Глава 215 — Глава 215: Тогда не бери!

Глава 215: Тогда не бери!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Послушайте А Тао. Сначала иди домой». Чжао Ланьхуа махнула рукой.

«Большой Брат, я вдруг вспомнил, что, кажется, уронил серьгу на карету. Мама, подожди меня минутку? — поспешно сказал Цзи Чжао. Затем она схватила старшего брата Шэня за руку и поспешила к карете.

— Ах Тао, почему ты только что подмигнул?

«Большой Брат, послушай меня…» Цзи Чжао намеренно понизила голос и сказала несколько простых слов.

‘Хм?» Старший брат Шэнь был очень удивлен. — Мы действительно собираемся это сделать?

— Да, просто доверься мне, Большой Брат!

‘Ладно!»

Дав старшему брату Шэню несколько инструкций, Цзи Чжао поспешно подбежал к Чжао Ланьхуа и с улыбкой сказал: «Мама, я нашел серьгу. Пойдем?

«Девочка, нельзя же всегда быть такой беспечной!»

— Мама, впереди узкий мост? Цзи Чжао посмотрел на пейзаж вдалеке и, не моргнув глазом, сменил тему.

«Да, это полуарочный мост, ведущий в семейную деревню Тянь». Чжао Ланьхуа не мог не вздохнуть. «Смотри внимательно. Рядом с этим мостом посажено два тутовых дерева! Когда я был маленьким, я даже забирался на тутовое дерево и собирал тутовые ягоды!

Черно-фиолетовые плоды шелковицы были сладкими и вкусными. Так же было много сока.

— Мама раньше лазила по деревьям? Цзи Чжао был очень удивлен.

‘Вы удивлены?» Чжао Ланьхуа ярко улыбнулась. «Когда я был маленьким, я лазал по деревьям, выкапывал птичьи гнезда и ходил в воду ловить крабов!»

Детство Чжао Ланьхуа было радостным и беззаботным.

Все изменилось, когда пришел странствующий даосский священник.

После того, как свекровь и невестка прошли вместе по этому узкому полуарочному мосту, они увидели грязный переулок.

К счастью, этот переулок был вымощен известняковыми плитами, поэтому пешеходы едва могли пройти.

«Этот переулок такой же, как прежде. Он совсем не изменился». Чжао Ланьхуа посмотрел на выход из переулка и тихо сказал: «Дом вашего дедушки по материнской линии находится в конце переулка».

Чжао Ланьхуа, которая шла по переулку, вдруг почувствовала, что ее шаги стали немного тяжелыми.

Цзи Чжао подумал, что это, вероятно, чувство тоски по дому.

‘Были здесь.’

Чжао Ланьхуа медленно остановилась. Как раз когда она собиралась постучать в дверь, Цзи Чжао отвел ее в сторону.

Свист—

Когда дверь открыли, вылили таз с водой для мытья овощей!

‘Ой? Какой редкий гость!» У Тянь Сюэ, которая была одета в светло-серое длинное пальто с цветочным принтом, сразу же появилось странное выражение лица, когда она увидела Чжао Ланьхуа. «В новогоднюю ночь в чужих домах сороки всегда чирикают у дверей. Но когда дело доходит до нашего дома, вороны щебечут. Вчера я все еще думал, почему вороны появляются из ниоткуда. Выходит, вернулся человек, сглазящий родителей?

Прежде чем Чжао Ланьхуа успел что-то сказать, веснушчатый Тянь Сюэ уже начал бормотать.

Цзи Чжао посмотрел на Тянь Сюэ, который болтал без умолку, и несчастно нахмурился. Как только она собиралась возразить, Чжао Ланьхуа схватил ее за запястье.

«Я слышал, что мой отец болен, поэтому я вернулся, чтобы посмотреть». Чжао Ланьхуа протянула ей корзину с приятным выражением лица.

«Так совпало, что несколько дней назад в нашей семье был ежегодный забой свиней. Я специально отправил немного вяленого мяса моему отцу и Дачжуану, чтобы они попробовали их».

‘Вот и все? Хватит ли еды отцу и сыну?» Тянь Сюэ сердито закатила глаза, но ее руки были быстрыми и проворными.

Она взяла корзину и пошла на кухню, жалуясь на ходу.

«Это вяленое мясо не очень хорошо прокопчено!»

— Эти яйца свежие?

«Кроме того, почему здесь только небольшой мешочек с сушеными побегами бамбука?»

Цзи Чжао глубоко вздохнула от гнева, но в конце концов ничего не сказала.

Ведь шоу еще не началось!

«Ах Тао, пойдем со мной, чтобы встретиться с твоим дедушкой по материнской линии».

Как только Чжао Ланьхуа собиралась привести А Тао во внутреннюю комнату, Тянь Сюэ остановила ее.

«Что ты делаешь?

— Твоего отца нет дома.

— Его нет дома? Сегодня 29 декабря. Куда он делся?» Чжао

— с тревогой спросил Ланьхуа. «Разве он еще не болен? Почему он плохо отдохнул?

«Он пошел работать в печь для обжига кирпича в глубине деревни!» — сердито сказал Тянь Сюэ. — Два твоих младших брата уже не молоды. Им пора пожениться. Разве твой отец не должен зарабатывать больше денег? Он не может рассчитывать на тебя, свою дочь, которая уже добилась успеха. Как он может не думать

способов заработать больше денег?

«Если бы ты не сглазил своего отца, случилось бы что-нибудь с его рукой? Если бы с рукой твоего отца ничего не случилось, он мог бы уже давно стать шеф-поваром в ресторане префектуры. Зачем ему так страдать? В конце концов, не ты ли виноват во всем этом?»

Столкнувшись с обвинением Тянь Сюэ, Чжао Ланьхуа промолчал.

Цзи Чжао действительно не мог больше этого терпеть!

‘Достаточно!» Цзи Чжао опасно сузила глаза и сердито подошла к Тянь Сюэ. Затем она громко раскритиковала: «Посмотрите, что вы говорите. С тех пор, как вернулась моя мама, ты не можешь выплюнуть слоновую кость изо рта своей собаки! Если вы считаете, что подарок, который мы прислали, слишком обшарпанный, не принимайте его!»

«Говорят, что взгляды исходят из сердца. Посмотрите на себя. У тебя прищуренные глаза и лицо, полное веснушек. Один взгляд, и я могу сказать, что ты мелочный!»

«Ты…» Тянь Сюэ была так зла, что все ее тело дрожало. Однако перед лицом мощной ауры Цзи Чжао она не могла произнести ни слова!

«Ах Тао!» Чжао Ланьхуа нахмурился и взглянул на Цзи Чжао.

Только тогда Цзи Чжао остановился.

«Чжао Ланьхуа, я не думаю, что ты здесь для того, чтобы быть почтительным со своим отцом. Ты здесь, чтобы рассердить меня, верно? — Ты слишком много думаешь.

— Ланьхуа здесь?

‘Отец?» Услышав этот знакомый голос, Чжао Ланьхуа поспешно вышел, чтобы поприветствовать его. — Отец, ты вернулся? Тебе лучше?»

— Кхм. Тянь Гуаншэн дважды кашлянул. Эмоции в его словах были непередаваемые. «Такой холодный день. Почему ты здесь?»

«Я слышал от тети Джу, что вы простудились. Я волновался, поэтому пришел посмотреть». Чжао Ланьхуа внимательно посмотрел на его лицо. Когда она увидела темноту под его глазами, она обеспокоенно спросила: «Отец, ты выглядишь не очень хорошо.

«Это почти новый год, и он увидел свое сглаз. Как он может хорошо выглядеть?» — несчастно сказал Тянь Сюэ.

Чжао Ланьхуа сделала вид, что не слышит ее. Она достала из кармана немного разбросанного серебра и протянула ему. «Отец, купи еще добавок, когда будешь свободен. Не пейте слишком много вина».

«Ланьхуа, почему бы тебе сегодня не выпить со мной?» Тянь Гуаншэн взяла из ее руки шесть таэлей серебра и повернулась, чтобы передать их Тянь Сюэ.

— Иди готовь посуду.

Ради серебра Тянь Сюэ наконец закрыла рот.

Цзи Чжао, который был свидетелем этой сцены, был немного расстроен.

— Между прочим, отец, это А Тао, жена моего третьего сына. Чжао Ланьхуа быстро схватил А Тао за руку и сказал с улыбкой: «Этот ребенок особенно послушен и почтителен. Кстати, А Тао особенно хорошо готовит!»

«Иис, что так?» Тянь Гуаншэн лишь равнодушно взглянул на нее. «Довольно хорошо.

Ланьхуа, следуй за мной в дом. Мне нужно тебе кое-что сказать..»