Я ненавижу себя за то, что так посмотрел на маму. Если бы я остался здесь еще, я бы впал в ненависть к себе.
Мне нужно было охладить голову…
Я должен успокоиться, я должен быть крутым. Мне не следует разговаривать с мамой в таком эмоциональном состоянии.n𝓞𝒱𝔢(𝑙𝑏-В
Я был рад, что Макса здесь нет. Я не мог позволить ему увидеть свою сестру в таком состоянии.
«Мне очень жаль, мне очень жаль. Мне нужно немного побыть в одиночестве».
Я убежал, прошел мимо матери и вышел со склада.
В доме не было места, где я мог бы успокоиться, поэтому я вышел через заднюю дверь.
Пустой переулок. Я сел на пустую клумбу.
Я тяжело вздохнул и обхватил голову руками.
Я чувствовал, что мне становилось все хуже и хуже.
Я задавался вопросом, говорил ли я только приятные слова своими устами, но я не предпринял никаких действий, и теперь настала моя очередь расплачиваться за это.
«Я не могу назвать себя святым».
— пробормотал я про себя с насмешкой над собой.
«Хочешь бросить? Быть святым».
Я замерла при внезапном упоминании голоса. Я не мог поверить, что меня кто-то слушает.
Я посмотрел на голос и увидел знакомое лицо.
Почему он был здесь?
— Кертис?
Я назвал его имя слабым голосом.
Его длинные зеленые волосы были собраны в необычный полузавиток. Я его на мгновение не узнал из-за необычного вида.
Он всегда был таким небрежным, но теперь он смотрел на меня своими задумчивыми глазами.
Мне показалось, что он все видит насквозь, и я невольно отвел взгляд.
— Лиз-чан, ты неважно выглядишь~
В одно мгновение он вернулся к своему обычному состоянию. Его голос был ярким, и напряжение ушло. Он улыбнулся и сел рядом со мной. В воздухе разливается успокаивающий аромат.
«Я похож на него?»
Я попыталась улыбнуться, глядя на Кертиса. Он посмотрел на меня немного странно, но быстро вернулся к своему обычному выражению.
— Да, ты выглядишь так, будто тебе больно.
«Я был немного подавлен. Но сейчас со мной все в порядке».
«Действительно? Ну вот хорошо.»
«…Кёртис добр ко всем».
Слова, которые я не хотел подразумевать, просто вырвались наружу.
«Мой характер — быть добрым ко всем сторонам~. Кроме того, я всегда на стороне девушки.
«Ты гений приставать к девушкам».
— Я приму это за комплимент.
Его слова немного приободрили меня, и выражение моего лица смягчилось. Кертис обладал странной силой.
Кертис мог быть очарователем во всех отношениях, но никто его не любил и не ненавидел. Собственно, именно это нам в нем и нравилось.
Дул легкий ветерок, нежно лаская наши щеки. Зеленые волосы Кертиса развевались на ветру.
Его волосы были такими шелковистыми. Я задавался вопросом, обладает ли он самым эстетическим чувством среди мужчин…
«Прошло много времени с тех пор, как я был дома. Но мне там больше нет места».
Я сказал это с фальшивой улыбкой на лице.
По какой-то причине я начал рассказывать Кертису свою историю. Он молча слушал меня.
Это был не кто-то другой. Я был уверен, что рассказал ему, потому что это был Кертис.
Я сказала ему, что моего брата усыновили, что мне очень нравится Дьюк, и что я завидую Алисии-тян и восхищаюсь ею. …Что я все еще все время думаю о своей нереализованной любви.
Бессвязно я рассказал ему все.