Глава 185-185 Тск Тск, кому ты лжешь?

185 Тск Тск, кому ты лжешь?

— Тогда давай потрудимся вместе? Цзи Чжао ярко улыбнулась ему, ее взгляд стал еще мягче.

«Мм».

В конце ноября в уезде Динъюань выпал первый снег.

Снежинки затрепетали. Менее чем за полдня весь округ Динъюань был окрашен мечтательно.

К 15:00 все деликатесы в жарочном цеху были распроданы.

«Шэнь Яо, раз снег сегодня не сильный, давай вернемся в деревню?» После того, как Цзи Чжао очистила прилавок, она повернулась и подошла к Шэнь Яо, которая читала.

«Хорошо.»

Однако, как только пара вышла из магазина, перед ними внезапно упал худощавый старик!

«Сэр?» Шэнь Яо поспешно помог ему подняться. Он подсознательно проверил дыхание старика и нервно сказал: «Ах Тао, этот старик на последнем издыхании!»

— Шэнь Яо, сначала помоги старику войти в магазин, — поспешно сказал Цзи Чжао. «Я пойду на кухню ресторана, посмотрю, не осталось ли горячего супа. Поторопись и найди Второго Брата Тебе на помощь. Пригласите доктора!»

«Хорошо!»

Через час человек, внезапно потерявший сознание, наконец очнулся.

«Дядя, как ты себя чувствуешь? Тебе лучше?»

«Ты во всем виноват!» Старик внезапно указал на нос Цзи Чжао и необоснованно отругал. — Если бы не ты, разве я бы потерял сознание от голода?

Цзи Чжао был ошеломлен и ошеломленно спросил: «Дядя, я не думаю, что видел тебя до сегодняшнего дня? Вы ошиблись человеком?»

Может сейчас мошенник появился?

«Позвольте мне спросить вас, вы владеете магазином жареных закусок А Тао?»

«Ага!»

«Эти куриные палочки и мясо из зубочисток — это все деликатесы, которые ты приготовил?»

«Ага!»

— Тогда разве это не твоя вина? Старик сердито надул щеки. — Это все твоя вина, что ты так вкусно готовишь. С тех пор, как я съел ваши деликатесы, я почувствовал, что блюда в трактире безвкусны и безвкусны. Каждый день я надеялся купить порцию куриных крылышек. В конце концов, когда я только приехал сегодня, вы закрыли магазин!»

— Я упал в обморок, потому что ты меня разозлил!

«Эм…»

Цзи Чжао никогда не ожидал такой сцены.

— Тогда что еще ты хочешь съесть? Цзи Чжао любезно улыбнулся и спросил: «Мне сделать это для вас?»

«У меня нет денег!» Старик поджал губы и сердито пробормотал.

«Я говорю, старший брат, не слишком ли неразумен твой нрав?» Второй управляющий Ты, стоявшая в стороне, действительно больше не могла этого выносить. — Пара спасла тебя, но ты даже не поблагодарил их? Ты все еще хочешь есть без денег?

«Это не твое дело.» Старик с седой головой сердито сказал: «Вы имеете право говорить здесь?»

«Я…» Второй управляющий Вы, которого ругали, тоже были в ярости!

«Второй брат ты». Шэнь Яо улыбнулся и покачал головой. Затем он подошел к старику и тихо спросил: «Дядя, раз с тобой все в порядке, пожалуйста, иди своей дорогой».

— Ты калека? Увидев ходячую позу Шэнь Яо, старик подсознательно сузил глаза. — Ты был калекой несколько лет, верно?

«Достаточно!» Цзи Чжао больше не мог этого выносить. «Дядя, мы не приветствуем здесь таких грубых людей, как ты. Пожалуйста, оставьте.»

«Тск-тск, это я просто сказал правду! Почему ты вдруг вышел из себя? Старик обиженно пробормотал.

«Я все еще голоден. Можешь принести мне что-нибудь поесть, прежде чем я уйду?

Цзи Чжао была так зла, что рассмеялась. Она никогда не видела такого толстокожего старика!

«Конечно, я не буду есть и пить бесплатно». Взгляд старика остановился на лице второго менеджера Ю. Он поднял брови и сказал: «Подойди и покажи мне свой язык».

На мгновение, Второй управляющий, Вы заподозрили, что старик перед ним не очень умен.

«Часто ли вы чувствуете, что ваш рот сухой и безвкусный? У тебя даже руки и ноги тяжелеют, а суставы болят?» Пока Второй менеджер Ю был в оцепенении, старик уже схватил его за правую руку и проверил пульс. «Твой пульс тяжелый и медленный. Это симптом попадания влаги в тело. Открой рот!»

По какой-то причине, когда второй менеджер Ю услышал эти три слова, он не мог не открыть рот.

— У тебя толстый язык и странный запах изо рта. Старик с отвращением зажал нос и сердито сказал: «Тебе особенно жарко каждое лето?»

«Откуда ты это знаешь?»

Второй менеджер Вы были совершенно ошеломлены.

«Замочите ноги прокипяченной полынью на три месяца. После приема целебного супа в течение полумесяца уйдет сырость в теле». Старик сказал тихим голосом: «Конечно, ничего страшного, если ты мне не веришь. В лучшем случае вы будете становиться все толще и толще в будущем. Вы даже не сможете дышать, когда будете ходить».

— Дядя, вы врач? Цзи Чжао внезапно озарился. «Могли бы вы быть знаменитым Бессмертным Журавлем?»

Цзи Чжао вдруг вспомнил, что в оригинальной работе было несколько записей Бессмертного Журавля!

У него была седая голова, детский нрав, он любил вкусную еду и любил издеваться над людьми!

Однако его медицинские навыки были превосходны, и он часто помогал бедным людям.

В общем, добрый, благожелательный, но гордый и неуклюжий старик с детским характером!

— Девушка, у вас хороший глаз, да? Бессмертный Журавль спокойно улыбнулся.

— Это действительно ты? Что ты хочешь съесть? Я немедленно сделаю это для вас». Цзи Чжао был очень взволнован и радостно спросил!

«Я хочу съесть тушеную лапшу. Ты знаешь, как это сделать?»

«Да!» Цзи Чжао поспешно кивнул. «Если ты хочешь есть, я приготовлю!»

Цзи Чжао ворвался на кухню ресторана и начал варить тушеную лапшу!

Способ приготовления тушеной лапши все еще был немного сложным. Самое главное было приготовить соус для тушения. К счастью, на кухне ресторана были всевозможные ингредиенты!

Бессмертный Журавль на мгновение задумался и сказал второму управляющему Ю: «Иди приготовь бумагу, чернила, кисть и чернильный камень. Я выпишу тебе рецепт лечебного супа.

«Спасибо, Бессмертный!»

В конце концов, Бессмертный Журавль остановил свой взгляд на молчаливом Шэнь Яо. «Ты все еще сердишься? Хотя то, что я только что сказал, было немного прямолинейно, я говорю правду. Ты действительно калека!

Шэнь Яо небрежно улыбнулась. «Вы неправильно поняли. Я не злюсь.»

— Тск-тск, кого ты пытаешься одурачить?

«Верите вы мне или нет, я действительно не сержусь». Шэнь Яо спокойно улыбнулась. «Я уже слышал твою историю, но ты отличаешься от того, что я себе представлял».

«Ой? Чем отличается?» Бессмертному Журавлю вдруг стало любопытно.

«Я слышал о Бессмертном Журавле, добром сердце, помогающем миру. Поэтому впечатление от Бессмертного Журавля у меня такое, что он добрый и любезный старик. Что до тебя, то твой нрав странный и не соответствует слухам.

— Малыш, ты пытаешься издеваться надо мной?