Глава 103

Уильям имел приличную уверенность в том, что выдержит душевную атаку. Возможно, он не верил, что каждая техника, в названии которой есть душа, на самом деле связана с душой, но это уже другой вопрос. Уильям знал, что, как минимум, душа и духовное море мастера боевых искусств были тесно связаны. На самом деле у него была только одна точка данных о силе его души. Демоница сказала, что он сильный, но это что-то значило с ее стороны. Она была не из тех, кто случайно называет что-то сильным. Уильям тренировался в Доспехах Души, которые никогда даже не выводили ки из его духовного моря. Он не был уверен, насколько хорошо это могло его защитить, но он довольно легко устранил остатки атаки из духовного моря Юй Хуаня. Таким образом, у него была некоторая уверенность.

Уильям встретился с соперником из клана Сун. Его могли бы назвать Сун Пин… это звучало правильно, но Уильяма это не особо волновало. Не то чтобы он собирался с ним разговаривать. В тот момент, когда матч начался, Уильям собрал свою ки для использования. Это было несложно, поскольку ему не нужно было выносить его за пределы своего духовного моря. Уильям также бросился к Сун Пину, но не использовал ки, чтобы увеличить свою скорость.

Затем Уильям почувствовал приближение нападения. Время, казалось, замедлилось, и разум Уильяма упал в свое духовное море. Он увидел массу черной энергии, приближающуюся к нему. Он активировал технику Доспеха души и почувствовал, как внешний слой ки внутри него… каким-то образом затвердел. Несмотря на то, что вода все еще текла, сверху оставался твердый слой. Уильям не был уверен, что еще делать, поэтому он приготовился распространить свою ки, чтобы уничтожить остатки атаки, или дать отпор гигантской массе, если она не сломается.

Черная масса, которая имела неопределенную сферическую форму, но не столь четкой формы, столкнулась с внешней оболочкой моря ки Уильяма. Ну, они соприкоснулись. Однако Уильям не почувствовал ничего похожего на столкновение. Вместо этого, пока он смотрел, черная масса соединилась с панцирем и исчезла. Уильям не был уверен, где именно, но оно не отскочило и не прошло через барьер. Вместо этого оно просто исчезло. Масса неуклонно продолжала двигаться вперед, но по мере того, как она соединялась с барьером Уильяма, она становилась все меньше и меньше, пока последний ее кусочек, наконец, не растворился в небытии. Уильям не совсем понимал, что произошло, но если только он не был совершенно неспособен это осознать… он не чувствовал, что ему причинили вред.

Затем он почувствовал связь. Это было то, что запустило черную массу, нечто вроде щупальца и точки в пространстве за пределами его духовного моря. Инстинктивно Уильям начал атаку по усику… чего-то. Он не помнил, чтобы выучил какие-либо атаки души, но его разум естественным образом выполнил действие. Щупальце инстинктивно отпрянуло, но его атака прошла вместе с ним. Затем Уильям снова оказался снаружи, продолжая бежать, и, казалось, прошло всего мгновение.

Затем Сун Пин свело судорогой и закашлялось кровью. Он упал лицом на землю, где начала замерзать небольшая лужа крови. Уильям увидел небольшую струйку крови, вытекшую из его ушей… Уильям остановился. Он не думал, что это уловка, но ему также не следует нападать на бессознательного врага. Уильям ждал… и через некоторое время рефери объявил его победителем нокаутом.

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он был украден с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Когда Уильям отошел от арены, он заметил, что несколько старейшин клана Сун подбежали к Сун Пину. Его подняли, и он застонал. Уильям увидел, что у него также текла кровь из глаз и носа. Он был без сознания, но стон указывал на то, что он тоже не умер. Один из старейшин клана Сун указал на Уильяма и крикнул. «Он нарушил правила!»

Уильям посмотрел прямо на него. «Закрой свой грязный рот. Ты просто терпеть не можешь проиграть. Какой ущерб я причинил, чего твой жалкий клан не причинил себе?»

«Как ты смеешь!» Старейшина фактически отпустил Сун Пина, хотя, к счастью, его частично поддерживал другой. Затем старейшина клана Сун бросился на Уильяма и начал атаку. Раздался громкий звук, и Уильям увидел повсюду кровь. После того, как он вытер кровь с глаз, он увидел, как рука Великого старейшины Юй Цзяня впилась в грудь старейшины клана Сун, а другая рука остановила кулак, который находился прямо перед лицом Уильяма. Уильям знал, что он не ровня старейшине, но он все равно спровоцировал их… потому что он почувствовал приближение Ю Цзянь… своего деда. Старейшина клана Сун был слишком ослеплен своей яростью, чтобы это заметить.

Юй Цзянь сбросил безжизненное тело старейшины клана Сун со своей руки, а затем громко и громко заговорил. «Старейшина клана Сун попытался убить младшего из клана Ю, самым подлым образом нарушив правила турнира». Затем он наклонился и вытащил пузырек из одежды старейшины. «Кроме того, они имели наглость утверждать, что один из их младших сотрудников решил использовать яд вместо того, чтобы он был в их распоряжении, хотя тот же самый яд находится у них в карманах».

По всей округе раздавались крики возмущения, улюлюканье и даже аплодисменты. С трибун спускались разные фигуры. Некоторые были из разных кланов, участвовавших в организации турнира, а другие были из кланов Сун и Юй, которые выстроились в линию лицом друг к другу. Заговорил старый, могущественный человек, вероятно, Великий старейшина клана Сун. «Так вы говорите, но вы убили одного из наших членов в этом нейтральном месте. Это требует жестких санкций против клана Юй».

Юй Цзянь просто рассмеялся. «Санкции против клана Юй? Полагаю, поскольку вы никогда не собирались соблюдать правила, вы просто их не читали. Я совершенно оправдан, защищая члена своего клана от нападения».

Многие старейшины кланов, которые помогали организовать турнир, кивнули. «Он прав. Жизнь этого старейшины была потеряна с того момента, как он предпринял попытку нападения». Заговорила пожилая женщина, предположительно другая старейшина. «Клан Сун намеренно нарушил правила турнира. Таким образом, сейчас и на ближайшие двадцать лет клану Сун запрещено участвовать в любых турнирах, ибо у них нет чести. Кроме того, им придется выплатить репарации пострадавшим». Старейшина клана Сун собирался снова заговорить, но затем понял, что его клан окружен. Он слегка вздрогнул и посмотрел на Юй Цзянь, но ничего не сказал.

Уильям вздохнул с облегчением. Он не ожидал, что ситуация зайдет настолько далеко. Он напомнил себе, что ему нужно быть более осторожным со своей жизнью. После того, как все уладилось, турнир продолжился. Уильям сдался своему следующему противнику, восемнадцатилетнему юноше. Он уже был изрядно измотан и сомневался, что смог бы победить, несмотря ни на что. В конце концов, победитель турнира с трудом одолел члена клана Юй. Тем не менее, это все же принесло приличное лицо клану Ю, в то время как клан Сун находился в тяжелом положении. Они все еще были сильны, но им был нанесен тяжелый удар. Это делало их еще более опасными.