Глава 266 — Глава 266: Благодетель, ты лжешь

Глава 266: Благодетель, ты лжешь

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Herlyee Translations

Прежде чем Шэнь Яо смог вернуться в комнату, Цзи Чжао, которая была в его руках, уже заснула.

Шэнь Яо осторожно положил ее на кровать и нежно поцеловал в щеку.

Именно благодаря А Тао семья Шэнь смогла благополучно пережить это бедствие.

Он задумался на мгновение, затем обошел экран и вышел.

В то время Чжао Ланьхуа и Шэнь Дашань еще не спали. Они вдвоем лежали на плетеных стульях во дворе и смотрели в темное ночное небо. Иногда появлялось несколько туманных звезд.

«А Тао — благословенный человек». Чжао Ланьхуа не мог не вздохнуть. «Если бы у А Тао не было этого сна и он не подготовился заранее, наша семья…»

Она не смела думать дальше.

Шэнь Дашань молча похлопал ее по тыльной стороне руки и мягко утешил: «Это все в прошлом. Не думай больше об этом».

«Завтра утром я должен приготовить еще слитков и свечей. Я сопровожу А Тао в Храм Земли, чтобы отдать дань уважения богу Земли, и вернусь позже. Завтра приведи Третьего Брата в дом старосты. Не пей слишком много».

Чжао Ланьхуа посмотрела ему в глаза и серьезно напомнила ему.

«Не волнуйся!’

«Отец мать.» Шэнь Яо подошел к двум старейшинам и улыбнулся. — Я хочу кое-что обсудить с вами двумя…

После того, как Шэнь Яо сказал, что он думал, Шэнь Дашань и Чжао Ланьхуа не могли не кивнуть.

«Хорошо, раз уж ты все обдумал, я тебе все устрою». Чжао Ланьхуа погладила ее по груди и сказала: «Давайте приготовим большой сюрприз для А Тао. Как насчет этого?»

‘Ага.»

На следующее утро изначально чистое небо внезапно заволокло темными тучами. Вскоре пошел дождь.

Однако этот сильный дождь пришел и ушел второпях.

«Ах Тао, уже поздно. Время вставать.» Взгляд Шэнь Яо остановился на фигуре под тонким одеялом неподалеку. Он слегка скривил губы и мягко сказал.

«Я сонный-«

Цзи Чжао просто натянула одеяло на голову и продолжила спать.

Беспомощная Шэнь Яо могла только подойти к ней и осторожно натянуть одеяло. Затем он подполз к ней и быстро прицелился в ее щеку, нежно лизнув ее.

Цзи Чжао была застигнута врасплох влажным прикосновением к ее щеке. Она вдруг открыла глаза и мгновенно проснулась!

Когда она собиралась убежать, Шэнь Яо внезапно обняла ее… Не в силах сопротивляться, Цзи Чжао могла только моргать и молить о пощаде.

Однако она не знала, что ее нынешняя внешность была еще и искушением другого рода.

«Эм… ммф.

Цзи Чжао почти не могла сопротивляться страсти, которая захлестнула ее рот.

Через некоторое время мужчина перед ней неохотно отпустил ее.

На обычно холодном и красивом лице мужчины появился странный румянец.

Цзи Чжао нервно сжала шею и прошептала: «Я просто хотела сказать… Я еще не помыла руки…

— Ах Тао, — внезапно прошептала Шэнь Яо ей на ухо.

‘Да?’

Услышав слово «консумация», Цзи Чжао внезапно встала с кровати, молниеносно оделась и выбежала…

Глядя на ее убегающую спину, Шэнь Яо не мог не рассмеяться.

На кухне.

Чжао Ланьхуа посмотрела на рассеянную Цзи Чжао и обеспокоенно коснулась ее лба.

— Не жарко?

— Мама, я в порядке. Цзи Чжао пришла в себя и поспешно улыбнулась Чжао Ланьхуа. «Я просто подумал, что мы едим сегодня утром?»

— Твоя тетя Гуйхуа дала мне сегодня утром кусочек тофу. Почему бы нам не приготовить пудинг из тофу?»

«Мама, а у нас дома есть белые креветки?»

— Да, второй лавочник. Вы только что вчера попросили кого-нибудь прислать много свежих креветок!

«Тогда давай утром приготовим креветочный суп с тофу, хорошо? Затем мы приготовим немного зеленого лука и яичных блинов. Что вы думаете?» Посмотрев на ингредиенты на кухне, Цзи Чжао сразу же пришла в голову идея.

«Хорошо!’

После завтрака Шэнь Дашань привел Шэнь Яо в ​​дом старосты.

Что касается Цзи Чжао, то она сопровождала Чжао Ланьхуа в Храм Земли.

После почти трех месяцев ремонта нынешний Храм Земли был отремонтирован.

Перед статуей Бога Земли также были бесконечные подношения благовоний.

Цзи Чжао взял ароматическую палочку со столика справа и благоговейно опустился на колени на молитвенном коврике. Ее сердце наполнилось благодарностью. Чжао Ланьхуа, которая стояла на коленях рядом с ней, испытывала то же чувство.

Она была очень благодарна.

В конце свекровь и невестка вложили благовония в свои руки в золотой горшок для благовоний.

Вскоре после этого люди один за другим приходили в Храм Земли возносить благовония.

«Все больше и больше людей приходят в Храм Земли, чтобы воскурить благовония». Чжао Ланьхуа взглянул на Цзи Чжао и с улыбкой сказал: «А Тао, почему бы нам не остаться сегодня в храме на вегетарианскую еду?»

«Вегетарианская еда?» Цзи Чжао удивленно подняла брови. «Мама, здесь есть вегетарианская еда?»

«Есть не только вегетарианские блюда, но и именитый монах!» Чжао Ланьхуа взволнованно потянула ее за руку и направилась к заднему двору Храма Земли. На ходу она объяснила: «Я слышала об этом от твоего отца. Около пяти дней назад, верно? Когда сельский староста мчался обратно из уездного города, он встретил на пути знатного монаха. Позже этот выдающийся монах был помещен главой деревни в Храм Земли».

«Но я слышал, что этот выдающийся монах хорошо разбирается в буддизме, и многим людям нравятся его проповеди. Что еще более важно, вегетарианская еда, которую он готовит, очень вкусная».

Чем больше Цзи Чжао слушала, тем больше она смущалась. Несколько дней назад она возилась с магазином в уездном городе, но никогда не слышала, чтобы в деревню приехал именитый монах.

Хотя она была подозрительной, Цзи Чжао не показывала этого на лице.

Через некоторое время Чжао Ланьхуа привела Цзи Чжао в зал священных писаний на заднем дворе.

Посреди зала священных писаний стоял огромный футон, расшитый узором в виде цветка лотоса. Перед футоном была пурпурно-красная деревянная рыба [1. Деревянная рыба, также известная как китайский храмовый блок, деревянный колокол или мую, представляет собой тип деревянной доски, происходящей из Восточной Азии, которую используют монахи и миряне. люди в махаянской традиции буддизма.].

Под всеобщим ожиданием на высокую платформу посредине медленно вышел старый монах в сером касае с седой бородой и седыми волосами.

«Намо Амитабха!»

Монах вздохнул и начал проповедовать.

«Благотворители, буддийское писание, о котором я, Вужи, буду говорить сегодня, взято из десятой части Лотосовой сутры…»

Ужи? Невежество?

Услышав это имя Дхармы, Цзи Чжао не мог не рассмеяться.

На самом деле был выдающийся монах, носивший такое дхармическое имя. Это было действительно удивительно!

Обычно смех Цзи Чжао не имел бы большого значения, но в этот момент весь зал священных писаний молчал, поэтому ее смех был исключительно резким и даже можно сказать, немного странным.

В тот момент, когда все взгляды остановились на ней, Цзи Чжао тоже это понял.

«Кхм». Цзи Чжао неловко откашлялась и поспешно объяснила: «Я на мгновение отвлеклась и подумала о чем-то другом. Мне очень жаль, что я побеспокоил хозяина!

— Этот благодетель, кажется, прибыл издалека? Выдающийся монах, сидевший со скрещенными ногами на огромном молитвенном коврике, нежно посмотрел на лицо Цзи Чжао и медленно спросил.

«Не далеко, не далеко. Меня зовут ДжиА Тао, а фамилия моего мужа Шен.

— Бенефактор, ты лжешь.