Глава 61: Почему это роман R-19? (7)

Редактор: bodyinthefreezer

«Давайте посмотрим это».

Наши руки были крепко сцеплены.

В этот момент за окном чердака с громким треском взорвался фейерверк, прежде чем быстро исчезнуть.

«Красивый.»

— Да, это очень красиво.

Я кивнула, наблюдая за фейерверком, как вдруг почувствовала мягкие губы Блейка на своих щеках.

Блейк быстро отвернулся, но я увидела, как его лицо и уши пылают красным.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что только что произошло.

«…целовать.»

Блейк только что поцеловал меня.

Он прошептал: «Ансия, я люблю тебя».

Его голос был приглушен фейерверком, но я все равно его слышал.

«Что?»

Я сделал вид, что не услышал его.

Я хотел немного подразнить его.

«…Я тебя люблю.»

— Я тебя не слышу.

«Я тебя люблю…»

— Говори немного громче.

Его лицо постепенно краснело еще больше.

Наверное, мне следует перестать его дразнить.

— Я люблю тебя, Ансия.

Блейк был застенчив, но говорил искренне.

Я больше не мог смеяться над ним, когда встретился с ним взглядом.

«Я тоже. Я счастлив, что встретил тебя, Блейк.

Я рад, что пришел в этот мир, потому что смог встретиться с ним. Этого было достаточно для меня.

Мы долго смотрели фейерверк и заснули, переплетя руки.

***

У меня есть мечта. Блейк и я гуляли вместе в лесу. Волосы Блейка блестели, а его острый нос и линию подбородка очерчивал лунный свет. Его кожа была безупречной, без признаков проклятия. Он вырос и стал замечательным человеком.

Я хотел рассмотреть его лицо повнимательнее, но почему-то смутился.

«…посмотри на меня.»

«…»

«Ну давай же.»

Он повернул мою голову к себе.

***

Когда я проснулся, мои глаза были влажными. В моем сне Блейк стал замечательным молодым человеком и больше не имел проклятия. У Блейка в моем сне были черные волосы, но его лицо было все тем же.

Проклятые надписи, закрывавшие его лицо, исчезли.

«Блейк…»

«Хм?»

«Блейк, проклятые надписи исчезли».

«Что?»

Затем Блейк проверил свои руки. Он тоже коснулся своего лица.

«Прошло…»

«Да, его нет. На тебе больше нет проклятия!»

Он взглянул на окно и подтвердил, что надписи действительно исчезли.

«На самом деле нет. Я неправильно понял?»

«Ждать! Я возьму зеркало».

Как только я встал, Блейк обнял меня.

«Блейк…»

— Ансия, я… я… проклятие… ах! Проклятие снято».

Он расплакался.

Блейк много плакал. Я никогда раньше не видела, чтобы он так много плакал. Но все это были слезы радости.

Я обнял Блейка в ответ.

«Это верно. Наконец-то сняли».

«Ах! А-ансия… я… я буду жить…

Я думал, что знаю мысли Блейка лучше, чем кто-либо. Насколько тяжело это было для него? Я расплакалась, потому что мне было так жаль его.

— Я… могу н-остаться с Ансией… Я останусь с тобой надолго… навсегда!

Он радовался, что может быть со мной, потому что вылечился.

Я был довольно эгоистичен. Я не хотел оставлять Блейка позади.

«Правильно, мы будем вместе навсегда. Мы никогда не расстанемся».

Мы обнялись и долго плакали.

***

Вздрогнув от криков с чердака, Мелисса открыла дверь.

Ансия и Блейк обнимали друг друга и плакали.

Что случилось?

Сердце Мелиссы упало. Прошлой ночью она пошла на Фестиваль света с Гансом благодаря Ансии.

Прошел год с тех пор, как они начали встречаться, но это был их первый совместный выход за пределы дворца.

— Ганс, подожди минутку. Послушайте эту песню».

«Это песня о Его Высочестве наследном принце. Текст песни о девушке, посланной Богиней, чтобы снять проклятие с принца».

Это было не просто так.

Газеты были также заполнены той же самой историей.

«Надеюсь, проклятие действительно снимется».

«Это будет. Ее Высочество — Наследница Света. Только хорошие вещи будут происходить, пока она рядом».

Фейерверк осветил ночное небо, когда они вдвоем молились, чтобы проклятие Блейка было снято как можно скорее.

Несмотря на то, что они были за пределами дворца, они все еще беспокоились о наследном принце и наследной принцессе.

Мелисса и Ганс узнали об инциденте с Фрэнком, только когда вернулись во дворец.

Они сожалели о том, что ушли, но Мелисса с облегчением увидела, что они мирно спят рядом друг с другом, когда она вернулась.

Но тут она вдруг услышала громкий крик, доносившийся из комнаты.

Мелисса пошла посмотреть, что происходит, но, увидев лицо Блейка, не нашла слов, чтобы сказать.

Лицо Блейка было безупречным. Приговоры проклятия исчезли.

Проклятие было снято.

«О, Боже мой!»

«Ганс!»

Мелисса позвала Ганса, и он тут же в тревоге подбежал.

Вскоре глаза Ганса тоже расширились от этого зрелища.

«Ваше Высочество, проклятие…»

«Это верно. Его сняли».

Мелисса улыбнулась и потянула Ганса за руки.

«Давай выбираться отсюда. Мы должны дать им некоторое пространство».

***

Тенстеон сразу же прибежал во дворец, как только услышал, что проклятие Блейка снято.

«Блейк!»

Тенстен схватил лицо Блейка.

«Ах!»

Щеки Блейка раскраснелись, когда Тенстеон внимательно осмотрел его лицо.

«Это… действительно сработало».

«Проклятие снято».

— Да, его переделали, так что, ваше величество, это немного…

Лицо Блейка было прижато с обеих сторон, поэтому он говорил с небрежным произношением.

Он попытался вырваться из хватки отца, но Тенстеон ухватился еще сильнее.

«Больно? С тобой все в порядке?»

«Все в порядке.. Ваше Величество, я запыхался».

«Ой, простите.»

— Ансия, ты освободила проклятие Блейка. Большое спасибо.»

Тенстен сжал мою руку и поблагодарил.

«Ваше величество правы! Ансия сняла проклятие!

Блейк держал меня за другую руку.

Проклятие Богини было снято.

Было ли это реальным? Это был не сон.

Тепло в моих руках было доказательством того, что это был не сон.

— Спасибо, Ансия.

Тенстен и Блейк продолжали меня благодарить.

Я также был очень благодарен за то, что проклятие было снято.

***

Ричард подкупил охранника и сумел проникнуть в тюрьму.

«Это все из-за тебя! Ты должен был остановить его, когда увидел, что он пьет!

Герцог Кассильский закричал, как только увидел Ричарда.

Если бы что-нибудь валялось вокруг, он обязательно кинул бы это в Ричарда.

Фрэнк был тем, кто стал причиной инцидента во время бала, но Арнольд Кассил все же обвинил в этом Ричарда.

Ричард не стал оправдываться и спокойно стоял с опущенной головой.

— Прости, я не ожидал, что это произойдет.

Ситуация сложилась полностью в соответствии с его планами, так что он не нашел ее несправедливой.

Несмотря на протесты, император все же посетил дворец наследного принца. Слухи о снятии проклятия быстро распространились, и Арнольд Кассил забеспокоился.

Но мысли Фрэнка были другими.

— Зачем тебе беспокоиться об этом умирающем ребенке? В конце концов, старшая дочь Белласиана будет моей».