Глава 336 — Глава 336: Возможно, оскорбил старшего молодого мастера

Глава 336: Возможно, оскорбил старшего молодого мастера

Чжэн

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Была уже ранняя осень, и погода в городе префектуры Юньчуань становилась прохладнее.

Тем не менее, это было также самое время сушки для легких, поэтому Цзи Чжао решил приготовить сладкий суп из снежных грибов с грушей и тыквенными лепешками.

Сначала мадам Цинь любила сладкую выпечку, поэтому Цзи Чжао планировала приготовить тыквенный пирог другого типа.

Тыквенный пирог с начинкой из фасолевой пасты добавит двойной сладости вкусовым рецепторам.

В середине дня первая госпожа Цинь проверяла счета в резиденции.

— Я спросил. До того, как мадам Лю развелась, со склада пропало много ценных вещей». Няня Ву поспешно прошла перед первой госпожой Цинь и нахмурилась. — По моим приблизительным подсчетам, на общественном складе было потеряно не менее трех тысяч таэлей.

…..

— Три тысячи таэлей? Услышав это число, первая госпожа Цинь была немного удивлена. Затем она не могла не усмехнуться. «Как она смеет иметь планы на государственную казну». — Что ты собираешься делать? — тихо спросила няня Ву. «Теперь, когда мадам Лю развелась, я слышал, что письмо о разводе, написанное Вторым мастером, было разорвано мадам Лю. Более того, семья Лю также сказала, что мадам Лю психически нездорова. Если Второй Мастер снова отправит письмо о разводе, он станет врагом семьи Лю.

«Все в порядке.» Сначала мадам Цинь равнодушно улыбнулась. «Я еще не умер. На счетах в государственной казне есть такая огромная дыра. Кто-то должен их заполнить! Мадам Лю все еще заботится о Минъяо. Поскольку она вызвала долг в государственной казне, давайте уменьшим расходы резиденции Юрана!»

Она не была добрым человеком. Поскольку мадам Лю имела наглость опустошить государственную казну, она позволила своему сыну отплатить ей!

Резиденция Юрана.

Зная, что его расходы сократились более чем наполовину, Цинь Минъяо пришел в ярость!

В своем расстройстве он разбил целый набор кистей, чернил, бумаги и чернильного камня!

С тех пор, как Цинь Минхун вернулся, у него все шло не так!

Его мать была права. Цинь Минхун был надоедливым жуком! Только раздавив этого жука, он сможет жить хорошей жизнью!

Час спустя.

Сначала мадам Цинь с удовлетворением отложила миску и ложку. То, как она смотрела на Цзи Чжао, стало мягче. «Твои кулинарные способности действительно поразительны. Этот суп из снежных грибов с грушей неплох».

«Если Мадам понравится, я оставлю этот рецепт няне Ву позже. Таким образом, если мадам хочет выпить, она может это выпить. Цзи Чжао улыбнулась и мягко сказала:

«Хорошо.» Сначала мадам Цинь ярко улыбнулась и кивнула. — Я буду слушать тебя.

«Мадам, не могли бы вы рассказать мне о семье Чжэн?» Цзи Чжао посмотрел ей в глаза, ее тон становился все более и более искренним.

— Семья Чжэн? Сначала госпожа Цинь была крайне озадачена. «Почему All Tao вдруг спрашивает о семье Чжэн?»

«Я мог обидеть старшего сына семьи Чжэн». Цзи Чжао беспомощно пожал плечами и улыбнулся.

«Ой?»

Мгновение спустя первая госпожа Цинь нахмурилась, и ее глаза потемнели.

«Старшего сына семьи Чжэн, которого вы видели, на самом деле не мадам Чжэн родила». Сначала госпожа Цинь лично налила Цзи Чжао чашку цветочного чая и тихо вздохнула. «Старший сын в семье Чжэн родился в постели с губернатором Чжэном. Однако около девяти лет назад, когда мадам Чжэн родила мисс Чжэн, эта сожительница тоже умерла от болезни».

«Хотя чиновник Чжэн является чиновником, он не может хорошо справляться с семейными делами. Однако старший сын семьи Чжэн действительно вполне способен. Он хорош в бизнесе и за семь лет уже купил целую улицу».

Хотя первая госпожа Цинь представила семью Чжэн всего в нескольких словах, Цзи Чжао все еще мог слышать более глубокий смысл, скрытый в ее словах. Например, биологическая мать молодого мастера Чжэн умерла, когда госпожа Чжэн родила. Эти слова могут иметь и другие более глубокие значения.

— Но тебе не о чем слишком беспокоиться. Сначала мадам Цинь посмотрела на задумчивое выражение лица Цзи Чжао и быстро успокоила его. «Пойдем со мной в резиденцию Чжэн завтра утром».

«Хорошо.» Цзи Чжао послушно кивнул.

28 сентября был прекрасный и солнечный день.

Цзи Чжао рано утром пошел на кухню и приготовил несколько видов завтрака.

Пельмени на пару с начинкой из баранины и зеленого лука, суп из баранины с кинзой и рулеты из баранины.

Она думала, что раз она собирается навестить мадам Чжэн, то, естественно, должна угодить ее вкусам.

Она приготовила несколько мягких и сладких яичных лепешек. Она использовала только яйца и сахар, ни капли воды не добавляла.

После того, как первая госпожа Цинь попробовала кусок яичного пирога, она была полна похвалы.

«Эта девушка Ронгронг тоже любит сладкое. Ей это точно понравится».

Цзи Чжао, прислонившись к повозке, улыбнулся и спросил: «Мадам, в тот день я видел лицо Жунжун».

«Ты тоже думаешь, что лицо Ронгронг уродливое?» Чэнь Фанжун подсознательно поднял глаза и оценил выражение лица Цзи Чжао. Однако ни отвращения, ни пренебрежения на ее лице она не увидела.

Цзи Чжао покачала головой. «Невежливо судить о красоте и уродстве человека только по его внешности. Более того, глаза Ронгронга очень ясны. Она хороший ребенок с добрым сердцем».

Услышав это, первая госпожа Цинь не могла не рассмеяться. Однако она не могла не взять Цзи Чжао за руку и дважды мягко погладить ее. «Ты, маленькая девочка, ты всего на несколько лет старше Ронгронга. Почему ты говоришь так по-взрослому?»

Цзи Чжао почти забыла, что в этом мире ей всего семнадцать лет.

Она была всего на восемь лет старше Чжэн Жунжун.

«Хотя Ронгронг родилась с кроличьими губами, она действительно хороший ребенок с добрым сердцем». Первая госпожа Цинь не могла не вздохнуть. «Госпожа Чжэн тоже человек с горькой жизнью. Она вышла замуж за губернатора Чжэна после смерти его первой жены и родила пару детей. К сожалению, эти двое детей выглядят…”

«У второго молодого мастера Чжэна тоже есть заячья губа?»

Сначала мадам Цинь мягко покачала головой. «У Чжэн Юэ не заячьи губы. Просто у него на лице полно отметин с юных лет. Из-за этого его брак всегда был очень сложным».

Только тогда Цзи Чжао понял. «Говоря логически, статус семьи Фан намного ниже, чем у семьи Чжэн. Мисс Фан не должна выходить замуж за члена семьи Чжэн. В тот день семья Фанг устроила банкет в павильоне Весеннего бриза и пригласила вас стать свахой. Если бы у мисс Фан не было любимого мужа, возможно, этот брак был бы устроен?

«Это верно.» Сначала мадам Цинь улыбнулась и кивнула. Она посмотрела на Цзи Чжао с восхищением. «Ах Тао, ты достаточно умен, чтобы видеть суть этого вопроса».

«Неудивительно, что мадам Чжэн была в ярости в тот день. Она, должно быть, думала, что мисс Фан нравится второй молодой господин Чжэн?

Однако мисс Фан уже тайно влюбилась в старшего молодого мастера Чжэна. Вот почему мадам Чжэн так разозлилась, когда сказала, что человек, за которого она хочет выйти замуж, — это старший молодой мастер Чжэн?

Цзи Чжао внезапно подумал о том, что сказал в тот день Чжэн Жунжун. Шишки на лице Второго молодого мастера Чжэна, казалось, были нарисованы им самим?

Как только Цзи Чжао погрузилась в свои мысли, карета остановилась.

Мадам Чжэн ждала за дверью и лично приветствовала их.

«Хотя погода сейчас намного прохладнее, солнце по утрам все еще немного злобно. Почему ты ждешь здесь? После того, как первая госпожа Цинь вышла из кареты, она улыбнулась госпоже Чжэн.

— Я счастлив, что ты здесь. Мадам Чжэн счастливо улыбнулась и сказала: «Пойдем в приемную. 1’11 попроси няню испечь твой любимый пирог с османтусом…»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!