Глава 258 — Глава 258: В полном сознании

Глава 258: В полном сознании

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Herlyee Translations

На следующий день Цзи Чжао рано утром пошел на кухню ресторана, чтобы заняться делом.

Рано утром она положила приготовленный женьшень и черный куриный суп в коробку с едой. Собрав вещи, она бросилась к резиденции Ма.

Вчера она пообещала Шэнь Яо, что сегодня утром навестит госпожу окружного магистрата, госпожу Хоу.

Шэнь Яо объяснил ей отношения семьи Ма прошлой ночью, и Цзи Чжао наконец понял, что Шэнь Яо имел в виду под точкой прорыва.

Старая мадам Ма много лет жила одна. У нее был только один сын, магистрат графства Ма.

Однако магистрат графства Ма не был сентиментальным человеком. Тогда ради своей карьеры он бросил жену и женился на дочери начальства, мадам Хоу.

Что касается тиранического Молодого Мастера Ма, хотя он и был зарегистрирован под

Имя мадам Хоу, его биологическая мать была женой фермера, на которой магистрат Ма женился в сельской местности в ранние годы своей жизни. К сожалению, этому человеку не повезло, и он умер от болезни менее чем через год после рождения Ма Тяньсян.

Если бы Ма Тяньсян был замешан в заговоре против старшего брата Шэня, то семья Хоу была бы хорошей точкой прорыва.

— Ах, Тао, я не хочу нападать на тебя. Второй управляющий Ю взглянул на взволнованную Цзи Чжао и обеспокоенно сказал: «Мадам магистрата этого округа — затворница. Она никогда не любила общаться с другими».

«Второй брат. Ты, чтобы спасти старшего брата, я должен попробовать!» Цзи Чжао тихо вздохнул. «Раньше, когда я ходил в резиденцию Ма, чтобы готовить, мадам Ма также хвалила мое молоко с двойной оболочкой за то, что оно вкусное.

Поэтому, даже если есть хоть малейший шанс, я должен попытаться!

«Жаль, что Второй Брат Ма сначала сопровождал Старую Мадам Ма обратно в столицу префектуры», — с сожалением сказал Второй управляющий Ю. — В противном случае наши шансы встретить мадам Ма были бы выше.

В дополнение к горшку женьшеня и черному куриному супу, Цзи Чжао также привез с собой картину, сделанную Шэнь Яо.

Рано утром второй управляющий Ю сопровождал Цзи Чжао в резиденцию Ма.

— Вещи сданы, но трудно сказать, желает ли мадам Ма нас принять. Второй менеджер Ты посмотрел на равнодушного Цзи Чжао и вздохнул. — Ах Тао, не надейся слишком сильно. ‘

«Второй брат Вы, я думаю, мадам Ма захочет меня видеть». Цзи Чжао медленно поднял взгляд и твердо улыбнулся.

В тот момент.

Мадам Хоу, которая стояла на коленях в маленьком буддийском зале на заднем дворе и читала буддийские писания, не могла не поднять брови, когда увидела куриный суп и картины, которые Цзи Чжао попросил кого-то прислать. На лице появилось сложное выражение. ее глаза.

— Мадам, вы хотите ее видеть? — тихо спросила маленькая служанка Ляньсинь.

«Женьшеневый суп из черной курицы питает ци и питает кровь. До того, как я вышла замуж, моим любимым напитком был черный куриный суп, который моя мама готовила сама». С помощью Ляньсинь мадам Хоу медленно встала. В ее глазах была искренняя улыбка. «Эта мисс Цзи очень вдумчивая».

«Как говорится, никто не приходит, если ему что-то не нужно. Я чувствую, что у этой мисс Цзи должна быть просьба! — твердо сказал Ляньсинь. «Однако мне кажется, что эта картина немного странная».

Картина была изображением ста детей. Однако все в уезде Динъюань знали, что госпожа окружного магистрата была замужем много лет и никогда не была беременна. Хотя у нее был сын, он не был ее законным сыном…

«Пригласите мисс Джи». Мадам Хоу усмехнулась.

В середине ночи Цзи Чжао наконец пригласили в резиденцию Ма.

Служанка привела ее в приемный павильон. Вскоре после этого слуга подал угощение.

Сегодня была очень ясная погода, и Цзи Чжао ждал снаружи больше часа. Во рту у нее было очень сухо.

После того, как она сделала глоток чая, в ее глазах мелькнуло изумление.

Цзи Чжао посмотрела на тычинку, появившуюся на поверхности чая, и молча скривила губы.

Первоначально горький зеленый чай смешивали с тычинками османтуса, пропитанными медом. Он не только перекрыл вяжущий вкус зеленого чая, но и поднял вкус всей чашки чая на более высокий уровень. Чистый и сладкий вкус оставил длительное послевкусие.

Она должна была признать, что этот дизайн был очень изобретательным.

Пока Цзи Чжао наслаждался чаем, мадам Хоу опоздала.

«Здравствуйте, мадам». Цзи Чжао поспешно встала, слегка согнула колени и почтительно сделала реверанс.

Госпожа магистрата этого округа была именно такой, как представлял себе Цзи Чжао. На ней было темно-серое парчовое платье с вышитым словом «удача», из-за чего ее бледность выглядела очень уродливо. Хотя черты ее лица были очень прямыми, это не скрывало изможденности в глазах.

«Вставать.» Мадам Хоу улыбнулась и мягко сказала: «Та тарелка куриного супа с женьшенем, которую только что прислала мисс Цзи, очень вкусная».

— Самое главное, чтобы вам понравилось, мадам. Цзи Чжао слабо улыбнулась и мягко сказала: «Раньше, когда мне посчастливилось приехать в резиденцию, чтобы приготовить банкет в честь дня рождения Матриарха, я хотела навестить вас. Просто в тот день я был слишком занят. Кроме того, я весь день был занят на кухне, и запах масла и дыма от моего тела был слишком сильным, поэтому я не посетил вас».

«Мисс Джи». Мадам Хоу слегка улыбнулась. Ее, казалось бы, нежные глаза были наполнены холодным светом. — Если тебе есть что сказать, почему бы тебе просто не сказать это?

— Мадам, пожалуйста, простите меня за вопрос. Цзи Чжао набрался смелости и тихо спросил: «Когда мадам вышла замуж за окружного магистрата, знали ли вы, что он уже был женат?»

«Как ты смеешь! — сердито отругала служанка, стоявшая позади мадам Хоу. — Кто дал вам смелость говорить с госпожой таким тоном? Мадам Хоу улыбнулась и покачала головой служанке позади нее.

Затем она посмотрела на Цзи Чжао и тихо спросила: «Я слышала, что мисс Цзи уже замужем? Ваш муж тоже ученый? Мисс Цзи, вам не кажется, что ваш вопрос уже оскорбил других?

«Мадам, А Тао не хочет вас обидеть», — искренне сказал Цзи Чжао. — Просто у А Тао сейчас проблемы, и он хочет попросить мадам о помощи. Проблема, с которой столкнулся А Тао, связана с молодым мастером Ма.

«А Тао знает, что молодой господин Ма не является законным сыном мадам, поэтому А Тао хочет заключить сделку с мадам». Цзи Чжао сжала кулаки и посмотрела ей в глаза. Она тихо сказала: «Мадам, вы хотите иметь собственного ребенка?»

Госпожа Хоу внезапно сузила глаза, и ее нежная улыбка мгновенно исчезла.

«Мисс Цзи, некоторые вещи нельзя говорить небрежно!» «Мадам, вы не пробовали? Откуда вы знаете, что не можете этого сделать?

Цзи Чжао бесстрашно встретил холодный взгляд мадам Хоу.

На другой стороне.

Кондитерская Shen Ji.

Глядя на пьяного Молодого Мастера Ма перед ней, Фэн Чуньянь сжала шею и продолжала отступать.

«Молодой господин Ма, Шэнь Цзи сегодня не работает…» Фэн Чунянь нервно сжала кулаки и тихо сказала: «Если вы хотите купить пирожные, приходите через несколько дней?»

— Разве ты не знаешь, зачем я здесь? Ма Тяньсян, который уже был пьян, вдруг улыбнулся. Однако от этой дешевой улыбки вкупе с рябым лицом действительно тошнило…

Ма Тяньсян шаг за шагом приближался к ней. Он поднял складной веер в руке и поднял ее подбородок. Он усмехнулся.. «Не порти мне настроение в такой хороший день! Пока вы будете послушно сотрудничать, ваш зять и Шэнь Цзи будут в целости и сохранности! Вы понимаете?»