

В этот момент у входа в деревню Шанхэ.

Госпожа Се, стоявшая под деревом, с тревогой огляделась. В конце концов, она топнула ногой и решила пойти во двор семьи Шэнь.

Дверь во двор семьи Шэнь была открыта, но во дворе никого не было.

Мадам Се нервно прислонилась к дверному косяку, ее длинные и узкие рыбьи глаза непрерывно вращались.

«На что ты смотришь?»

Внезапно позади нее раздался голос. Мадам Се была потрясена!

Она упала прямо на порог и ударилась о него передними зубами…

— А… А Тао? Мадам Се прикрыла рот от боли, когда потекли слезы. «Ты…»

«Почему ты крадешься возле моего дома так рано утром?»

— Ах, Тао, ты… ты видел своего двоюродного брата сегодня? Мадам Се виновато сжала шею и тихо спросила.

— Кузен?

Только в этот момент Цзи Чжао вспомнил, кто эта сумасшедшая!

Фамилия толстухи была Чжэн, и она была женой своего бессовестного кузена Цзи Хуая.

«Это вот так. Вчера твой двоюродный брат сказал, что хочет занять у тебя денег, но вчера вечером не вернулся. Твоя двоюродная сестра думала, что ты… думала, что переспала со своей кузиной, поэтому она… она…

«Я вспомнил. Сегодня утром в нашем доме действительно был незваный гость. Она толкнула мою свекровь и ударила мою вторую невестку, как только она приехала, поэтому мой тесть потащил ее в окружной офис». Цзи Чжао небрежно улыбнулся. «Есть ли еще что-нибудь?»

«Управление округа? Зачем ты идешь в окружной офис? Мадам Се нервно сглотнула и с тревогой убедила: «А Тао, они все родственники семьи. Если это попадет в окружной офис, ты не потеряешь лицо? Быстрее, придумай, как заставить тестя вернуть твоего двоюродного брата, ладно?

— Вы пришли с мадам Чжэн? Цзи Чжао внезапно посмотрел ей в глаза и задал вопрос острым взглядом.

«Я, я, я…»

«Или это вы спровоцировали мадам Чжэн на неприятности?» Цзи Чжао опасно сузила глаза и усмехнулась. «Похоже, урока в прошлый раз было недостаточно. Тебе обязательно идти в окружной офис, чтобы вкусить наказание, прежде чем ты захочешь сдаться?

«Ах Тао! Я… у меня действительно нет выбора…» Мадам Се встала на колени перед Цзи Чжао и схватила ее за юбку. Она продолжала плакать. «Ах Тао, я знаю, что в твоем сердце есть ненависть, но у меня действительно нет выбора! Тогда я принял два таэля серебра от семьи Шэнь только потому, что хотел угостить твоего дедушку. Я забыл, что вы и ваш кузен уже были помолвлены!

— Что за ерунду ты несешь? Сердце Цзи Чжао екнуло.

«Бу-у-у… Ах Тао, у бабушки нет выбора…»

Пока Цзи Чжао был озадачен, староста деревни Шанхэ, Шэнь Мэнху, повел большую группу людей ко входу во двор семьи Шэнь.