Глава 238

﹡ ⊹ ⊰ Глава 238 ⊱ ⊹ ﹡

Среди заключенных в темной и сырой темнице в самой внутренней камере сидела императрица Равини.

— Ты выглядишь не очень комфортно. — сказал Перес, отбрасывая длинную темную тень в свете факела в холле.

В темноте императрица походила на увядший цветок. Ее гламурная внешность, которая когда-то привлекала всеобщее внимание, теперь потеряла свой блеск.

Она по-прежнему сидела прямо, притворяясь благородной и уверенной в себе, но в глазах человека, стоящего за железной решеткой, она была просто грязной грешницей.

На ее лице с растрепанными волосами, грязной одеждой и темными кругами под глазами от недосыпания не было места красоте.

Причину было легко предсказать.

— Разве крысы не такие противные существа?

Казалось, что ее секрет был раскрыт Пересом, поэтому тело императрицы сильно задрожало.

«Легко протискивается даже в самые маленькие щели и ест все, что захочет. Весь этот звук ползания вокруг кровати, как если бы он целился в человеческую плоть, вероятно, сведет кого-нибудь с ума».

Будь то подземелье или заброшенный дворец, это был идеальный дом для существ, живущих в укрытии, вдали от человеческих глаз.

«Открой камеру». Перес приказал охраннику отойти за ним.

В темнице раздалось несколько тяжелых хлопков, и вскоре в камеру вошел Перес.

— Ты здесь, чтобы убить меня? — спросила Императрица Равини Переса, сверкая глазами.

«Еще нет. Однако, похоже, на грешнике нет и следа раскаяния».

«Ха!» Императрица Равини усмехнулась.

«Я не сделал ничего плохого. Только ты и я вели войну с нашими жизнями. Действительно, я проиграл, но ты разрываешь Ангенаса на части. Как будто я несправедливо заплатил за свои грехи». — сказала Императрица, вздернув подбородок с бесстыдным лицом.

«Я заплатил незаконную цену».

Перес посмотрел на императрицу холодным взглядом.

«Человек, которого наказали, не собирается просить прощения, но этот человек заплатил незаконную цену? У тебя странный способ суммировать вещи.

Каждую ночь, сколько он ни пытался заткнуть уши, чтобы не слышать голос матери, он все равно слышал его очень отчетливо.

— Вам еще далеко до того, чтобы искупить боль, через которую прошла моя мать, императрица.

– коротко добавил Перес.

— Ты все еще хочешь умолять меня убить тебя?

Он хотел послать Императрицу на смерть в этот миг, но, увидев дрожащие от инстинктивного страха голубые глаза, почувствовал, как бушующий в нем гнев немного утих.

Это будет не так просто.

Конечно, он не собирался слишком долго оставлять чашу весов склоненной в сторону императрицы.

«Внесите это.»

По приказу Переса охранник, охранявший дверь, быстро двинулся вперед. Вскоре после этого в тихом подземелье стало шумно после того, как дверь открылась.

«Привет! Отпусти меня! Отпустить! Привет! Не бей меня! Я ошибался!»

Голос был знаком и Пересу, и императрице Равини.

— …Астана?

— Э-э, Мать!

Астана, которую тащила охрана, узнала императрицу Равини и заплакала, как ребенок.

Хотя он был неукоснительно Первым Принцем Империи, жалкий вид Астаны больше напоминал уличного нищего.

Даже если вы промоете глаза, вы нигде не найдете врожденного королевского достоинства принца.

На глазах у Переса охранники отпустили связанные руки Астаны.

«Мама!»

Астана подбежала к императрице Равини и схватила подол ее платья. Его внешний вид в подростковом возрасте был на удивление незрелым.

Если бы Астана была Императором, все бы знали, кто на самом деле обладал бы властью Императора.

Они могли сказать, не задумываясь.

У охранников, наблюдавших рядом с Пересом, тоже было предчувствие, и они тихонько переглянулись между собой и нахмурились.

— О, что у тебя с лицом?.. — сказала императрица, дрожащими руками глядя на покрытое синяками лицо Астаны.

«Они есть..! Эм-м-м!» — сказал Астана, указывая пальцем на охранников, которые тащили его.

«Он не хотел приходить… Я ничего не мог с собой поделать». Охранник быстро извинился перед Пересом.

«Если грешник не слушает приказы, это неизбежно».

«Сволочь!» Равини закричал на Переса.

«Астана — Первый Принц Империи! Неважно, насколько вы сейчас сильны, вы не можете так обращаться с плотью и кровью Его Величества! Императрица Равини обняла Астану одной рукой и закричала на него.

Перес холодно ответил на их жалкий вид.

«Мне дано задание тщательно допросить грешника, независимо от его статуса».

— …Джованес!

Императрица в ярости стиснула зубы.

Это было совсем не то, что сказал недавно: «Мы только воевали».

Вскоре после этого она закричала, глядя на Переса кинжалами.

— Ты дьявол!

Астана, которую обнимала императрица, расплакалась.

«Мама! Они плохо обращались со мной! Как они смеют обращаться со мной, как с животным!»

— Все в порядке, принц. Все нормально.»

Императрица вела себя как бедная мать, защищающая своего сына. И их образ тронул что-то внутри Переса.

Цвет его красных глаз потемнел, когда он посмотрел на двоих, обнимающих друг друга.

Она сказала, что он дьявол?

Если да, то ему придется оправдать это ожидание.

«Астана».

Астана поднял голову на зов Переса и всхлипнул.

«Что! Что!»

«Его Величество доверил мне полное расследование этого мятежа и покушения на убийство».

Слова Переса дошли до Астаны сквозь холодные тюремные стены.

«Вот почему ты был заперт в темнице, а не в своем дворце в течение нескольких дней».

«Как и ожидалось, ты…!»

«И все же настоящий виновник того, что произошло в лесу Паццо, не раскрыт».

Астана остановилась. Его глупая голова яростно работала, пытаясь понять смысл слов Переса.

Перес имел в виду, что судьба Астаны будет решена.

«Я облегчу вам задачу. Короче говоря, либо вы, либо ваша мать будете виновны».

— Угу, тогда…

— Но, как сказала Императрица, ты унаследовал драгоценную кровь Императора, поэтому я даю тебе выбор. — сказал Перес с ухмылкой, приподняв только одну сторону рта.

— Прямо здесь, прямо сейчас признайтесь, что ваша мать, императрица Равини, дала вам кинжал и велела вам навредить Императору.

«Что-что…?»

— Тогда я приму во внимание ваше сотрудничество со следствием и немедленно вытащу вас из тюрьмы.

Перес сделал еще одно предложение.

На протяжении всех дней в тюрьме Астана называл еду, которую ему давали охранники, «мусором», и он никогда ни к чему не прикасался.

«Если ты напишешь своим почерком подробное признание ситуации того времени, я дам тебе все, что ты хочешь есть».

Весь инцидент в лесу Паццо прошел по плану Переса.

Астане пришлось выйти из тюрьмы и сфабриковать то, чего не было даже при условии еды.

Перес спокойно ждал ответа Астаны.

‘Это нелепо.’ Равини в глубине души высмеяла предложение Переса.

Это не было ни предложением гарантировать выживание, ни предложением гарантировать ему минимальные права как наследного принца.

В этой ситуации, когда жизнь может быть потеряна из-за немедленной измены, ответное предложение Переса было слишком бессмысленным.

«Кто бы это принял…».

Насмешки императрицы прекратились, когда Астана разжал руки и отошел.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

— …Принц? Удивленный Равини позвонил в Астану, но Астана избегала ее взгляда.

В то же время в глазах Переса появилась насмешка.

Императрица была ошеломлена и попыталась остановить Астану. Она пыталась посоветовать ему не поддаваться на слова Переса, которые даже не гарантируют ему жизнь.

«Принц! Если бы вы прошли через такое предложение…!”

«Это была не моя вина с самого начала». — пробормотал Астана, все еще не в силах даже взглянуть на Равини.

«Во всем виновата моя мать, и с моей стороны нечестно вмешиваться».

Равини отказался от попыток помочь Астане. Вместо этого она дрожала от его предательства.

— Э-э… Как… Как ты посмел сделать это…

«Разве это не потому, что моя мать и Ангенас были жадными не по средствам?» Астана стряхнул руку Равини, которая держала его.

«Если бы императрицей стала дворянка из западного региона, она должна была бы быть этим довольна! Как вы смеете включать меня в свои заговоры! — кричал Астана, взлетая с земли.

Теперь Астана осудила Равини. И сказал он с ослепительной улыбкой Пересу.

«Мы с тобой братья. Братья от одного отца и одной крови».

Мало того, он придумал уговоры.

«Что бы вы ни сказали, я сделаю все, что вы мне скажете. Что бы ни делали моя мать и Ангенас, это не имеет ко мне никакого отношения, брат.

Протянув руку, Перес скользнул в сторону, чтобы избежать удара. Вместо этого он отдал приказ охранникам.

«Отпусти меня! Я буду ходить своими ногами!» — сказал Астана, глядя на охранников и выбегая из тюрьмы.

«Я хочу есть свежеиспеченный хлеб и мясо! Лучше приготовь его!»

Астана, удалявшаяся все дальше, один раз оглянулась на Равини. Но это было все.

Оставив мать одну на холодном тюремном полу, Астана вырвался из темницы, спасаясь бегством.

Этот придурок.

Благополучие Астаны было гарантировано только до тех пор, пока он не получит признания. Хотя, похоже, он еще этого не знает.

– усмехнулся Перес, глядя Астане в спину.

«Хахаха…»

Императрица села и разочарованно рассмеялась. Ее глаза не сфокусированы и безучастно смотрят на тюремный пол.

«Как… Как можно…»

— Я рад, что он не оправдал ваших ожиданий. — сказал Перес голосом с оттенком смеха.

Услышав это, Равини вскрикнул.

— Ты должен быть счастлив отомстить! Но это только на мгновение! Скоро ты будешь поглощен местью!»

Затем, выглядя так, будто она что-то поняла, схватила себя за живот и рассмеялась.

«Ха-ха! Да! Это уже сработало! Тебе удалось занять трон, чтобы отомстить мне! Это значит, что ты не можешь прожить с этой девушкой всю оставшуюся жизнь!

«Хахахахаха!»

В камере громко раздался истерический смех императрицы.

«Замечательно! Конечно! Продолжай жить жалко!»

Однако слезы текли из глаз императрицы.

Удар! Удар!

Даже в тот момент, когда она хохотала до безумия, Императрица била себя кулаком в грудь, горюя. Звук смеха вдруг превратился в крик животного, и в какой-то момент она впала в истерику.

Однако смех императрицы внезапно оборвался, и она резко сказала:

«Убей меня. Как императрица, посмевшая убить императора, посадила меня на казнь. Разве ты не должен завершить свою месть?

Это был голос, полный усталости, словно разрывающийся на части. Но Перес покачал головой.

— Ты снова меня недооценил. Моя месть — это не то, что ты даже осмеливаешься завершить своей смертью.

Совершенно другим тоном Перес бросил листок бумаги к ногам императрицы.

«Императрица будет содержаться в уединении. Это значит, что ты больше не императрица Империи Ламбрю. Это также означает, что вы не можете умереть на столе казни».

Сухие руки Равини едва подняли бумагу.

Перес еще раз подтвердил Равини.

— Ты больше никто.

Тело Равини начало дрожать, словно в нее ударила молния.

«Нет, ты не можешь… Я не могу, нет…» Равини покачала головой, отрицая свою реальность.

Перес подошел к Равини, склонившись над ней, и опустил свою позу. Затем он решительно сказал, глядя прямо в ее налитые кровью, заплаканные голубые глаза.

«Позвольте мне быть ясным. Ты умрешь здесь. Это может быть сегодня, это может быть завтра».

Потрескавшиеся губы Равини дрожали, слушая Переса.

«Ты умрешь».

Однако никаких эмоций у Переса это не вызвало.

«Кто-то может войти и напасть на вас или перерезать вам горло, пока вы спите. Или, может быть, охранник подаст тебе яд.

Лицо Равини медленно окрашивалось страхом.

«Так что живите каждый день в аду, чувствуя, что сегодня будет ваш последний день. Забытый и сгнивший в этом месте, где тебя никто не спасет, Равини Ангенас. — сказал Перес, прежде чем встать и выйти из камеры.

«Не таким образом! Аааа! Скорее ты меня убьешь! Убей меня сейчас! Нет!»

Равини бросилась нападать на Перес, чтобы убить себя на месте, но это было бесполезно, так как ее быстро поймала охрана.

Наконец Перес приказал охранникам холодным тоном.

«Если грешница хочет покончить с собой, заткните ей рот и свяжите конечности».

Шаги Переса, выходящие из подземелья, были погребены под криком Равини. Но это только на время.

Когда толстая дверь закрылась за спиной Переса, все, что он мог слышать, это шелест ветра. Все, что касалось Равини, теперь было заперто в этом подземелье.

Перес прошел через Императорский дворец, не оглядываясь.

***

— Я не видел Переса последние несколько дней, — сказал я Клериван, когда мы вышли из особняка Анхенаса.

«Я уверен, что он занят. Он отвечает за всю работу, порученную Императором.

— О, верно.

Состояние Императора не улучшается сегодня и, вероятно, до завтра.

Кто-то должен будет заняться навалившейся работой.

«Мне нужно привыкнуть к этому».

Перес будет становиться все более и более занятым. То же самое было и со мной. Так что в будущем я не смогу ездить туда и обратно так часто, как раньше.

Несмотря на то, что я хорошо знал это, мое сердце все еще болело.

Не обращая внимания на боль, я поговорил с Клериван.

«Давай покатаемся в карете вместе. Я подброшу тебя по дороге».

«Спасибо.»

Внутри вагона, возвращавшегося из Имперского города в поместье Ломбардия, было тихо.

Думаю, пора.

— Что ж, леди Фирентия.

Как и ожидалось, Клериван осторожно открыл рот.

— Что такое, Клериван?

Именно Клериван сказал, что в прошлый раз хотел мне кое-что сказать.

Семья Ангенаса подходила к концу.

Я был прав, когда подумал, что Клеливану пора сказать то, что он хотел сказать.

«Хаа…» После короткого вздоха Клериван посмотрел на меня и вытащил что-то из своего пальто.

«Что это?» — спросил я, открывая газету. И мне казалось, что мое сердце колотится и замирает, когда я читал содержимое.

«Этот…»

«Это жизненный контракт, который я подписал при создании компании Pellet».

Клериван снова громко кашлянул и сказал. «Пожалуйста, расторгните этот контракт».

Какая?

— Я бы хотел, чтобы вы приняли мое заявление об уходе из компании «Пеллет», леди Фирентия.