Глава 278 — Глава 278: Суп из редиски из свиных легких

Глава 278: Суп из свиных легких с редькой

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Тебе обязательно быть таким счастливым? Бессмертный Журавль посмотрел на влюбленную улыбку на лице Цзи Чжао и несчастно нахмурился. «Эта заколка для волос с золотым фениксом сделана грубо. Остальные украшения еще хуже!»

«Владелец!» Цзи Чжао внезапно надула щеки и сердито закричала.

«Хорошо хорошо. Я знаю, что ты защищаешь этого сопляка! Бессмертный Журавль молча закатил глаза. Затем он снял серый мешочек на поясе и высыпал содержимое в мешочек. Он передал ей. «Возьми это. Это мой свадебный подарок тебе!»

Хотя Бессмертный Журавль не одобрял этот брак, его добрый ученик уже определился с Шэнь Яо. У него не было другого выбора, кроме как принять это!

«Это?» Цзи Чжао был ошеломлен.

Это произошло потому, что ее хозяин подарил ей светящуюся ночную жемчужину размером с яйцо.

«Держись хорошо!»

«Спасибо, хозяин!» Цзи Чжао не отказался и с радостью принял подарок.

Ночная жемчужина размером с яйцо! Это было сокровище, которое нельзя было купить за деньги!

Ее хозяин действительно сделал ей такой дорогой поздравительный подарок. Было видно, что ее хозяин действительно души не чаял в ней.

«Мастер, что ты хочешь съесть на обед? Сделать это для вас?

«Последние два дня у меня немного пересохло в горле. Почему бы нам не приготовить суп?

«Хорошо!’ «После обеда следуйте за мной к задней части горы, чтобы собрать травы».

«Хорошо!’

Цзи Чжао немедленно пошел на кухню и взглянул на ингредиенты на полке. У нее быстро появилась идея.

Она планировала сварить суп из свиных легких из редьки, чтобы увлажнить легкие.

Так совпало, что несколько дней назад тетя Гуйхуа попросила кого-то прислать много свиного сердца, свиных легких и свиной печени.

По словам тети Гуйхуа, ингредиенты, которые обычно никому не нужны, всегда можно превратить в сокровища, пока они проходят через руки А Тао.

Цзи Чжао взял легкое свиньи и начал его мыть.

Она выжала все грязное из свиных легких, несколько раз промыла их и разрезала на куски. Наконец, она дважды натерла их солью.

После того, как вода в кастрюле закипела, она бланшировала легкие свиньи в воде и, наконец, зачерпнула их.

Свежий редис очищают от кожуры и нарезают кусочками. В кастрюлю было добавлено немного масла. Немного обжарив их, она их зачерпнула.

В дополнение к редьке и свиным легким Цзи Чжао также сорвал несколько пухлых фиников, расплющил их, удалил сердцевину и поместил в глиняный горшок. Затем она добавила нарезанный имбирь. Когда глиняный горшок закипел, она добавила свиные легкие и белую редьку и медленно сварила их.

Цзи Чжао на мгновение задумался и приготовил еще одну тарелку супа с вермишелью из свиной печени с фрикадельками.

В середине дня Бессмертный Журавль толкнул дверь и вышел во двор.

В этот момент Шэнь Яо учил Цзи Чена стойке лошади.

«Зять…» У Цзи Чена, который сидел на корточках 15 минут, на лбу выступил пот. Он подсознательно посмотрел на Шэнь Яо рядом с ним, его глаза были полны мольбы.

— Подожди еще пятнадцать минут. Шэнь Яо поднял руку и выпрямил руку. Он твердо сказал: «Ченчен, если ты действительно хочешь заниматься боевыми искусствами, ты должен страдать. Вы должны знать, что заниматься боевыми искусствами нельзя за одну ночь. ‘

Цзи Чен только вчера случайно узнал правду о пожаре во дворе семьи Шэнь.

Тогда, когда его сестра настояла, чтобы он сопровождал старшего брата Шэня в уездный город, он был в замешательстве.

Однако он послушал сестру и больше не спрашивал.

Однако он не знал, что его сестра несет так много бремени.

Поэтому он пришел к своему зятю и только сказал, что хочет заниматься боевыми искусствами.

«Хорошо!»

Цзи Чен стиснул зубы и настаивал еще пятнадцать минут.

Глядя на решимость на его лице, Шэнь Яо почувствовала большое облегчение.

«С завтрашнего дня продолжайте практиковать стойку лошади», — Шэнь Яо похлопал его по плечу и тихо сказал.

«Хорошо!»

Бессмертный Журавль, ставший свидетелем этой сцены, глубоко задумался.

«Старшая?»

Краем глаза он увидел серую фигуру. Шэнь Яо немедленно привел Цзи Чена к Бессмертному Журавлю. — Ченчен, это хозяин твоей сестры.

— Приветствую, старший.

Цзи Чен послушно поклонился.

Бессмертный Журавль продолжал рассматривать лицо Цзи Чена, и в его глазах мелькнуло удивление.

Лицо этого ребенка действительно напоминало того старого упрямца!

— Ты брат А Тао?

«Да, это.»

«Неплохо.» Безразлично прокомментировал Бессмертный Журавль. Затем он ущипнул себя за запястье и внимательно осмотрел его.

Добрый внук старого мерзавца был отравлен еще в утробе матери. Если бы этот ребенок действительно был родственником воткнутого в грязь, в его пульсе обязательно были бы какие-то следы.

К сожалению, Бессмертный Журавль обнаружил, что пульс очень стабилен.

— Старший, с Ченчен что-то не так? Глядя на его серьезное выражение лица, Шэнь Яо невольно занервничал.

«Нет.» Бессмертный Журавль отпустил его руку и спокойно сказал: «Я измерил его пульс только потому, что увидел, что его губы были бледными. Однако, судя по его пульсу, он в порядке. Он просто немного слаб?

— Между прочим, я не спрашивал тебя, сколько тебе лет. «Старший, в этом году мне только что исполнилось семь лет». Цзи Чен послушно ответил.

«Семь лет?» Бессмертный Журавль снова нахмурился.

Ему на самом деле столько же лет, сколько пропавшему внуку тупицы?

«Хозяин, пора обедать!»

Цзи Чжао улыбнулся и подошел к трем разговаривавшим. Она тихо сказала: «Сегодня днем ​​я приготовила суп с вермишелью из свиной печени с фрикадельками!»

Через пятнадцать минут.

Бессмертный Журавль с удовлетворением отложил миску и палочки для еды. «Мясо ароматное, а суп крепкий. У него прекрасный вкус».

«Хозяин, вы хотите еще одну миску?»

«Хорошо!’

После теплого обеда Цзи Чжао немедленно отнесла свою бамбуковую корзину и послушно последовала за Бессмертным Журавлем за дверь.

«Сезон весны также является хорошим сезоном для быстрого роста всех видов трав». Бессмертный Журавль объяснил на ходу: «Кроме того, у трав разные привычки. Количество трав, используемых для лечения пациента, должно быть тщательно продумано. Если лекарство не используется должным образом, оно только ухудшит состояние пациента, если его нельзя будет вылечить».

«Те, кто изучает медицину, должны быть осторожны. Врач может спасти людей и навредить им».

«А Тао будет следовать указаниям Учителя!» Цзи Чжао решительно кивнул.

Она изучала медицину и была полна решимости спасать людей.

— Ты запомнил все лекарственные травы из книги, которую я тебе оставил? — Все запомнил.

«К пяти часам вечера соберите в горах десять различных трав и укажите условия их роста и эффекты. Затем перечислите более пяти рецептов. ”

Застигнутый врасплох, пришел экзамен. Цзи Чжао сначала была ошеломлена, затем быстро скорректировала свои эмоции и начала серьезно опознавать травы.

В сумерках сверкающий закат заполнил все небо.

Дул легкий ветерок, и тени деревьев качались.

Он был наполнен ароматом цветов.

В начале месяца Цзи Чжао наконец сдал экзамен.

‘Ты опоздал на два часа.» Бессмертный Журавль сказал серьезным тоном: «Скопируйте характеристики этих десяти трав десять раз и передайте их завтра утром!»

— Понятно, Мастер.

Цзи Чжао опустила голову и согласилась.

Позже, когда Шэнь Яо толкнул дверь и вошел в дом, Цзи Чжао все еще сидел за столом и яростно писал.

— Ты еще не закончил?

«Нет.» Цзи Чжао устало зевнул. В ее тоне был намек на самобичевание. «Шен

Яо, сегодня я разочаровал Мастера…»