Глава 24: Желтый щенок меня обожает (4)

Редактор: bodyinthefreezer

«Почему не была выбрана та девушка Бет?»

«Хорошо…»

— Во дворце наследного принца есть какие-нибудь подозрительные движения?

«Нет.»

«Как далеко зашло проклятие наследного принца?»

«Я не знаю.»

Диана не слушала Гилберта. Кроме того, она уклонялась от вопросов с краткими ответами.

В результате Гилберту не удалось выполнить ни одного приказа герцога Кассильского.

«Я думаю, что графу Белласиану следует обратить внимание на образование своих детей. Почему они игнорируют своего отца?»

Герцог Кассиль обвинил Гилберта. Он объявил о женитьбе своего старшего сына Фрэнка семье маркиза Вестина и нарушил свое обещание позволить Диане и Фрэнку пожениться.

Гилберт разозлился и направился к герцогине, но не смог даже попасть внутрь и тут же получил отказ.

— Диана, ты глупая сука! У тебя был год! Жалкая сука!

Гнев Гилберта обратился на Диану. На протяжении всей своей поездки домой он проклинал Диану.

Если бы Диана послушалась его, все было бы хорошо. Однако дело дошло до того, что она была глупа, ленива и не слушала его.

Она не была такой красивой и умной, как Ансия! Если она не может привлечь внимание Императора и не может стоять в центре общества, она должна хотя бы правильно слушать своего отца!

Стало известно о свадьбе Франка, и место императрицы исчезло навсегда. Исчезла и мечта Гилберта стать тестем Императора и отомстить дворянам, которые его игнорировали.

Это все из-за Дианы, этой глупой суки. Если бы он знал, что это произойдет, он бы любил Ансию больше. Диана сотрудничала с Ансией из-за своей глупости и не уважала его как своего отца.

Если подумать, Диана была вдохновителем всего.

Гилберт так сожалел даже о временах, когда он заботился о Диане.

«Меч? Зачем тебе это?!

Гилберт был полон гнева, когда ворвался в комнату Дианы и закричал, как только нашел деревянный меч, который она спрятала. Плечи Дианы вздрогнули от его резкого крика.

«Что…»

Пока она колебалась с ответом, Гилберт насильно отобрал у Дианы деревянный меч.

«Отдай это обратно!»

Это был драгоценный меч, который она получила в подарок от своей сестры. Она торопливо протянула руку. Как только рука Дианы коснулась Гилберта, выражение его лица стало пугающе страшным.

Гилберт схватил Диану за руку. На ее пальцах и ладонях были твердые мозоли.

«Что у тебя с рукой! Что у тебя с рукой?

— М-мне больно!

«Это не проблема! Ты дворянин! Не могу поверить, что ты отправился во дворец наследного принца, чтобы делать такие бесполезные вещи! Кто возьмет девушку с грубыми руками, как служанку?! Девушка, которая даже не может позаботиться о своих руках! Ты будешь позором для нашей семьи!»

Он был в ярости. Но не потому, что ему было жаль мозолей Дианы или он переживал за нее как родитель.

Гилберт был зол, что Диана может выйти из брачного союза. Точнее, злился, что потеряет лицо.

Чем больше Гилберт терял рассудок и злился, тем холоднее становилась Диана.

Она все еще думала, что отец любит ее. Хотя он заставлял ее что-то делать, она думала, что это потому, что он заботится о ней.

Но это не так. Для Гилберта она была просто дорогим аксессуаром, которым можно было похвастаться где угодно и продать по высокой цене в нужное время.

Она посмотрела Гилберту в глаза.

— Отец, я не собираюсь жениться.

«Что?»

«Я собираюсь стать рыцарем. Я хочу поступить в Рыцарскую академию в следующем году.

Когда Диана раскрыла свое желание, выражение лица Гилберта исказилось гневом.

«Рыцарь? Какой рыцарь женщина? Собираетесь ли вы делать то, что делают дворяне или простолюдины из низшего сословия?

«Это предубеждение. Граф Чейон, 3-й рыцарский полк, — женщина.

«Старая сука».

«Она из тех, кого я уважаю».

«Уважать? Так ты собираешься быть похожей на эту женщину?!

«Да, я буду рыцарем Императорской семьи и буду защищать свою сестру! Так что не думай больше делать с ней что-то странное!

В тот момент, когда она произнесла слова, которые терпела так долго, жгучая боль пронзила ее щеки. Гилберт ударил Диану по лицу.

«Отец…»

Это был первый раз, когда он применил к ней насилие, хотя в последнее время он показывал признаки того, что сделает это. Диана была сильно потрясена. Гилберта, однако, не заботила реакция дочери, и он продолжал в гневе.

— Если ты скажешь это еще раз, я избавлюсь от тебя!

***

«Ах!»

Диана утонула, как только оказалась в постели.

Гилберт разозлился на нее и ударил Диану по икре так, что хлыст сломался.

К счастью, с ее лицом все было в порядке, но ходить было тяжело, потому что у нее болели ноги.

Служанка намазала ноги мазью и сказала, что ее ищет Гилберт.

— Вы применяли какое-нибудь лекарство?

— спросил Гилберт холодным голосом, как только Диана вошла в кабинет.

«Да.»

«Я не должен был причинять боль девушке, которая еще не вышла замуж».

«…..»

Она думала, что он искренне обеспокоен, но сердце Дианы похолодело от последующих слов отца.

— Ты задумался?

— Нет, я хочу стать рыцарем.

Она все равно собиралась сказать это до конца года. Она не собиралась говорить об этом в такой резкой атмосфере, но она уже зашла так далеко.

Руки Гилберта дрогнули. Диана крепко закрыла глаза, думая, что он ударит ее рукой.

Вскоре раздался звук «так» и что-то загрохотало. Она снова осторожно открыла глаза. На столе Гилберта лежал камень маны, который использовался для записи видео.

«Установи это во дворце наследного принца».

«Отец! Я сказал тебе, что не хочу этого делать!

«Не будь незрелым! Это все для тебя и твоей семьи!»

Старший сын герцога Кассиля и барышня Вестина были помолвлены, но еще не поженились. Кроме того, у герцога Кассильского было еще два сына.

Конечно, не стоило считаться с Ричардом, в котором текла кровь раба, но если она выйдет замуж за младшего, Неона, то станет герцогиней. Не так хорошо, как императрица, но и не плохо.

Был еще шанс. Если Диана хорошо справится со своей задачей, герцог Кассильский почувствует облегчение.

«Нет! Я не хочу этого делать!»

— Тогда выходи за графа Корнуэлла.

— Граф Корнуэлл?

Диана сомневалась в своих ушах. Граф Корнуэлл был одним из самых богатых людей в Империи, но он был очень стар.

«Мне не нужен ребенок, который не слушается отца. Если ты не можешь этого устроить, выходи замуж за графа Корнуэлла!

«Отец, я хочу быть рыцарем…»

«Если ты не устроишь это сегодня, я завтра отправлю тебя к графу Корнуэллу!»

Гилберт оборвал ее и холодно сплюнул.

***

В карете по пути во дворец наследного принца Диана постоянно смотрела на камень маны, который навязал ей отец.

«Должен ли я быть честным с моей сестрой? Нет, я не могу.

Вчера Диану впервые ударил отец, поэтому она была в шоке. Однако для Анчи такие вещи были обыденностью. Ее старшая сестра была вынуждена выйти замуж за проклятого принца, даже не высказав при этом своего мнения.

К счастью, у двоих все было хорошо.

— Я не могу просить ее помочь мне с этим. Меня наказывают за то, что я не смог помочь ей, когда ей было тяжело. Это все моя вина.

Карета достигла Дворца наследного принца. Диана положила камень в карман. Может быть, сегодня будет ее последний день встречи с сестрой.

Если бы ее отец действительно хотел выдать ее замуж за графа Корнуэлла, она бы ушла из дома.

***

Всю ночь шел первый снег. Была еще середина ноября, но было очень рано.

В конце концов, прошел год, а способ снять проклятие Блейка не был найден. Когда она со сложным умом смотрела на накопившийся снег, Диана, сидевшая рядом с ней с мрачным выражением лица, поймала ее взгляд.

— Диана, что случилось?

— Нет, ничего не происходит!

Диана покачала головой. Она отрицала это так яростно, что это было еще более подозрительно. Подумать об этом; ее щеки были опухшими красными.

— Диана, ты…

В тот момент, когда я попытался коснуться ее щеки, Диана вскочила со своего места.

«Ой! Я хочу поиграть в снежки! Ваше высочество! Давай поиграем в снежки!»

«Хм? Я могу немного повоевать…

Блейк покачал головой, но прежде чем он успел договорить, снежок Дианы попал ему в грудь.

«Привет!»

Блейк начал злиться, но на этот раз снег попал ему в лицо.

«Ха-ха! Твое лицо похоже на снеговика!»

Диана убежала со смехом. Затем Блейк разозлился и погнался за ней.

В конце концов, между ними началась ожесточенная битва снежками. Глядя на этих двоих, я вспомнил воспоминания из оригинальной истории. Мелисса мягко сказала: «Ваше Высочество, почему бы вам не присоединиться к ним?»

«Я в порядке.»

«Важно сохранить достоинство, но сегодня первый снег. Давай ненадолго снимем с твоих плеч бремя».

Мелиссе было жаль думать, что я изо всех сил пытаюсь подавить в себе ребенка. Это было не так…

«Я не очень люблю снег».

— А вы нет?

«Да. Его трудно очистить. И у меня холодеют руки».

«Пфф».

Мелисса расхохоталась, внезапно прикрывая рот рукой.

«Почему?»

«Когда я вижу Ваше Высочество, я иногда чувствую себя определенным образом».

«Каким образом?»

«Что тебе не 12 лет, а кому-то моего возраста».

Кашель.