Глава 25: Желтый щенок меня обожает (5)

Мелисса иногда такая острая.

«Са… того же возраста. О чем ты говоришь? Вау, идет снег. Теперь все вокруг белое!»

Я бегал с места на место и участвовал в игре в снежки. Было весело поиграть в снежки спустя долгое время, но кроме этого у меня мерзнут руки.

Вот почему я не хотел этого делать…

***

— Диана, давай примем ванну.

Все в беспорядке из-за игры в снежки. Особенно у Дианы, которая несколько раз падала и каталась по снежному полю, все тело было мокрым. Я привел ее в свою комнату.

«О, нет! Я могу сделать это, когда вернусь домой».

Диана смутилась и поспешно замутила тему. Почему она так удивилась, когда я только что попросил ее принять ванну?

«Вы простудитесь. Вагон скользкий из-за снега, так что быстро не поедешь».

«Все в порядке! Я сильная и не простужусь! Я больше беспокоюсь о тебе».

Мои глаза сузились сами по себе. Есть в ней что-то подозрительное.

Щеки Дианы слегка опухли, и во время игры в снежки она постоянно падала.

— Ты повредил ногу?

«Нет!»

У нее действительно болели ноги, но она категорически это отрицала.

«Скажи мне правду.»

«Это действительно не больно!»

«Диана, если ты продолжишь так врать, я расстроюсь».

«Сестра…»

Диана не могла нормально говорить, и ее губы дрожали. Вскоре после этого она прослезилась и рассказала мне все, что произошло.

За последние два года граф Белласиан вынудил Диану шпионить за дворцом наследного принца, и вчера она взбунтовалась.

Слушая слова Дианы, я потерял дар речи.

Гилберт Белласиан заботился о Диане. Я подумала о Диане, он был очень искренен.

Диана тоже любит своего отца.

В оригинальной истории она не ненавидела своего отца, доведшего до смерти ее старшую сестру, а страдала сама.

Когда Ричард играл с графом Белласианом в качестве заложника, она выбрала его отца и оставила Блейка.

Я не хотел, чтобы юная Диана прошла через такое.

В те два года мне часто снилась Ансия, и я узнал, как она была обижена. Я не мог простить графа Белласиана, но я не хотел навязывать Диане такие вещи.

Я не ожидал, что он сделает юную Диану шпионкой.

«Почему ты мне не сказал? Ты должен был сказать мне, если бы это случилось.

— Боюсь, ты возненавидишь меня. Я боюсь. Что, если моя сестра скажет, что не хочет меня видеть?

Я внимательно прочитал Диану, у которой лились слезы.

«Почему я не хочу тебя видеть. Ты не сделал ничего плохого».

Диана никогда не следовала приказам графа Белласиана.

Она никогда не высказывала своего мнения, когда я выбирал слугу. Какое давление должна была испытывать Диана в течение двух лет?

«Можно, можно я снова приду сюда?»

«Мою сестру всегда ругал отец. Но один раз меня едва побили… не беспокойтесь обо мне».

«Я беспокоюсь о тебе! Почему ты это сказал!»

Диана сдерживает слезы и осторожно спрашивает.

Я думал, что она просто невинный сорванец, но была ли у нее такая мысль внутри?

Мне нравится Диана. Но сейчас Диана спрашивает свою настоящую сестру, а не меня.

Зная, что я смотрел прямо ей в глаза, вспоминая историю из оригинала.

— …Ансия не ненавидит тебя.

Я сделал паузу, чтобы посмотреть, не почувствовала ли она дискомфорта в моем ответе.

Вскоре она вытерла слезы и улыбнулась.

«…Да спасибо.»

***

Я усыпил Диану во дворце наследного принца.

Она хотела поступить в рыцарскую академию, но колебалась из-за противодействия графа Белласиана. Я хотел, чтобы Диана поступила в академию. Однако, поскольку в Рыцарской академии обычно учатся дети в возрасте от 10 до 12 лет, время еще оставалось. Вместо того, чтобы поддерживать свои мысли, я подумал о том, чтобы немного подождать, пока Диана примет решение.

Я посмотрел на икру Дианы. Я наложил мазь, но рана осталась целой.

Я снова пытался нанести мазь, когда услышал стук.

«Ансия».

Это был голос Блейка.

«Войдите.»

Он открыл дверь и вошел внутрь.

— Диана спит?

«Да. Она просто уснула. Ваше Высочество, думаю, сегодня мне следует переспать с Дианой.

С тех пор, как я пришла в этот мир, я сплю с Блейком. Но я хотел защитить Диану, будучи сегодня рядом с ней как ее старшая сестра.

«Да хорошо. Не беспокойся обо мне».

Блейк крепко держал меня за руку. Я чувствовал твердую силу от него.

— Ансия не виновата.

«…»

Он говорил так, словно читал мои мысли.

«Не вини себя».

— Да, я не буду.

Слова маленького мальчика были сильным утешением. Я крепко сжала его руку.

***

Когда Диана не вернулась, у Гилберта появилось несколько нехорошее предчувствие.

Предала ли Диана собственного отца? Он не воспитывал Диану таким неблагодарным ребенком. Однако была вероятность, что она совершила глупую ошибку, когда подумала о Диане, которая бунтует в эти дни.

Гилберт, не в силах сдержать тревогу, отправился прямо во дворец кронпринца.

— Вы не можете войти.

Но он не мог войти во дворец и был заблокирован.

«Я отец наследной принцессы».

Гилберт выразил неудовольствие, но Ганс был непреклонен.

«Его Высочество приказал мне помешать графу Белласиану войти».

— Наследный принц?

Не Ансия, а наследный принц остановил меня? Чудовище, покинутое богиней?

Гилберт не считал Блейка человеком. Он монстр, чья душа почернела до такой степени, что богиня проклинает его. Он был бы больше похож на монстра, чем на человека.

— Приведи его сюда.

Когда Гилберт не назвал Блейка «Его Высочество», а сказал это насмешливым тоном, лица Ганса и Идона ожесточились. Но Гилберт не возражал.

Его не касалось, злятся слуги или нет. Скорее, он был зол на их самонадеянное отношение, говорящее ему, что делать.

«Я пришла забрать ребенка. Прочь с дороги.»

Ганс и Эдон, прослышавшие о зверствах графа Белласиана, были поражены его наглым поведением.

«Это невозможно.»

— Я зять Императора. Прочь с дороги!»

Гилберт пригрозил толкнуть Ганса в плечо, но Эдон заблокировал его.

— Я больше не потерплю грубости.

«Что? Как ты смеешь прикасаться к этому телу, когда ты всего лишь простолюдин!»

В любом случае, он был отцом наследной принцессы и главой семьи Белласиан. Эдон всего лишь рыцарь, и их статус был далеко друг от друга. Эдон на мгновение заколебался и услышал голос Блейка сзади.

— Что с шумом?

— Граф Белласиан настаивает на входе во дворец Амория.

«Что? Такой упрямый?

Гилберт был зол на высокомерный выбор слов Ганса. Но как только он встретился глазами с Блейком, он вздрогнул и попятился.

«Приведите графа в оранжерею».

«Да ваше высочество.»

***

В оранжерее осталось только два человека, Гилберт и Блейк.

Хотя он его зять, на самом деле он встретил Блейка только во время свадьбы. В то время он думал, что он просто унылый маленький мальчик. Но наследный принц, которого он встретил через два года, что-то изменил в нем.

Холодная энергия, исходящая от маленького мальчика, проникла в тело Гилберта и вызвала у него мурашки по всему телу.

В какой-то момент его тело задрожало от страха.

— Я, я возвращаюсь с Дианой.

— Диана спит.

— Тогда завтра утром…

«Вы не можете. Диана с этого момента останется во дворце наследного принца».

Наследный принц холодно оборвал его слова. Гилберт был уверен, что его догадка верна.

Диана предала своего отца, и она рассказывает обо всем Ансии.

— Ваше Высочество, вы слышали какую-нибудь чепуху от моей дочери?

«Ерунда? Мне это не показалось».

Она действительно рассказала им все, что делала. На всякий случай он не сообщил Диане о тайном соглашении между ним и герцогом Кассильским.

Он только говорит: «Если вы украдете информацию из дворца наследного принца, с нами случится что-то хорошее».

Но он не знал, что Диана ударит его таким образом.

Он воспитывал ее все это время!

Ситуация была бы другой, если бы он вместо этого инвестировал в Ancia.

Прежде чем выйти замуж за наследного принца, Ансия хотела его привязанности. Если бы он дал ей немного любви в то время, он был бы глубоко запечатлен в ее сердце, и она посвятила бы себя своему отцу и семье.

Но Диана, вместо того, чтобы попытаться отплатить за его доброту и выйти замуж за хорошего человека, своими словами подвергла отца опасности!

Гилберт сжал ладонь, сдерживая гнев.

— Неважно, что она говорит.

— Я знаю, что граф очень заботится о Диане.