Глава 35

Глава 35: У меня… больше нет дедушки

— Ах Тао, не позаботься о нас. Чжао Ланьхуа нежно схватил ее за руку и заставил сесть. «Выпей тарелку, пока горячо».

«Хорошо!»

Шэнь Яо опустил глаза, чтобы скрыть в них разочарование.

Когда перед ним в миске оказалось больше кусочков рыбы, он в замешательстве поднял глаза и встретился с улыбающимися миндалевидными глазами Цзи Чжао.

«Как насчет того, чтобы попробовать эту рыбу с маринованными овощами?»

Шэнь Яо сдержанно кивнул и осторожно попробовал.

«Рыба нежная и гладкая. Он тает во рту. Кислый и острый вкус очень насыщенный», — объективно прокомментировал Шэнь Яо. «Это очень вкусно.»

— Тогда ешь больше! — радостно сказал Цзи Чжао.

Она была вполне уверена в своих кулинарных способностях.

Шэнь Яо, который обычно мало ел, услышав это, съел дополнительную тарелку риса.

«А Тао, я только что видел трех живых рыб в резервуаре для воды снаружи. Что вкусного вы планируете приготовить сегодня вечером?» — нетерпеливо спросила вторая невестка Шэнь.

«Вторая невестка, какую рыбу ты любишь есть?»

“Пока это хорошая еда, мне это нравится!” — поспешно сказала вторая невестка Шэнь.

«Тогда сегодня вечером я приготовлю еще одну рыбу на гриле», — радостно сказал Цзи Чжао.

«Замечательно!» Вторая невестка Шэнь не могла перестать улыбаться, когда услышала, что сегодня вечером будет вкусная еда!

«Мама, — Цзи Чжао поставил миску и палочки для еды и мягко спросил Чжао Ланьхуа, — могу я позже отправить две рыбки обратно в Гранатовую деревню?»

«Глупый ребенок. Ты был тем, кто поймал эту рыбу. Вам решать, как вы хотите поступить с ними!» Чжао Ланьхуа улыбнулась и сказала: «Саньланг, проводи А Тао обратно в Гранатовую деревню во второй половине дня. Кстати, я уже приготовила рис и лапшу, которые ты просила меня купить. Позже я попрошу Санланга проводить тебя до дома твоих родителей.

«Спасибо мама. Ты лучший!» Глаза Цзи Чжао наполнились слезами, так как она была очень благодарна.

Был жаркий июньский полдень.

Цзи Чжао сделала всего несколько шагов, когда почувствовала себя мокрой от пота.

«Впереди старая пагода. Почему бы нам не отдохнуть?» Шэнь Яо протянул ей мешок с водой, который был на нем, и тихо спросил.

— Возможно.

Цзи Чжао прислонился к стволу дерева и немного отдохнул.

«Подожди меня.» Шэнь Яо увидел вдалеке зеленую полоску и тут же положил корзину на спину. Он поспешно развернулся и ушел.

Мгновение спустя Шэнь Яо возложила ей на голову свежесорванный лист лотоса.

Аромат листьев лотоса проник в ее сердце, и Цзи Чжао с благодарностью поблагодарил его.

Отдохнув, они снова двинулись в путь и, наконец, прибыли в Гранатовую Деревню в 15:00.

Однако атмосфера в семье Цзи была довольно мрачной.

Когда Цзи Чжао увидела белое знамя, висевшее на заборе, ее сердце упало!

Она поспешно толкнула дверь и вошла. Она увидела свою бабушку, мадам Се, стоящую на коленях на земле и плачущую от всего сердца.

«Дед?» Цзи Чжао поспешно бросился вверх. В этот момент старый мастер Цзи, лежавший на кровати, уже перестал двигаться.

Дрожащий указательный палец Цзи Чжао потянулся к его носу.

«Дедушка…»

Цзи Чжао вскрикнул от горя. Она была на грани краха!

Если бы Шэнь Яо, следовавшая за ней, вовремя не поймала ее, Цзи Чжао упала бы на землю.

«Ты в порядке?» Шэнь Яо неосознанно взяла ее за плечо и спросила тихим голосом.

— Я… я не в порядке. Цзи Чжао слабо закрыла глаза.

Неописуемая горечь и вина вдруг вырвались из глубины ее сердца.

Цзи Чжао очень хорошо знал, что это было подсознание, скрытое в теле первоначального владельца.

Хотя Хозяин был презренным, она не была злым человеком. Она также знала, что если бы старый мастер Цзи не спас ее, она бы давно умерла.

Но теперь старый мастер Цзи скончался.

— У меня… больше нет дедушки. Цзи Чжао задохнулась от ее слов, по ее щекам покатились слезы.