Глава 76: Следуя за лучом света во тьме (8)

Редактор: bodyinthefreezer

— У тебя и так много жен!

Филипп укрепил свое политическое положение, женившись на многочисленных дочерях дворян.

«Я говорил тебе. Я люблю только тебя».

— Я лучше умру, чем выйду за тебя замуж.

«В тот день, когда ты умрешь, семья Белласиан погибнет».

Филипп даже не позволил мне умереть.

Я был заперт в башне вот так.

Я даже не мог видеть свою семью.

Только Филипп и служанка могли навестить меня в башне.

Горничная была разговорчива, поэтому я получил от нее много новостей об Императорском дворце и внешнем мире.

«Его Величество угощал сегодня сирот Танцинолом. Не могу поверить, что он даже сам о них позаботился. Я так горжусь нашим Императором.

Служанка радостно похвалила его, но я почувствовал себя опустошенным, услышав это.

Все шло так, как хотел Филипп.

Все дворяне, протестовавшие против него, заболели или исчезли.

Филипп лечил Танцинол, и никто его не подозревал, скорее, все восхищались им за это.

Люди считали его Императором, посланным Богиней Света.

Филипп создал другую историю и распространил ее по всей Империи.

Филлип был избран Богиней, поэтому он уничтожил испорченных зелканов и стал Императором.

Конечно, некоторые дворяне, интеллигенция, купцы в Империи знали, что эта история была ложью.

Но любой, кто заговорит об этом, умрет от танцинола.

«Кто оклеветает императора Филиппа, тот будет наказан Богиней».

Такие слухи распространились по Империи, поэтому те, кто знал правду, хранили молчание.

Дворяне Рима подверглись чистке, и Филипп даровал дворянство тем, кто был ему полностью верен.

Все дворянские должности в новой Империи заняли его люди.

Распространилось еще больше историй о его героизме, и Ракшул быстро стал злодеем, которого все презирали.

В таких обстоятельствах я мало что мог сделать.

«Румский дворянин только что умер от Танцинола. Я уверен, что он, должно быть, плохо отзывался о нашем Императоре. Он заслужил смерть».

Горничная продолжала невинно болтать.

У меня было желание сказать ей правду, но я не мог.

Если бы эта маленькая девочка знала правду, Филипп наверняка убил бы ее.

***

— Сер, ты меня слышишь? Серфания, где ты сейчас? Ты жив, не так ли?

Я отчаянно звал Сир, сжимая ожерелье, которое она мне дала. Я искал ее следы.

Был ли Сер действительно мертв?

Я не мог в это поверить. Я мог слышать крики Сера в своем сознании.

Она явно просила меня спасти ее.

В то же время ко мне снова пришло благословение Сера. Часть ее силы вошла в мое тело.

Несмотря на то, что я давно не слышала голоса Сера, я не переставала молиться.

Внезапно дверь открылась, и вошел Филипп.

Это была обычная рутина.

Я повернула голову и попыталась не обращать на него внимания, но он схватил меня за лицо.

«Как это решить?»

«Что?»

«Как это решить?! Как, черт возьми, мне от него избавиться?! Что мне делать?!»

Он кричал, как сумасшедший.

Это был первый раз, когда он так выходил из себя.

Должно быть, случилось что-то большое.

«Что вы говорите? От чего тебе нужно избавиться?»

Филипп посмотрел мне в глаза.

Он медленно ослабил хватку на моем лице.

— Разве ты не знал?

«Что происходит?»

— Нет, если не знаешь, то забудь.

На следующий день служанка тихо прошептала мне вместо того, чтобы, как обычно, расчесывать мои волосы.

«Первый принц проклят».

— Проклятие Богини?

«Да, несколько дней назад был бал и лицо первого принца было отпечатано черными надписями».

Черные надписи?

Прошлой ночью Филипп кричал на меня, спрашивая, как от чего-то избавиться.

«О чем это?»

«Я не знаю. Как только появились надписи, Император удивился и тут же спрятал его. Но, должно быть, это была обида на него Богини Света.

«….обида Богини?»

«Да, это странно, не правда ли? Почему Богиня обиделась на него?»

По всей Империи разнесся слух, что принц был проклят Богиней.

Дворяне, пришедшие на вечеринку, не смогли прочитать письма.

Филипп даровал титулы всем, кто предлагал ему свою вечную верность, независимо от их происхождения. Среди этих людей были и рыцари, и наемники, и даже простолюдины, так что, естественно, большинство из них были неграмотными.

Кроме того, Филипп так быстро спрятал лицо сына, что его увидели лишь немногие.

Тем не менее слухи о проклятии Богини распространились.

Это было потому, что королевская семья, страдающая от проклятия, была большой новостью.

Через несколько дней принц умер. Проклятие перешло к другому его ребенку.

На следующий день принцесса умерла, а еще одна была проклята.

Филипп время от времени приходил ко мне, когда умирали его дети.

«Ты знаешь, как это исправить! Ты издеваешься надо мной, да?! Подскажите как от него избавиться. Скажи это!»

Филипп излил на меня весь свой гнев.

Он бы не сделал этого, будь он обычным собой.

Хотя он знал, что я ничего не знаю о ситуации, он был слишком поглощен гневом, чтобы здраво мыслить.

Филипп был не в своем уме.

Он полностью потерял рассудок.

— Сер жива, не так ли? Где Сер?

Когда я увидел его реакцию, стало ясно, что Сер проклял своих детей и жен.

Сер не умер.

«Она мертва! Мертвый!»

Филипп безумно закричал.

Его охватили страх и безумие.

«Ты псих.»

Я не просто ругался на него. Он действительно сошел с ума.

Восемь его детей и жен умерли.

Каким бы хладнокровным он ни был, он, должно быть, заботился о них.

Было странно видеть, как Филипп сходит с ума по поводу проклятия, не думая сначала найти решение, чтобы остановить слухи.

Он заслужил это, но его дети и жены стали невинными жертвами.

Неужели Сер действительно это сделал?

Действительно ли Сер убил семью Филиппа?

Даже если бы это было местью, Сер не мог убивать невинных детей.

Пока Филипп был занят мучениями, умер еще один принц, и затем проклятие перешло на 6-го принца.

«6-й принц — сын своей 5-й жены».

Мое существование было секретом, и все же были люди, которые знали обо мне.

Его жены думали, что причина, по которой они не могут стать императрицей, была из-за меня, поэтому они иногда приходили в башню, чтобы беспокоить меня.

Филипп только сидел и наблюдал со стороны, хотя знал ситуацию.

Во-первых, они не смогли бы войти в башню, если бы он не позволил им войти в нее.

«Лаонтель, разве не несправедливо, что мои жены так обращаются с тобой? Тебе просто нужно выйти за меня замуж, и я сделаю тебя императрицей. Это того стоит».

Он всегда приходил посмотреть на меня и говорил это после того, как мои волосы были растрепаны, а одежда разорвана в клочья, потому что его жены били меня.

Из его жен больше всего меня ревновала 5-я жена. Она часто навещала меня, но сейчас была занята своей собственной ситуацией.

Шестой принц умер только через два месяца.

После проклятия 6-го принца Филипп больше не приходил ко мне.

По словам горничной, он покинул дворец, чтобы найти способ снять проклятие.

Я схватил ожерелье, которое мне дала Сер, и поговорил с ней.

— Сер, что случилось? Ты действительно сделал это? Ты жив, не так ли? Где ты? Пожалуйста, скажите мне.»

Но она мне не ответила.

Я отложил ожерелье, как вдруг вся башня содрогнулась.

Почему сломался барьер?

Филипп боялся, что я убегу.

Поэтому он вложил всю свою энергию в создание барьера.

Но теперь он был сломан. Филипп, должно быть, столкнулся с проблемой.

Я встал со своего места.

Это была возможность.

Возможно, это единственный шанс сбежать из башни.

Но если я сбегу, что будет с моей семьей…

Дверь открылась и вошла женщина.

— Леди Белласиан!

Это была пятая жена, которая всегда приставала ко мне.

Я медлил с ответом.

Обычно она оскорбляла меня вульгарными словами, но теперь она назвала меня моим настоящим титулом.

«Леди Белласиан, пожалуйста, спасите моего Джона!»

Джон был 6-м принцем, и в настоящее время он страдал от проклятия.

— Если дело в проклятии, я ничего не могу сделать.

Я хотел увидеть буквы, оставленные Сером.

Если бы я сказал, что могу ей помочь, она бы позволила мне встретиться с принцем.

Но я не мог дать ложную надежду отчаявшейся матери.

В любом случае силы Филиппа были сильнее моих.

Шансы на то, что я смогу снять проклятие, были невелики.

«Проклятие не имеет значения! Леди Белласиан, пожалуйста, помогите мне помешать Его Величеству убить моего сына!