Глава 110

Ч 110

TLS: Шенкс

«Гость……».

Кайл наклонил голову в ответ на разговор, который случайно услышал.

Тук-тук

Рыцарь дворца Пойрак сообщил им, что пришел посетитель.

Это не служанка, а знатная дама?

— подумал Перес, глядя на вошедшую даму с высоко поднятым подбородком.

«Какое грубое отношение!»

Кейтлин громко протестовала против дамы, которая даже не поздоровалась должным образом.

Затем дама тихонько фыркнула, затем неохотно преклонила колени, чтобы поздороваться.

— Доброе утро, Ваше Высочество Второй Принц.

Перес принял приветствие кивком, не отвечая.

Глаза дамы дрожали, может быть, оскорбленные.

«У меня послание от императрицы. Она попросила вас немедленно приехать во дворец императрицы. Пойдем со мной.»

Она приказала властно, как будто она была императрицей.

— сказал Перес, вытирая рот салфеткой.

— Я не могу идти сейчас.

«Что?»

Дама не смогла скрыть смущенного лица и переспросила.

«Приказ Императрицы доставить вас сейчас……».

«Я приболел.»

— сказал Перес, опуская глаза из-под длинных ресниц.

— Скажи ей, что я не могу пойти, потому что я болен.

«Что, черт возьми, не так с вами?….»

«Я болен.»

Перес подхватил речь дамы.

«Какое объяснение мне нужно, когда я болен?»

«Его…….»

Леди нечего было сказать.

В любом случае, принц отклонил приглашение, притворившись больным, даже если не было никаких оснований для его применения.

— Кайл, проводи ее.

Перес тут же отвернулся от дамы и продолжил есть.

После того, как Кайлус вывел ее, Кейтлин тихо подошла и подтвердила цвет лица Переса.

Ей было интересно, действительно ли он болен

Перес говорил.

— Она не будет последней гостьей сегодня. Было бы удобно, если бы у двери стоял отдельный человек».

И он был прав.

Через час императрица прислала другого человека.

Сначала одна за другой приходили дамы, бывшие ее ближайшими помощницами, а потом она даже прислала чиновников из Ангенаса.

Но Перес отослал их обратно, каждый раз говоря одно и то же.

Я болен, так что, если вам есть что сказать, императрица может прийти сама.

Все посыльные, не знавшие Переса, смело приходили и возвращались в смущении.

В конце концов, пришло время, когда небо полностью стемнело.

Перед Пересом, который сидел в гостиной и читал книгу, Кейтлин разложила конверты разных размеров и цветов.

«Это приглашения на банкеты и общественные собрания в течение дня».

«Сегодня……?»

Перес посмотрел на стопку конвертов, достаточно толстых, чтобы не поместиться в одной руке.

Он ожидал этого в какой-то степени, но реакция была более горячей. Намеренно ходить по банкетному залу и общаться с дворянами, разговаривающими с ним, было полезно.

Это было тогда.

«А теперь, если вы просто……!»

В замешательстве Кайлуса раздался кричащий голос.

И после последовавшего непродолжительного возмущения дверь в гостиную распахнулась.

«……Вот ты где, гость».

— пробормотал Перес, глядя на наглого посетителя, которого он ждал сегодня.

«Второй принц».

Императрица Рабини так спешила расспросить принца.

Вошедшая императрица надела улыбчивую маску и леденящими глазами посмотрела на Переса.

— Я слышал, ты не очень хорошо себя чувствуешь.

Перес видел ее насквозь.

Он взглянул на императрицу, быстро смахнув пачку приглашений, которую держал в руках.

«Кайлус, Кейтлин. Выйдите на секунду. Я думаю, что этот разговор закончится гораздо раньше».

При словах Переса они остановились, но вскоре вышли и закрыли дверь в гостиную.

Теперь остались только Перес и императрица.

Такая же ситуация была и в прошлый раз, когда они разговаривали в оранжерее.

— Почему вы не приняли моего приглашения, принц?

— Как я уже сказал, я плохо себя чувствую. И я был немного занят».

Перес намеренно указал на полные приглашения и сказал.

Затем уголки рта императрицы дрогнули.

«……Принц, который собирается в академию, скоро принимает приглашения? что ты можешь сделать?»

— Я говорил тебе снова и снова, что не собираюсь идти в академию. И когда меня ищет так много людей, я схожу с ума».

Перес на мгновение замолчал.

Затем он произнес еще немного провокационных слов.

— И, проведя вчера много значимого времени с Императором, я убеждаюсь, что место, где я должен быть, — это не академия, а Столица.

Императрица сжала руки так, что ее толстые кольца оставили вмятины.

Перес скривил угол рта, когда императрица выглядела рассерженной.

Все это было результатом тщательных размышлений после визита Ломбардии. Больше всего императрица хочет, чтобы Астана взошел на трон.

Тогда Перес был самым большим и единственным препятствием на пути. И больше всего они боялись, что Перес станет вторым принцем.

Поэтому он намеренно разговаривал с аристократами на дебютной вечеринке и говорил так, как будто его интересовали банкеты или общественные собрания.

Последнее приглашение императора в подсобку было неожиданным урожаем.

На протяжении всего банкета Перес использовал пристальный взгляд императрицы, наблюдавшей за ним.

И опять государыня отослала людей из-за сладости с того же дня после пира.

«……скажи мне чего ты хочешь.»

Императрица Рабини говорила совершенно другим тоном.

«Чего ты хочешь?»

«10 000 золотых».

«……Деньги?»

Десять тысяч золотых были огромной суммой денег.

Чтобы собрать такую ​​сумму, Ангенасу также пришлось распорядиться несколькими поместьями.

Но если на эти деньги Переса можно отправить в Академию, Астане терять нечего.

Этот глупый второй принц теперь говорил, что откажется от всех прав за простое золото.

Императрица, щурясь и глядя на Переса, вдруг фыркнула.

«Все, что вам нужно, это деньги. Я думаю, ваше низкое происхождение никогда не будет удалено от вас.

Императрица презрительно посмотрела на Переса.

Но Перес был уверен.

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

Ему нужны были деньги, чтобы пройти тот путь, который он задумал.

Однако у Переса не было другого выбора, кроме как поддерживать себя в увеличении своей власти, чем оплачивать свои расходы на проживание.

— Да, я дам тебе.

Это звучало так, как будто она играла в хорошую игру против нищего.

«Вместо этого не думай возвращаться во дворец, пока не закончишь учебу».

«……Я буду.»

В любом случае, это будет тернистый путь.

Шесть лет в академии были возможностью для «Астаны», но то же самое было и для Переса.

Он не собирался проводить неторопливый отпуск.

И императрица, конечно, сказала.

«до окончания учебы».

Это была шестилетняя академия, но существовала система досрочного выпуска отличников.

Получив подтверждение Переса, императрица встала, как будто ей больше нечего было делать.

— На спине возвращающейся императрицы, — сказал Перес.

«Я не уйду, пока мне не заплатят, поэтому, если вы хотите быстро привести меня в порядок, вам придется поторопиться».

Императрица, вынужденная занимать деньги у близких аристократов, до конца засмотрелась на Переса и покинула дворец Пойрак.

Кейтлин и Кайлус поспешили, но Перес только смотрел на луну и звездное ночное небо и ничего не сказал.

* * *

Эстира, которая вернулась в академию, чтобы завершить свои исследования и учебу, наконец приехала в Ломбардию.

После того, как доктора О’Мэлли исключили, она, бездействовавшая, стала врачом Ломбардии.

И первым графиком Эстиры, который начинался рано утром, был медицинский осмотр дедушки.

— Эстира, как дела у дедушки?

Я поспешил в кабинет дедушки, когда услышал, что проверка закончилась, поэтому не мог ждать и спросил.

«Как и ожидалось.»

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

— Как и ожидалось, что?

«В целом он плохо себя чувствует из-за постоянного переутомления. Похоже, он забыл позаботиться о своем здоровье, пока доктор отсутствовал…

Я знал это.

Излишняя уверенность в своем здоровье была дурной привычкой моего дедушки.

Я подошел к дедушке, который застегивал свою одежду, и сказал, плача.

«Дедушка, ты обещал принимать пищевые добавки, которые я тебе дал».

«О, да, все заботы Тии об этом дедушке… …»

Дедушка погладил меня по голове. Казалось, очень хорошо, что его внучка беспокоится о его здоровье.

«Это не шутка……. Нет, мне придется оставить пищевые добавки дворецкому и отдавать их ему каждый день. И уменьши количество алкоголя, хорошо?

Даже если бы я попросил деда сократить его работу, это было бы невозможно.

«Да, я вижу, я вижу. Боже мой.»

— Ты уверен, дедушка? И папа, и дедушка должны больше заботиться о твоем здоровье».

«Тия……».

Когда я упомянул своего отца, дедушка, казалось, отнесся к моим словам серьезно.

«Да, этот дед обещает тебе».

«Держи мизинец».

«Ага. Ага-ага.»

Дедушка улыбнулся, переплетая свои собственные на мизинце, который я ему дал. У дедушки сразу был другой график, поэтому я вышла с Эстирой.

«Я рассчитываю на ваше любезное сотрудничество, Эстира».

— Да, леди Флоренция.

Я подошел к пристройке и впервые увидел некую карету.

Это была карета без фамильной эмблемы, но выглядела она очень дорого.

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

И вот, Перес вышел.

«Тиа».

— Что ты здесь делаешь, Перес?

— У тебя случайно нет расписания на сегодня?

«Сегодня? Нет, ничего особенного. Почему?»

Я все равно собирался читать книгу в своей комнате.

Тогда Перес спросил меня с легкой улыбкой.

— Тогда почему бы тебе сегодня не поиграть со мной?

Я последовал за Пересом из особняка Ломбардии в экипаже.

«Куда мы идем сейчас?»

Я думаю, мы выбираемся из поместья.

«Мы возвращаемся в столицу. Я должен найти кое-что».

«Ага-ага.»

Потому что Перес плохо ходит за пределами Императорского дворца. Я думаю, он позаботится обо всем, что он делает, как только выйдет.

Я открыл окно вагона, думая, что набегающий ветер довольно прохладный. Мои волосы выглядят немного грязными, но тем не менее.

Я наслаждался своим досугом с закрытыми глазами. Я слегка приоткрыл один глаз и посмотрел вперед.

«Перес».

«Да.»

«Мое лицо будет проколото».

Как пристально Перес смотрит на меня с противоположной стороны.

Могу сказать даже с закрытыми глазами.

«У вас есть что сказать?»

«Нет, не сейчас.»

«Еще нет?»

Вам есть что сказать, но вы скажете это в свое время?

Я пожал плечами.

Что ж, такое иногда случается в жизни человека.

«Хорошо, я подожду. Просто скажи мне сегодня».

Еще рано утром, а день длинный.

«Спасибо.»

— Не упоминай об этом.

Я ответил так и снова закрыл глаза и наслаждался ветром.

Потом я открыл глаза, так как карета, казалось, двигалась медленно, а мы уже были внутри столицы.

Но вид за окном был немного знаком.

— А, вот…

«Возле улицы Седакуна. У меня здесь, в мастерской, кое-какое дело.

«Мастерская?»

Подожди, если это мастерская, не говори мне.

Карета остановилась, и когда я ступил на землю, я остановился.

Затем сказал Перес, выходя за мной.

«Сегодня это самый красивый аксессуар в Империи. Я думаю, что это мастерская, созданная мастером по бриллиантам, который изначально принадлежал Ивану».

— сказал Перес и встал у входа в мастерскую.

Думаю, это означает, что я должен войти первым.

Я проглотил вздох в моем сердце, который вот-вот вырвется наружу.

Не то чтобы я не мог прийти.

Потому что это было место, куда мы с Клериван заходили всякий раз, когда у нас было время.

Проблема в.

— Тиа?

Это парень, который наклоняет голову, ничего не зная.

Тем временем я провел грань между работой с Клериван и личными делами, такими как семья Ломбарди и Перес.

Это было для того, чтобы отслеживать, кто есть кто.

Но когда я увидел, как Перес держит ручку двери мастерской, я почувствовал, как смешались два мира.

«Ах, да. Давай пройдем внутрь.»

Я оказался в мастерской.

Я не думаю, что это будет иметь большое значение.

Сотрудник, получивший небольшой клочок бумаги, переданный Пересом, перекинулся парой слов и повернулся.

«Они выносят вещи».

«Я собираюсь посмотреть. Не торопись.»

Это был знакомый семинар, но когда я пришел в качестве гостя, ощущения были немного другими.

Я рассматривал выставленные предметы один за другим и услышал знакомый голос.

«Кто-то отдал срочный заказ после того, как положил на него деньги, я не ожидал, что это была маленькая хозяйка!»

Дедушка Кроули смеялся надо мной.

— Маленькая хозяйка?

— бормочет Перес, наклонив голову.

Дедушка Кроули, мастер по бриллиантам, не знает, что я владелец Пеллет.

Однако бесполезно светилась уникальная смекалка старика с накопленными годами. [1]

— А, это мое прозвище леди Ломбарди. Говорят, что она ученица владельца Пеллетса, но, видя, что они делают, я думаю, что леди Ломбарди больше учительница.

Я и Клериван действовали тщательно перед другими, и это было так, хотя никто еще не заметил.

— Это не я сегодня пришел покупать вещи, это он здесь.

Сегодня Перес одет в скромную одежду и едет в карете без имперских выкроек.

Он не хочет показывать себя принцем.

«Ага, понятно. А теперь проверь».

Дедушка Кроули открыл небольшую коробку и поставил ее перед Пересом.

«Заколка для волос?»

Внутри была пара шпилек.

Это был дизайн, который можно было часто использовать с прикрепленными простыми рубинами.

Перес молча достал шпильку.

Он вложил его в мои волосы, которые некоторое время назад были растрепаны ветром.

— Перес?

Я смущенно позвал его, но Перес внимательно посмотрел на меня с булавкой и сказал.

«……Красивая Тия».

— Это мое?

«Ага. Вам это нравится?»

— спросил меня Перес с большими надеждами.

Это была красивая шпилька, которая мне не могла не понравиться.

С лицом, которое выглядит так, будто оно вот-вот затрепещет, я не думаю, что могу сказать, что оно мне не нравится, даже если оно будет полно ржавчины.

«Да спасибо. Я буду использовать его с пользой».

Перес тихо улыбнулся, когда я кивнул и сказал.

Перес, который был менее эмоционально экспрессивен, чем другие.

Итак, если вы переведете это улыбающееся лицо в реакцию обычного человека, это выражение будет достаточно взволнованным.

Не могу поверить, что человек, подаривший мне подарок, был счастливее получателя.

Я взяла другую и воткнула себе в волосы, чтобы показать, что она мне действительно нравится.

Улыбка Переса стала сильнее.

______________________________________________

Глоссарий

[1] Значит, он был стар и достаточно опытен, чтобы сказать, что Клериван на самом деле в долгу перед Тией, а не кем-то другим.