Глава 26: Желтый щенок меня обожает (6)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Редактор: bodyinthefreezer

«Ха-ха. Ни за что. Должно быть, вы откуда-то слышали ложные слухи. Если бы я заботился о ней, я бы послал к тебе Диану.

Никто не хотел быть компаньоном чудовищного наследного принца. Все в Империи знали, что Гилберт подослал Ансию, потому что он был отморозком, ослепленным богатством, но у него хватило наглости солгать.

«Кроме того, у Дианы проблемы с характером. Она стала такой ревнивой, потому что в последнее время Ансия взяла на себя лидерство в обществе.

Гилберт мысленно взвешивал чашу весов в течение двух лет.

Кто был более ценным, Ансия или Диана? Когда брак Дианы с семьей Кассил пошел наперекосяк, и она предала своего отца из-за своего упрямства, чаша весов полностью склонилась в одну сторону.

Он воспользовался этой возможностью, чтобы сделать вывод, что бросит Диану и улучшит свои отношения с Ансией.

«Вчера она умоляла меня выгнать ее сестру, потому что она хотела стать кронпринцессой. Каким бы маленьким ни был ребенок, на этот раз она зашла слишком далеко. Но она не размышляла о себе».

«Это так?»

Гилберт внутренне улыбнулся наследному принцу, который все еще слушал его слова. Он был проклятым монстром, поэтому Гилберт какое-то время боялся, но в конце концов он стал просто маленьким ребенком. Небольших уговоров было бы достаточно, чтобы достичь своей цели.

«Да, я очень волновался, потому что она лжет. Это все вина Дианы, что я вырос отдельно от Анчи. Так что вам не обязательно слушать ее слова».

Страх Гилберта перед наследным принцем исчез, поэтому он быстро высокомерно поднял голову и сказал повелительным тоном. Затем ненавязчивым голосом спросил Блейк.

— Ты часто ругал мою жену?

Гилберт хотел сказать, что воспитал Ансию в тысячу раз лучше, чем Диану. Но здесь не было никого, кто бы не знал, что он оскорбил Анчию.

Должен ли он позволить Ансии тоже стать лжецом? Нет, это имело бы обратный эффект. Более того, Ансию нельзя было трогать, потому что ей доверяли как император, так и наследный принц.

«Я научил ее быть хорошей старшей дочерью. Все потому, что я заботилась о своем ребенке, но люди, не знающие правды, сказали бы, что я плохо с ней обращаюсь. Ансия, вероятно, тоже меня неправильно поняла, потому что она была еще молода и слушала, что говорили окружающие. Но когда она вырастет, она также узнает о благосклонности своих родителей».

«Недоразумение…»

— Да, это недоразумение. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы помочь мне восстановить отношения с моей дочерью. Прошу прощения, но Вашему Высочеству осталось всего несколько дней.

«……»

Дворяне часто обсуждали, сколько еще проживет принц и кто станет следующим принцем, если он умрет.

Это была настолько распространенная тема, что Гилберт использовал оставшуюся продолжительность жизни Блейка как тему для разговора.

Если бы у него осталась хоть немного совести, Гилберт не сказал бы этого маленькому мальчику.

Однако он даже не понял, что оговорился, потому что считал принца чудовищем, а не человеком. Он думал, что это просто честное заявление.

«Если Ваш Высочайший уйдет, кто поддержит Ансию? Если Ансия хочет продолжать наслаждаться роскошью, которая у нее есть сейчас, семье Белласиан придется набраться сил. Драгоценности сейчас не важны. Я хочу напомнить Вашему Высочеству, что если вы любите Ансию, вы должны помочь ее семье.

Гилберт сказал то, что хотел сказать. Он попытался сказать об этом Ансии лично, но она отказалась даже написать письмо, так что он не смог.

«Более того, если она продолжит так обращаться со своим биологическим отцом, я боюсь, что она подвергнется критике. Это понизит ее социальный статус.

«Вы омерзительны.»

Голос Блейка звучал тоскливо. Гилберт, который держал рот на замке, был поражен.

От мальчика исходила харизма императора. Это была подавляющая харизма, которую семья герцога Кассильского никогда не могла получить.

Но даже так он был проклят. Сколько бы он ни жил, он не смог бы достичь совершеннолетия.

Глядя на черные надписи, покрывавшие руку Блейка, Гилберт нахмурился. Внутри его маски и одежды скрывались такие уродливые надписи.

— Ваше Высочество, приношу извинения за ваше неудовольствие. Но разве не правда, что ты проклят? Наследник Проклятия не может достичь совершеннолетия. Теперь, когда тебе десять лет, ты должен признать это и подумать о будущем после того, как уедешь. До каких пор ты будешь отворачиваться от истины, как дитя?»

«Я не собираюсь умирать».

«Что?»

Глаза Гилберта расширились.

— Он нашел способ снять проклятие?

Среди народа Империи ходили слухи, что проклятие наследного принца будет снято.

Он думал, что это миф, придуманный грубыми простолюдинами, но правда ли это? Если бы это было так, то стала бы Ансия настоящей императрицей?

— Я обещал Ансии, что не умру.

Гилберт расхохотался.

— Ваше Высочество должны принять реальность.

— Даже если я умру, Ансия не вернется в твой дом.

«Ха-ха. О чем ты говоришь?»

Несмотря на то, что он был монстром, он все же был принцем.

Гилберт проглотил свои слова, и Блейк ответил: «Ты думаешь, я монстр?»

«…..Прости?»

У Гилберта по всему телу пошли мурашки. Он читал его мысли?

— Думаю, граф Белласиан интересуется проклятиями.

«Это не так…»

Он торопливо взял его за руку, и Блейк продолжил.

«Тогда вы, должно быть, слышали об этом. Проклятие богини похоже на эпидемию, поэтому оно может передаваться другим».

— …Ха-ха, это неправда.

Он хотел убрать руки, но Блейк не пошевелился. Это была не просто разница в силе. Его руки как будто втягивались во что-то.

— Это не просто слух.

Губы Блейка приподнялись. В этот момент поток света из руки Блейка быстро ударил по Гилберту.

[Испуганный! Горячий! Это больно! Больно!!] Вместе со светом Гилберта поразил леденящий крик.

Как только свет ассимилировался в нем, Гилберт боролся с болью и чувствовал, что все его тело вот-вот сгорит.

Он открыл рот. Однако криков не было, несмотря на сильную боль.

Блейк отдернул руку. Гилберт упал и покатился по полу. Затем он посмотрел на свои руки. Черная надпись покрывала руку Гилберта.

Блейк посмотрел на Гилберта, который беззвучно кричал холодными глазами.

«Отойди от Ансии. Даже не показывайся и просто исчезни».

***

Я встал рано утром и намазал ногу Дианы мазью. Должно быть, это было неудобно, потому что это была новая для нее среда, но, к счастью, Диана крепко уснула.

Впервые с тех пор, как я переселился в тело Ансии, я не спал с Блейком.

Я осторожно вошел в комнату Блейка.

«Ансия».

Блейк сидел на кровати и улыбался, когда увидел меня.

— Ты уже встал?

«Да.»

Я сел на кровать. Я стоял рядом с ним, но он выглядел бледным.

«Почему ты выглядишь таким усталым? Ты не спал?

«Это не то.»

«Что значит нет? Ты не спал, не так ли?

Он отрицал это, но не было похоже, что он только что проснулся. Блейк больше не стал отрицать, но уголки его рта приподнялись.

«Я просто не могу нормально спать».

«Ваше высочество…»

«Давай, возьми это. Я пошел в оранжерею, и розы были такими красивыми».

Блейк протянул мне красную розу. В оранжерее было много красивых цветов, но он впервые сорвал их для меня сам. Хотя я был счастлив получить от него свой первый подарок, что-то было странным.

«Спасибо. Это красиво».

Когда я почувствовал запах роз, Блейк внезапно пошатнулся.

«Ваше высочество!»

Я подбежал к нему в удивлении.

— Все в порядке… Просто у меня немного кружится голова.

— Я позвоню вашему доктору!

Он взял меня за руку.

«Мне они не нужны. Просто останься со мной.»

«Но….!»

«Не уходи».

Блейк оперся на меня и упал в мои объятия, прежде чем уснул. Я подвела его к кровати и села рядом.

Блейк провалился в долгий сон и не проснулся. Я тоже заснул с ним. Белый свет от его руки окутал меня и тоже погрузил в сон.

Мы заснули на целый день. Когда я проснулся, мне стало немного холодно. Мне казалось, что мне приснился ужасный кошмар. Однако содержание сна вовсе не было жутким.

«Ансия».

Окружающий свет исчез, и я услышал голос Блейка.

Я протянул руку и погладил по щеке маленького мальчика рядом со мной.

Когда я это сделал, его лицо покраснело, но лихорадки не было.

«Хорошо ли спалось?»

«Да. Я спал хорошо.»

«Почему у тебя такое красное лицо, когда у тебя нет лихорадки?»

«Ты прикоснулся ко мне…»

«…..»

Он снова сводил меня с ума. Всегда напоминал мне, что это был мир романа R-19. Я собирался убрать свою руку, но он схватил меня за руки.

«Жена…»

— Разве ты не ненавидишь прикосновения?

— Я никогда этого не говорил.

Он улыбнулся. Я уже начала думать, что мой маленький жених стал немного требовательным, но, наверное, это была только я, верно?