Глава 101
TL: Зимминг
Редактор: bodyinthefreezer
Мы еще раз осмотрели площадь. К фестивалю было построено много новых прилавков, но существующие магазины также были заняты подготовкой к фестивалю, украшая свои витрины и устраивая специальные мероприятия.
Мы зашли в книжный магазин.
В отличие от других мест, в книжном магазине было относительно тихо. Так как я еще не привык к чтению, мое внимание, естественно, привлекли книги со сказками.
Я взяла самую близкую мне книгу сказок.
Она называлась «Благословенная принцесса».
Я открыл книгу и тут же пожалел об этом.
На первой странице была фотография светловолосой девочки и мальчика с лицом зверя в день их свадьбы.
— Давным-давно поженились благословенная принцесса и чудовищный принц соседней страны.
Это была сказка обо мне и Блейке. Я попытался положить книгу обратно, но случайно увидел последнюю страницу.
Принц, освободившись от проклятия, стал красавцем. Но взамен блаженная принцесса лишилась жизни. Сказка закончилась сценой, в которой принц остался совсем один, а по его лицу текли слезы.
Образ мальчика, плачущего в одиночестве, был настолько похож на Блейка, что мое сердце было разбито.
«Какую книгу ты читаешь?»
Я поспешно покачал головой и спрятал книгу.
‘Ничего. Давай убираться.’
В других сказках также было много названий, таких как «Благословенный» или «Чудовище». Все они были о нас.
— Да, давай выйдем.
Мы вышли из книжного магазина. Пройдя некоторое время молча, Блейк указал куда-то.
— Пойдем туда?
Место, на которое указал Блейк, было известным ювелирным магазином, в котором продавали самые дорогие украшения в империи.
Я торопливо покачал головой. Когда я приехал во дворец, Блейк дал мне много одежды и украшений.
Я пытался отказать ему тогда, но у меня не было выбора, кроме как согласиться, так как он уже заплатил за всех.
‘Я уже говорил тебе. Мне не нужны украшения.
Я все равно собиралась уезжать, а украшения были в тягость. Я не хотел оставлять после себя никаких следов. Я лишь хотел тихо исчезнуть.
«Давай просто посмотрим».
‘Нет.’
Это была ложь. Как только мы вошли, он попытался купить мне все, что мог.
«Я хотел купить подарок. Помоги мне выбрать».
‘Подарок?’
«Да. Подарок женщине».
Горничные сказали, что слухи о свадьбе Блейка и Дианы были ложными.
Блейк всегда был со мной с тех пор, как мы вернулись во дворец. Он оставался со мной, за исключением тех случаев, когда ему приходилось помогать Императору в его делах.
Если бы это было правдой, к объявлению о свадьбе пришлось бы много готовиться, но этого не было.
Так что я сделал смутное предположение, что это действительно может быть ложным слухом, как сказали горничные.
Я была уверена, что это ложный слух, когда пришла с ним сегодня на площадь, но когда я услышала, что он дарит подарок другой женщине, я подумала, что, возможно, ошиблась.
«…ты хочешь подарить его женщине?»
«У меня нет невесты. Это для моей жены.
Блейк ответил сразу.
«…ты уже снова женился?»
«Я уже делал это раньше. Мою жену зовут Ансия. Ансия Раэль Герациллион.
Он пристально посмотрел на меня и заявил решительным голосом:
— Больше никого не будет.
«……»
Блейк взял меня за руку, когда мы вошли внутрь.
Не нужно было дарить жене подарок. Пока я думал, что сказать, я увидел перед собой различные кольца.
Передо мной лежало уже более 10 колец, но сотрудники ювелира приносили еще и клали передо мной.
Это было роскошное кольцо, украшенное бриллиантами, и на первый взгляд оно походило на обручальное.
— Роза, что тебе нравится больше всего?
Блейк иногда дотрагивался до моего безымянного пальца и до сих пор делает это.
После проникновения в тело Сера мое обручальное кольцо исчезло. Теперь, когда на мне ничего не было, он часто рисовал пальцами круг на том месте, где раньше было кольцо.
Но я не могла позволить ему купить мне кольцо. Я быстро покачал головой.
‘Никто.’
«Никто?»
— Да, вернемся. Слишком поздно.’
Если бы это действительно был подарок для кого-то другого, он бы не просил меня выбирать, но я и этого не могла сказать.
Тем не менее, выбирать подарок, делая вид, что не знаешь, было плохо.
«Хорошо. Тогда мне придется все это купить».
Блейк посмотрел на владельца и сказал так.
«Все…»
Он действительно собирается купить все! Я остановил его в шоке.
«Почему?»
— Вы не можете.
— Ты сказал, что не можешь выбирать.
— Это не значит, что вы должны покупать все!
«Тогда иди и выбирай. Интересно, какое кольцо выберет Роуз.
Он красиво улыбался.
Неужели он действительно собирался стать таким? Я никогда не воспитывал Блейка таким!
Я задумался, но вскоре сдался.
Так было всегда. Я плохо учил его, потому что не мог видеть его грустным.
Я всегда давал ему все, что он хотел. Иногда он был придирчив, но не более того. И ругать его никогда не приходилось.
Блейк был таким милым и милым. Раньше он так не поступал!
Вспомнив прошлое, я взглянул на взрослого Блейка. Блейк слегка склонил голову набок и невинно посмотрел на меня.
— Роуз, выбери для меня одну.
«……».
— Если тебе это не нравится, пойдем куда-нибудь еще?
— Нет, я выберу.
***
Они сказали, что сделают новое кольцо и отправят его во дворец. Вот почему я не хотел идти в магазин в первую очередь.
Блейк заставлял меня ходить по многим магазинам, пытаясь купить для меня вещи.
«Я хотел вернуть должок, так как вы помогли мне выбрать подарок».
Блейк не выходил из магазина, пока не подарил мне подарок.
‘Все нормально. Уже поздно. Давай вернемся.’
Сама покупка кольца тяготила меня. Я не хотел ничего другого.
«Хорошо. Давай вернемся.»
Блейк снова схватил меня за руку.
***
— Где Его Высочество Мелисса?
— спросил Ганс у Мелиссы.
«Мисс Роуз и Его Высочество отправились на площадь».
— Его Высочество на площади?
Ганс был удивлен.
Выход Блейка на площадь стал для него неожиданностью.
За исключением важных событий, политических дел и информации об Ансии, он никогда не выходил из дома по личным причинам. Он вышел, чтобы показать мисс Роуз площадь?
Какой бы ни была причина, он был вне себя от радости.
На самом деле Ганс очень волновался.
Блейку сказали, что дверь тьмы исчезла, поэтому он направился в долину хаоса.
В то время у Блейка было бледное лицо, когда он стоял перед ним, прямо перед тем, как покинуть дворец.
Он выглядел так же, как когда семь лет назад услышал, что Ансия пропала без вести.
А наследный принц не возвращался во дворец более трех месяцев, поэтому Ганс беспокоился, что может впасть в еще большее отчаяние.
Но сейчас Блейк был во дворце и широко улыбался.
Конечно, он улыбался так только тогда, когда смотрел на Роуз, но Ганс все равно был счастлив. К тому же сегодня он ходил на площадь.
Его Высочество наконец пришел в себя?
Но в отличие от Ганса, который был счастлив, выражение лица Мелиссы было мрачным.
— Мелисса, тебя что-то беспокоит?
— Ганс, Его Высочество вложил в свое сердце мисс Роуз?
«Может быть.»
Мелисса вздохнула, вспомнив Блейка и Роуз.
Наследный принц долго страдал.
Только когда его проклятие было снято, он избежал презрительных взглядов.
Но он даже не получил от этого должного удовольствия и до сих пор проводил все свои дни в поисках Ансии.
Как и Ганс, Мелисса также хотела, чтобы Блейк оправился от своего горя. Они хотели снова увидеть улыбку Блейка.
Прошло много времени. Теперь они хотели, чтобы Блейк забыл об Ансии, встретил хорошую женщину и жил счастливо.
Но мисс Роуз была не тем человеком.
«Я думаю, что мисс Роуз — хороший человек. Я понимаю, почему он так мил с ней, но…
«Мы не знали ее личности, и она не могла говорить. Не говоря уже о том, что ее шрамы были серьезными. Если Блейк выберет ее, о них точно будут сплетничать».
Даже профессор Кендалл, которая была высокообразованной и относилась к студентам справедливо, независимо от того, были они аристократами или простолюдинами, при виде Роуз оскорбляла ее.
Не говоря уже о ком-то другом. Было очевидно, что ее будут высмеивать как монстра из-за ее внешности.
Если Блейк захочет быть с Роуз, все притворятся, что обеспокоены, но сплетничают о возвращении проклятия.
«Я хочу, чтобы он продолжал жить хорошо».
Мелисса надеялась, что Блейк больше не будет осмеян и не будет страдать от презрения людей.
Она не ненавидела Роуз. Роза была милой и красивой.
Она не знала, через что Роуз прошла в прошлом, но ей было жаль ее, потому что она не могла говорить и даже получила сильные ожоги.
Но если Блейк выберет Роуз, Его Высочеству наверняка придется пройти через многие вещи, через которые ему проходить не нужно.
«Ганс, я слишком эгоистичен…»
Когда Блейк подверглась проклятию, она подумала, что люди, которые дискриминируют внешность, плохие.
Но теперь она не одобряла Роуз из-за ее внешности.
— Я знаю, из-за чего ты расстроен.
Ганс коснулся ее плеча, утешая ее.
— Как было бы хорошо, если бы Ее Высочество была здесь.
«Мы не хотели ничего большего, чем это…»
Когда проклятие Блейка было снято, Ханс, слуга, был удостоен чести за его вклад в дело наследного принца. Мелисса также стала его женой.
Эдон также получил собственный титул.
Но они не могли быть счастливы. Наследной принцессы, которую все любили, здесь не было. Вакансия Ансии осталась большой раной не только для Блейка, но и для других.
Если бы Ансия не исчезла, они были бы парой, которой завидовали бы массы.
Мелисса рыдала, представляя образ Ансии и Блейка, если бы они вместе стали взрослыми.
Мелисса думала, что Ансия скончалась, поэтому надеялась, что Блейк встретит другую женщину и снова обретет счастье. Но когда она увидела, что он мил с другой женщиной, она расстроилась из-за Ансии.
— На самом деле, я еще не отпустил Ее Высочество.
Мелисса осознала свои чувства и вытерла слезы платком.
Нажмите здесь, чтобы поддержать и прочитать 10 глав раньше времени.
За любые ошибки ошибки и проблемы
Пожалуйста, свяжитесь со мной через
раздор :- https://discord.gg/Q3dStgu