Глава 284 — Глава 284: Вот, возьми

Глава 284: Вот, возьми

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Herlyee Translations

В прошлом, когда старый мастер Цзи был еще жив, он всегда готовил тарелку ароматной лапши для братьев и сестер Цзи.

Думая о своем дедушке, который скончался от болезни, Цзи Чжао почувствовала легкую ностальгию.

«Сестра, огонь зажжен». Цзи Чен высунул половину лица из печи и слабо улыбнулся.

«Хорошо.» Цзи Чжао вернула улыбку после того, как пришла в себя. Затем она взяла уже поднявшееся тесто и снова равномерно его замесила. Затем она взяла ножницы и начала резать тесто на тонкие полоски, как рыбки.

Она положила нарезанную лапшу в кипящий суп вдоль края кастрюли.

Цзи Чжао не могла не улыбнуться, когда увидела, что суп в кастрюле безостановочно кипит.

Она принесла две тарелки и смешала немного супа с яйцами и соевым соусом.

Затем она зачерпнула из кастрюли ложку горячего супа. Наконец, она зачерпнула приготовленную лапшу из кастрюли и наполнила миску. Наконец, она капнула на него немного кунжутного масла.

«Ароматный».

Цзи Чен сделал глоток рыбного супа с лапшой, и его глаза тут же покраснели.

«Сестра, я скучаю по дедушке».

Как мог Цзи Чжао не скучать по этому доброму и доброжелательному старику?

Однако старец уже ушел из жизни!

«Становится поздно. Отдыхайте пораньше».

Вернувшись в узкую маленькую комнату, где она когда-то прожила шестнадцать лет, разум Цзи Чжао был очень спокоен. Может быть, слово «счастье», которое можно было видеть повсюду, смыло ненависть в глубине ее сердца.

Может быть, это потому, что первоначальный владелец тела уже отпустил его?

Цзи Чжао тихо вздохнула и приказала себе не давать волю воображению.

Ее взгляд невольно упал на выцветшую деревянную коробку в углу. Она медленно подошла, открыла коробку и достала старую трещотку.

Она вспомнила, что старый мастер Цзи купил ей эту погремушку, чтобы она играла на ней, когда впервые привел ее на рынок.

— А Тао?

Как только Цзи Чжао погрузилась в воспоминания о прошлом, позади нее внезапно прозвучал знакомый голос.

Она неосознанно обернулась и увидела высокую фигуру Шэнь Яо.

«Ты? Почему ты здесь?’

«Я скучаю по тебе.»

Без лишних слов Шэнь Яо обнял ее и уткнулся головой ей в шею, жадно вдыхая аромат цветов гибискуса на ее теле.

— Разве мама не говорила, что мы не можем встречаться за три дня до свадьбы? Цзи Чжао беспомощно улыбнулся.

«Это необоснованное правило.

«Поскольку мы собираемся пожениться, мы должны быть неразлучны друг с другом, чтобы улучшить наши отношения! Более того, мне кажется, что я три года не видел А Тао ни дня. Если мы не можем видеться три дня, для меня это уже шесть лет!»

«Ерунда!» Услышав его нелогичное опровержение, Цзи Чжао замерла между смехом и слезами.

«Я не могу спать без А Тао дома», — честно сказал Шэнь Яо, глядя ей в лицо.

Хотя им еще предстояло заключить брак, они спали на одной кровати с тех пор, как выразили свои чувства.

Теперь, когда А Тао собирался вернуться в Гранатовую деревню, чтобы жениться, Шэнь

Яо действительно не привык к этому.

Он ворочался в постели, не в силах уснуть.

В конце концов, он решил следовать своему сердцу и привел Белый Снег в Гранатовую Деревню.

— Если Мать узнает, она точно разозлится! Цзи Чжао беспомощно посмотрел на него.

— Не волнуйся, я не позволю маме узнать. Шэнь Яо улыбнулась и мягко сказала: «Спешите домой до рассвета».

Как Цзи Чжао мог сопротивляться бесстыдному поведению Шэнь Яо?

Особенно, когда она увидела такое красивое лицо, она не могла убедить себя отвергнуть его.

«Эта погремушка была детской игрушкой А Тао?»

— тихо спросил Шэнь Яо, когда случайно мельком увидел предмет в ее руке.

«Да.» Цзи Чжао слегка кивнул. «Помню, когда мне было шесть лет, дедушка впервые привел меня на рынок поиграть. Я влюбился в эту погремушку с первого взгляда. В то время на барабане был нарисован изысканный цветок гибискуса».

К сожалению, рисунок на этом гремучем барабане уже выцвел. После того, как барабан разбился, он больше не мог издавать четкий звук.

«Семья Джи была бедной, поэтому в детстве у меня было мало игрушек». Цзи Чжао медленно присел на корточки и со слабой улыбкой пролистал содержимое коробки. «Однако дедушка никогда не обращался со мной плохо. Смотри, этот кузнечик, плетущийся из травы, разве он не очень реалистичен?

«Это очень похоже на жизнь».

«Дедушка сам разбудил это!» Тон Цзи Чжао был подсознательно окрашен в гордость.

«Руки дедушки действительно очень ловкие».

«Конечно! ”

Шэнь Яо сопровождал ее, чтобы просмотреть предметы в коробке. Он нежно слушал интересные вещи, которые произошли в ее детстве. Уголки его губ бессознательно скривились, но сердце все еще было наполнено сердечной болью. — А? Цзи Чжао случайно нашла пакетик и в замешательстве подняла брови. «Почему у меня нет никаких впечатлений от этого пакетика?»

Это был голубой мешочек размером с ладонь, расшитый облачным узором.

Ткань была очень мягкой. Самое редкое, что благоприятный облачный узор на ней действительно обведен серебряной нитью?

— Это то самое саше, которое ты носил в детстве?

Цзи Чжао неосознанно покачал головой. «Я не слишком уверен. Я не помню этого пакетика.

Шэнь Яо взял саше из ее рук и поднес к носу, чтобы внимательно понюхать.

«Есть слабый аромат, но трудно сказать, что это такое».

— Почему бы тебе не открыть его?

Цзи Чжао было чрезвычайно любопытно. Сразу открыла пакетик.

Однако, кроме пакетика, внутри больше ничего не было.

«Может, это просто обычный пакетик?» Цзи Чжао беспомощно пожал плечами.

— Ах Тао, можешь дать мне этот пакетик?

«Вот, это для вас», — сказал Цзи Чжао с улыбкой.

— Спасибо, жена. Шэнь Яо взял пакетик и не забыл поцеловать ее в щеку.

Цзи Чжао, который попал в засаду, мгновенно покраснел.

Она сердито надула щеки и свирепо посмотрела на него.

Однако она не осознавала, насколько трогательным было выражение ее лица.

— Кхм, уже поздно. А Тао, почему бы нам не отдохнуть пораньше?

Цзи Чжао сузила глаза и вытолкнула его из комнаты без каких-либо объяснений.

«Кровать в моей комнате слишком мала для двоих.

— А как же я?

Шэнь Яо, стоявшая за дверью, жалобно спросила на холодном ветру.

«Разберитесь сами! ”

Цзи Чжао быстро заперла дверь и прикрыла рот, хихикнув.

Шэнь Яо мог только смотреть на Цзи Чена, который стоял неподалеку, ища помощи.

— Шурин, есть вещи, которые джентльмен должен делать, и есть вещи, которые он делать не должен. Лицо Цзи Чена было напряженным, когда он сказал серьезным тоном: «Если шурин действительно хочет жениться на сестре, вы должны следовать правилам».

«Сегодня я пришла сюда опрометчиво, потому что была слишком импульсивной», — сказала Шэнь Яо с некоторым стыдом. «Я сделал это, потому что слишком скучал по ней. Я оставлю сейчас.»

«Хорошо.» Цзи Чен удовлетворенно кивнул. Затем он развернулся и пошел обратно в комнату, чтобы закрыть дверь.

Шэнь Яо внезапно почувствовал себя немного кислым..