Глава 9: Я встретил настоящего зверя (2)

Редактор: bodyinthefreezer

В тот момент, когда Император сказал «невестка», мы с маркизом Амелем замерли от смущения.

Это было слишком несопоставимое слово, чтобы вылететь из пасти дикого зверя.

«Ваше величество, это потому, что Ее Высочество впервые оскорбила нашу семью…»

Однако маркиз Амель не мог продолжать говорить, потому что меч Императора уже был у его запястья.

— Тогда почему эта несчастная рука шевельнулась?

«Что…..»

— Ты собирался дать пощечину наследной принцессе?

«Н-нет……»

— Ты хочешь сказать, что я лгу?

Острое лезвие опасно блеснуло. Кажется, маркиз Амель пытался меня ударить. Я была наследной принцессой, а Император был рядом с ним, поэтому он остановил свою руку.

Я не мог их видеть должным образом, потому что лезвие мелькало перед моими глазами. Внезапно передо мной появился помощник императора Коллин.

— Ваше Высочество, я думаю, вам лучше пойти сегодня домой.

В отличие от его холодного поведения, он тепло улыбался.

«Хорошо. Я буду в пути.

Я поклонился Императору и вышел из комнаты, ничего не сказав. Я дал видеозапись Коллину, когда он сопровождал меня из императорского дворца.

«Что это?»

«Это видео, на котором сэр Хэмел оскорбляет наследного принца и меня».

Это было явным признаком того, что он был виновен в подрывной деятельности.

Изначально я планировал доставить его непосредственно Императору, но я мог доверять Коллину.

Он был самым доверенным слугой Императора и знал, что Тенстеон действительно любит Блейка.

— Ты и это приготовил?

Колин выглядел довольно удивленным.

«Я не могу просто так обвинять человека без каких-либо доказательств».

В моей прошлой жизни тоже было что-то подобное. Поскольку в поддержку моих утверждений были записи с камер видеонаблюдения, виновному удалось избежать обвинения. С тех пор я осознал важность наличия доказательств.

— Я дам знать Императору.

Коллин вежливо поклонился.

***

Амель был уволен за попытку дать пощечину наследной принцессе в присутствии императора. Его сын также использовал свое положение главного слуги, чтобы присвоить богатство императорской семьи, и был наказан за оскорбление наследного принца.

Это был не конец. Амель и его семья были лишены титулов и приговорены к 30 годам каторжных работ.

Семья маркиза упала на землю, но никто не посмел встать на их сторону.

Если бы Император попытался наказать семью за чудовищного наследного принца, у дворян была бы причина защищать их.

Однако Император не использовал наследного принца как причину. Он попросил наказать Хэмелов за то, что они пренебрегли наследным принцем и оскорбили императорскую семью.

Мужчина также пытался дать пощечину наследной принцессе на глазах у императора, и сын сделал такие низкопробные оскорбления.

Маркиз Амель притворялся верным императору, но за его спиной служил герцогу Кассильскому. Император сделал вид, что не знает, но, должно быть, уже думал о том, как его наказать.

Я передал видео, которое было верным доказательством, но оказалось не так просто привлечь внимание Императора.

Я посмотрел на часы. Несмотря на то, что политическим делам Императора пора было положить конец, новостей от Императора по-прежнему не было. Он не собирался перезвонить мне сегодня? Собирался ли он оставить Блейка в покое, как делал всегда?

Конечно, я знал, что Император сделал этот выбор не потому, что хотел, но мне было жаль Блейка.

Однако только потому, что Император снова решил пренебречь Блейком под видом безразличия, я не мог просто так ждать.

Я не мог просто так оставить Императора и Блейка, когда они снова шли по пути трагедии.

Я вскочил со своего места.

— Мелисса, найди мне карету. Я еду во дворец Филлион.

Мелисса запаниковала, когда я сказал, что пойду во дворец Императора.

«Ваше Высочество, если вы хотите увидеть Его Величество, почему бы вам сначала не спросить разрешения?»

«Если я спрошу его на формальной основе, он скажет нет».

Лучше было просто пойти и поискать его напрямую. Даже дворяне не придали бы этому большого значения и сочли бы это детским поведением.

Следовательно, Мелисса была вынуждена подготовить карету.

Нам пришлось использовать карету, чтобы добраться до дворца Филлион. Дворец наследного принца находился в отдалении от Императорского дворца, поэтому поездка в экипаже была обязательной.

Я уже собирался сесть в карету, как вдруг кто-то схватил меня за руку.

«Ваше высочество…»

— Ансия, куда ты идешь?

Блейк очень расстроился, когда услышал, что меня чуть не сбил маркиз Хамель в Императорском дворце. Он определенно остановил бы меня, если бы я сказал, что иду в Филлион Палас.

— Я пойду на площадь ненадолго.

«Ложь. Вы собираетесь к Его Величеству, не так ли?

Он слышал мой разговор с Мелиссой?

«Я скоро вернусь.»

«Я пойду с тобой.»

«Простите?»

Это был первый раз, когда Блейк сказал, что выйдет из дворца наследного принца. Мелисса и Эдон тоже казались удивленными.

— Я защищу тебя, жена. Так что, если вы хотите увидеть Его Величество, я пойду с вами.

Он не помешал мне уйти, а вместо этого попытался защитить меня. Этот мальчишка как-то чувствовал себя надежным мужем.

— Хорошо, пойдем вместе.

Я улыбнулась и сжала его руку, когда мы забрались в карету.

Император любил своего сына.

Как Император Империи, он не мог первым позвать своего сына во дворец, но если Блейк посетит его первым, он не отвергнет его.

***

Мы прибыли, когда политические дела Императора только что закончились. Мы бросились прямо в спальню Императора.

— Ваше Высочество, вы не можете войти.

— Ты смеешь бросать вызов наследной принцессе?

Слуга встал у меня на пути, но, когда я резко заговорил, наконец удалился.

— Ваше Высочество, вы можете войти.

Я сжал руку Блейка и открыл дверь спальни Императора.

«……»

Тенстен только что вышел из ванны. Вода все еще капала с его волос и тела, и хотя он прикрыл нижнюю часть тела большим полотенцем, он был не одет.

Император выпрямился и посмотрел на нас сверху вниз. Я был поражен харизмой красноглазого мужчины и мгновенно опустил голову. Затем мое внимание привлекли его идеально очерченные мышцы.

Вау, я не знаю, куда направить свой взгляд. Я всегда была со своим симпатичным мужем, поэтому на мгновение забыла, что нахожусь в романе R-19.

— В чем дело?

Я внезапно пришел в себя.

Меня отвлекло это зрелище, но я не забыл о своей цели.

Прежде всего, мне нужно было завоевать доверие Императора. Я должен заставить его поверить мне настолько, чтобы он рассказал мне о своей любви к сыну. Только тогда я мог естественным образом действовать как мост между ними.

Похвала была лучшим способом завоевать доверие и благосклонность. ‘Ну давай же. Похвали его…!’

— Т-твой пресс просто великолепен.

‘Что я говорил? Ансия, ты с ума сошла?!

Блейк, должно быть, тоже удивился, так как крепче сжал мою руку.

Нет. Этого не может быть. Мне нужно исправить это и получить благосклонность Императора. Ну давай же.

— П-мне жаль, что я впервые вижу мужское тело.

«Хм?»

Он был так сбит с толку, что бессознательно издал звук. Блейк тоже был поражен.

Даже восьмилетнему ребенку мои слова показались смешными.

Ах, я совсем облажался.

«Ваше Величество. Э-это не то. Я был смущен…»

«Хм. Я не думаю, что ты в состоянии сегодня разговаривать.

Он напрасно кашлянул и надел черный халат.

— Я скоро тебе позвоню.

Взгляд Тенстеона перешел от меня к Блейку. Слабое желание мелькнуло в его глазах. Я поклонился и ушел.

— Да, Ваше Величество, я пойду.

«Пойдем.»

Блейк тоже опустил голову. У меня сжалось сердце, когда я увидел этих двоих.

***

Выражение лица Блейка выглядело нехорошо с тех пор, как мы встретились с Императором.

Отец, которого он встретил впервые за долгое время, выгнал его, и все из-за моей ошибки.

«Ваше высочество…»

«Я хотел бы сделать перерыв. Эдон, подойди сюда на минутку.

Он отпустил мою руку и пошел в свою спальню.

Ваше Величество, зачем вам тогда нужно было мыться? По крайней мере, наденьте платье. Но я не мог обвинять других в своей ошибке.

— Ваше Высочество, не волнуйтесь. Я проверю его.

«Да, пожалуйста.»

***

Эдон последовал за Блейком.

— Ансия, ты следовала за мной?

Уголки рта Эдона слегка приподнялись.