Глава 17: Я встретил настоящего зверя (10)

Редактор: bodyinthefreezer

«Я собирался пригласить вас на танец после того, как немного привыкну к этому, но я не добился никакого прогресса за десять дней».

С тех пор, как я решила пойти на бал и потанцевать с Императором, я хотела, чтобы мой первый танец был с Блейком.

На самом деле, я собирался предложить его в качестве партнера по практике позже, если я быстро научусь, но мои танцевальные навыки совсем не развивались.

«Не нужно заставлять себя, если вы этого не хотите».

Глаза Блейка были слегка влажными. Я не хотел, чтобы он плакал…

— Я могу наступить тебе на ногу.

«Вы можете наступить на него. Не больно, когда на него наступаешь!»

«Ложь.»

Это была чепуха. Как же это не повредит.

«Это не ложь. Ансия фея. Ты очень легкий.

— Я… фея?

— Да, ты фея.

Блейк широко улыбнулся. Мне было как-то неловко это слышать. Тем не менее, мне это не не понравилось.

— Тогда приступим.

Я протянул правую руку и взял его за руку. В этот момент Блейк замер.

Его лицо покраснело, и он, казалось, сильно нервничал.

«Ты смущен?»

Мы держались за руки каждый день, но он все еще смущался?

— Н-нет.

Несмотря на то, что он казался смущенным, он все еще крепко держал меня за руку.

И начался наш первый танец.

«Ах! Мне жаль!»

Как только мы начали, я наступил Блейку на ногу.

Конечно, я не наступил на него слишком сильно, потому что я мгновенно отодвинулся, когда почувствовал, что мои ноги коснулись его. Тем не менее, должно быть, было больно.

Я правильно следовал шагам, но было нелегко соответствовать интервалам, когда я танцевал с партнером.

— Ну, я просто не умею танцевать.

«Это твой первый раз. Ансия может это сделать!»

Блейк подбодрил меня. Да, наверное, потому что я впервые делал это с напарником. Я могу сделать это!

Я снова взял его за руку. Однако я еще не был на том уровне, чтобы начать заниматься с партнером.

Мне казалось, что я случайно толкну Блейка, когда делаю шаги, и если я толкну его, мы окажемся слишком далеко друг от друга, так что мне будет труднее удерживать равновесие, и мои ноги будут вывихнуты. Я не мог правильно считать шаги.

Но Блейк дал мне хорошую зацепку. Даже если я ошибался, он брал на себя управление и естественно продолжал следующий ход.

«Ваше Величество так хорошо танцует. Ты брал уроки танцев?

— Я наблюдал только тогда, когда тебя учили.

«Ах…»

Блейк наблюдал за моей танцевальной практикой. Даже человек, который только смотрел это, был так хорош, так почему же я был таким?

— Тебе будет намного лучше, если ты немного расслабишься.

Он мягко утешил меня, как будто прочитал мои мысли. Иногда Блейк действительно оказывался надежным мужем.

Мы продолжали тренироваться и сумели доиграть вальс до конца. Конечно, пока я делал выученные шаги, мои движения напоминали движения сломанного робота.

Вскоре солнце зашло, и нас окутала ночь. Мы сидели рядом и смотрели на луну в окно.

«Мы станцевали целую песню. Это все благодаря тебе».

«Не чувствуйте себя слишком подавленным. Ты танцуешь гораздо лучше меня. Ты не совершишь ошибок».

Блейк уставился на меня.

«Вы будете выглядеть очень красиво. Я уверен, что все они будут очарованы. Видя тебя-….»

Он замолчал, когда говорил, но я могла догадаться, что он пытался сказать.

Он хотел сказать, что хочет увидеть меня сам. Я тоже хотел пойти на бал с Блейком.

Это не должно было быть большой вечеринкой. Я хотел пойти на вечеринку с Блейк и танцевать перед всеми. Я просто хотел оставить воспоминания с Блейком.

Но это было невозможно.

Чтобы Блейк вышел, проклятие должно было быть снято, и ему нужна была Диана, чтобы снять это проклятие.

Блейк вырастет здоровым, будет ходить на бал и нормально танцевать, но тогда рядом с ним буду стоять не я.

Я взял его за руку.

— Ты сможешь посетить бал, когда вырастешь.

«Да. Тогда я буду твоим сопровождающим.

«… Я с нетерпением жду этого».

Я улыбнулась, зная, что его слова не сбудутся.

***

Я посещал Императора по крайней мере раз в день, и Император тоже с нетерпением ждал этого.

«Та-да! Угадай, что я сделал сегодня, отец?

Я продемонстрировал свое новое блюдо, рагу из пасты с красным перцем. Затем Тенстеон посмотрел на красный суп с жестким выражением лица.

«Ты очень смелый. Пытаешься отравить Императора прямо у него на глазах.

— Это не яд!

«Это то, что все они говорят.»

Император небрежно подшучивал, зачерпывая ложку тушеной пасты из красного перца.

Мне нравилось есть острую пищу, но Блейк был еще молод, и никто из слуг не мог есть острую пищу.

Однако мне не хотелось готовить в таком большом котле только для того, чтобы съесть его в одиночестве. И вот, я нашел способ.

Тенстен хорошо ел острую пищу.

Я был рад узнать, что у меня есть товарищ, который ест острую пищу в этом мире. И поэтому, когда я хотел съесть острую пищу, я шел искать Императора.

Тенстеон был хорошо знаком с корейской едой, поэтому обычно ел тушеное мясо с рисом.

— Как на вкус?

«Это вкусно.»

— К счастью, я боялся, что ты не съешь его, потому что он тебе не по вкусу.

— Ты беспокоишься по пустякам. Это еда, которую дала мне моя невестка, так почему бы мне не съесть ее?»

— Ты уже говорил, что это яд.

— Даже если бы это был яд, я бы его съел.

— прямо сказал Тенстеон и положил в рот ложку тушеной пасты из красного перца.

Не переусердствовал ли он со своей невесткой?

«Нельзя есть яд! Блейку было бы очень грустно, если бы Ваше Величество заболело!

— Тот ребенок?

На лице Императора появилось горькое выражение.

— Да, он будет очень опечален.

«Что я вообще для него сделала?… Я просто рада, что он меня не ненавидит».

«Ваше величество, кронпринц не ненавидит вас».

В оригинальной истории Блейк не ненавидел своего отца.

Даже когда Блейк боролся с одиночеством, у него не было обиды на отца.

«Ваше Величество — свет Империи. Ваше здоровье должно быть главным приоритетом для наследного принца и вашего народа».

Блейк был не единственным, кто стал несчастным после смерти Тенстеона.

Арнольд был высокомерным и некомпетентным, и пока его сыновья ссорились из-за трона, Империя пришла в запустение.

Не только ради Блейка, но и ради всей Империи Тенстеон не мог умереть напрасно.

— Сэр Коллин сказал мне, что прошлой ночью вы не спали допоздна. Работа важна, но ваше здоровье также является главным приоритетом».

«Столько нытья».

Он всегда говорил это всякий раз, когда я говорил ему отдохнуть. Он был ужасным трудоголиком. Следовательно, будь то посредством светской беседы или чего-то еще, я хотел немного помочь ему.

Я ел острое рагу с рисом.

«Ты угостила меня вкусной едой, так что я сделаю тебе подарок».

Что еще он собирался дать мне? Я уже получила так много подарков, что не знала, куда их положить.

«Все в порядке. Я уже получил слишком много подарков».

«Я построю оранжерею во дворце Амория».

«Действительно?»

Я был восхищен.

Дворец наследного принца назывался «Амория», что означает «любовь», но в нем было очень мало места, поэтому он выглядел старым и заброшенным.

При дворце был небольшой сад, но он не был должным образом обставлен, так что зимой редко можно было увидеть хотя бы один цветок.

«Да. Я собираюсь наполнить озеро и построить над ним оранжерею».

После того, как Анча упала в воду, вокруг озера быстро поставили большой забор. Я думал, они только временно поставят там забор, но оказалось, что вместо этого озеро исчезнет совсем.

— В этом нет необходимости, если это из-за меня. Тогда я не был знаком с этим местом, поэтому попал по ошибке. Я не собираюсь повторять эту ошибку».

«Я не могу просто покинуть озеро, из-за которого так страдала моя невестка».

Холодный блеск вспыхнул в глазах Тенстеона.

***

«Его Величество наполнит озеро и построит над ним оранжерею».

Я рассказал Блейку о своем разговоре с Императором.

Блейк жил в этом дворце с тех пор, как на его теле появились проклятия. Озеро может быть драгоценно для него.

Будь то оранжерея или озеро, я бы выбрал то, что хотел Блейк.

— Можно ли наполнить озеро?

Блейк без колебаний улыбнулась.

«Да. Это озеро, в которое ты упал! Он заслуживает того, чтобы его не стало!»

— твердо сказал Блейк. Эта пара отца и сына действительно была в чем-то похожа.

Хотя их внешность немного отличалась, а характеры были полной противоположностью друг другу, были времена, когда мне напоминали, что они действительно связаны кровью.

Что, черт возьми, озеро сделало не так?

— Ты действительно в порядке?

«Да! Хотел бы я заполнить его прямо сейчас!»

На этом строительство теплицы было подтверждено.

«Теплица была бы огромной, если бы они построили ее над всем озером. Что бы вы хотели в нем посадить?»

«Капуста».

«Капуста?»

«Да, это овощ с Востока. Я могу сделать из него кимчи.

«Кимчи?»

— Да, моя любимая еда.

Я мог бы приготовить гораздо больше блюд, если бы у меня было кимчи. От одной мысли о тушеном кимчи и жареном рисе с кимчи у меня потекли слюнки.

— Я тоже хочу!

«Его нельзя есть, потому что оно слишком острое».

«Я могу это съесть!»

«Хм, ни за что. Съешь его, когда станешь старше».

«Я совсем взрослый!»

— Ого, это так?

Я ущипнул Блейка за щеки. В эти дни он немного набрал вес, поэтому стал очень пухлым и милым.

«Я совсем взрослый…»

Блейк по какой-то причине счел это несправедливым.

«Я посажу шпинат, чтобы мой муж мог быстро вырасти».

«…Шпинат?»

«Да. А также фасоль, листья периллы, перец и тыкву!»

Блейк внимательно слушал меня и покачал головой, когда услышал это.

— А цветы?

Как я мог сажать в теплице только цветы? Цветы были хороши, но было бы лучше, если бы это было что-то, что я могла бы съесть.

— Тогда, Ваше Высочество, у вас есть цветы, которые вы хотите посадить?

«Роза!»