Глава 112
TL: Зимминг
Редактор: bodyinthefreezer
«Не шутите с такими вещами! Я был действительно потрясен!»
— Ты волновался?
‘Конечно!’
«Извини. Я рад, что ты беспокоишься.
Блейк взял меня за руку.
— Не говори так. Нехорошо беспокоиться о ком-то.
Я взял его руки в ответ.
Его маленькие и пухлые руки теперь превратились в руки мужчины.
Мое сердце замерло. Он был намного выше, крупнее и сильнее меня, но я все равно беспокоился о нем.
Я начал волноваться, как только увидел его тогда сидящим на поле.
«Хорошо, извини. Не делай такое лицо».
Блейк погладил меня по голове.
Я попытался улыбнуться. Я не хотел видеть Блейка грустным.
— Ты действительно не ранен, не так ли?
— Да я совсем не ранен.
На всякий случай я перепроверил его запястье. К нам подошел Эдон.
— Ваше Высочество, что вы здесь делали? Я слышал, что ты ранен, но, похоже, ты в порядке. Какое облегчение».
Эдон с самого начала знал, что Блейк очень силен. Даже не проверяя, ранен Блейк или нет, он все равно мог это сказать.
— В чем дело, Эдон?
— Его Величество звал вас.
— Скажи ему, что я не могу сейчас. Мне нужно научить Роуз.
Блейк посмотрел на меня.
‘Незачем. Я пошел в библиотеку утром. Я хотел бы взять сегодня выходной, потому что я устал.
«…хорошо.»
Блейк надулся.
Я не ожидал, что он так себя поведет, но, увидев, что он похож на разочарованного щенка, моя решимость немного ослабла.
«Давай поучимся вместе вечером позже».
«Ночью?»
‘…да.’
«Хорошо, давайте учиться ночью».
Блейк широко улыбнулся.
***
— Боже мой, что нам делать?
Я вошел во дворец, но атмосфера была какой-то напряженной.
Я быстро подошел к Челси, недоумевая, почему собралось так много людей.
— Мисс Роуз!
Я быстро записал в свой блокнот, спрашивая, что происходит.
«Шеф-повар ранен».
Я никогда не видел его лично, но я волновался.
— Он сильно пострадал?
Челси покачала головой.
«Нет, он, должно быть, поскользнулся и немного повернул спину. Но он не сможет готовить несколько дней.
Хотя растяжение спины было опасным, к счастью, обошлось без серьезных инцидентов.
«Шеф Терри вместе с другими поварами пошел собирать ингредиенты. Мелисса вернется сегодня поздно. Мы беспокоились о приготовлении еды».
Я посмотрел на служанок. Все они были в таком состоянии из-за того, что Блейк устроил обед.
Многие из них были дворянскими детьми. Они редко готовили сами.
— Я успею.
Челси был удивлен.
«Вы будете?»
Я вошел в комнату, кивнув.
Но Камилла остановила меня.
«Что?»
Ее голос был настороже.
— Мисс Роуз сказала, что приготовит еду сегодня.
Челси объяснила мне.
Но лицо Камиллы было жестким.
«Что ты делаешь? Посторонние не допускаются».
«Как мисс Роуз может быть посторонней?»
— Она гостья.
— Да, но другого выхода нет. На этот раз оставим это мисс Роуз. Скоро обед».
— Да, оставьте на ней ответственность.
Другие горничные согласились, но Камилла держала рот на замке, выглядя недовольным.
«Это в сто раз лучше, чем вообще не есть».
Даже Шарлотта, которая ненавидела меня, согласилась.
Я почувствовал ностальгию, войдя на кухню после долгого времени.
Глядя на кухню, я понял, почему они в панике.
Ничего не было готово, кроме супа.
Пришлось делать все с нуля.
— Мисс Роуз, вы можете это сделать?
Челси выглядел немного нервным.
Но я лишь ухмыльнулся ей. До обеда оставалось всего два часа. Я мог закончить к тому времени.
Я достала ингредиенты и быстро начала готовить.
Я уже опаздывал, поэтому решил приготовить знакомое блюдо.
Я нарезала грибы небольшими кусочками и сварила их.
— Его Высочество ненавидит грибы.
Служанки захихикали.
Оказывается, Блейк все еще был привередливым в еде.
— Не волнуйся. Это его любимое блюдо.
Я переживала, что делать, если разучусь готовить, но, к счастью, все вспомнила.
Горничные, которые стояли снаружи, поспешно вошли внутрь, чтобы помочь мне приготовить.
«Что это!? Ты собираешься дать ему это?
Камилла удивленно повысила голос. Другие горничные тоже сочувствовали.
«Я думал, что мы можем доверять тебе, раз уж ты так уверен в себе! Но что это за странное блюдо?»
«Будьте осторожны с тем, что вы говорите. Это блюдо с востока».
Челси поправила других горничных. Она узнала, что блюдо было с востока, хотя я ничего не объяснил.
– Восточные блюда?
«Да, я также слышал, что Блейк любил тогда восточные блюда. Так что проблем нет».
«Это так…?»
Семья Челси владела купеческой гильдией, которая также считалась одной из лучших в империи, поэтому обладала всевозможными сведениями и отличными способностями к их сбору. Выслушав ее объяснение, все замолчали.
Но Камилла настаивала.
«Это было правдой, когда он был ребенком, но теперь он их ненавидит. Я никогда не видел, чтобы он ел восточные блюда».
Блейк не ел никаких восточных блюд с тех пор, как я уехала…
Терри не готовил восточные блюда, которым научился у меня.
«Поскольку это блюдо приготовила Роуз, оно ему понравится. Камилла, будь вежлива. Мисс Роуз — важная гостья Его Высочества.
«Челси, ты не можешь меня предупредить. Ты пришла последней среди горничных. Я твой старший».
— Ты собираешься быть таким?
Челси был ошеломлен.
— Я твой старший. Мелиссы и начальства здесь нет. Конечно, ты должен следовать за мной.
Камилла холодно посмотрела на меня.
«Я связался с другим шеф-поваром. Шеф-повар сказал, что будет здесь, так что уходите.
«Зачем ты сейчас это рассказываешь?! Мы уже сделали это! Если бы ты собирался сделать это с самого начала, ты не должен был паниковать!
— Я не думал, что она это сделает.
Камилла поставила мою тарелку. Раздражение, которое она чувствовала, ясно отражалось в ее глазах.
«Не лги! Ты даже не зашел на кухню и позвал повара! Ты с самого начала не хотел, чтобы Роуз готовила!
Как рассказала Челси, Камилла связалась с шеф-поваром, даже не заходя на кухню. Она позвала его, даже не взглянув на мое блюдо.
Несмотря на то, что уловки Камиллы были раскрыты, она была уверена в себе.
«Конечно. Как я могу подарить Его Высочеству блюдо, приготовленное такой женщиной? Что, если ее болезнь распространится?
— Нельзя так говорить!
— Что ж, это не так.
Когда Шарлотта согласилась с Камиллой, остальные горничные кивнули.
«Это верно. Мы никогда не узнаем.»
«Я тоже так думаю.»
«Это бессмысленно!»
Я быстро потянул Челси за рукав.
— Все нормально.
Все согласились, и «Челси» не могла протестовать в одиночку.
«Но мисс Роуз, мы уже сделали это…»
Я снова записал в свой блокнот.
— Все в порядке.
Я попытался улыбнуться Челси и вышел из кухни.
Она пыталась утешить меня. Однако на кухне не хватало рук. Время было на исходе, а нам еще предстояло приготовить другие блюда.
Я поплелся в холл, неоднократно повторяя, что все в порядке. Внезапно ко мне подошел Эдон и спросил: «Мисс Роуз, куда вы идете?»
— Я иду во дворец Амория.
Я притворялся, что в порядке, но все равно был расстроен. Я думал, что посещение дворца Амория поднимет мне настроение.
— Его Высочество дал мне разрешение.
– быстро добавил я. Затем Эдон улыбнулся.
«Я знаю. Я провожу мисс Роуз во дворец.
‘Незачем.’
Я покачал головой и замахал руками. Я просто собирался прогуляться. Но он улыбнулся.
— Его Высочество приказал мне сопровождать вас. У меня будут проблемы, если ты будешь ходить один.
Эдон улыбнулся, когда сказал это.
— Спасибо.
Я вежливо склонил голову.
«Я очень благодарен.»
Он вдруг поблагодарил меня. Когда я спросил его, почему, он спокойно открыл рот.
«По правде говоря, наследному принцу пришлось очень тяжело после того, как Ее Высочество пропала без вести. Но он стал намного умнее с тех пор, как встретил мисс Роуз.
«……»
«Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз видел его улыбающимся. Это все благодаря мисс Роуз. Большое спасибо.»
В его словах я чувствовал привязанность Эдона к Блейку.
К счастью, рядом с Блейком было много хороших людей.
Нажмите здесь, чтобы поддержать и прочитать 10 глав раньше времени.
За любые ошибки ошибки и проблемы
Пожалуйста, свяжитесь со мной через
дискорд: — https://discord.gg/Q3dStgu