Глава 1

В осенний день сентября мир был полон радости обильного урожая. Но в Цзинтин Хоу Е Фу из кабинета маркиза раздался звук бьющегося фарфора. Больше похожий на уличного хулигана, чем на достойного маркиза, мужчина непрерывно выкрикивал оскорбления.

В этой столице Пекине он посмел оскорбить моего Бань Хуа! Я убью его!

Отец, не сердись. Я, твой сын, пойду и найду того, кто его побьет.

Скажите кому-нибудь, чтобы он его избил, а я найду императора, чтобы он его почистил.

Разве этого недостаточно? — закричала Инь Ши, жена маркиза, пинком распахивая дверь кабинета. Она посмотрела на отца и сына, которые устроили переполох, и резко отругала их: «Или вы думаете, что слухи снаружи еще недостаточно плохи?»

И Цзин Тин Маркиз, и его сын внезапно замолчали. Маркиз высокомерно убрал ногу, которой наступал на стул, в то время как его сын, Цзинтин Хоу Шицзы (виконт Хоу Шицзы; наследник маркиза), Бань Хэн, опустил закатанные рукава.

В тот прекрасный сентябрьский день Инь Ши тупо уставилась на свой веер, пытаясь обуздать свой гнев. Она пошла прямо к стулу и села, не обращая внимания на осколки фарфора на полу. Несколько служанок, вошедших за ней в комнату, тут же начали подбирать их руками.

Нежный звон очищаемого фарфора еще больше разозлил ее. Бросив свирепый взгляд на дуэт отца и сына, она внезапно хлопнула по столу перед собой, заставив чашку подпрыгнуть.

Это просто человек, которого учила маленькая семья. После того, как он сдал Императорский экзамен, он говорит, что хочет расторгнуть брак, ведя себя так, как будто его заставили жениться на моей дочери мои Хоуфу (дом маркиза). Что это за трюк?

Мать, мать, Бан Хэн наклонился к Инь Ши и сказал с заискивающей улыбкой на лице: «Не сердись. Трехногую жабу, возможно, нелегко найти под небом, но двуногие люди есть повсюду. Если наша семья хочет позаботиться о нем, нам просто нужно сказать несколько слов. Не позволяй таким вещам злить тебя».

Не хочу сердиться, но вы когда-нибудь видели такой фарс?

Любая мать, помолвка драгоценной дочери которой была разорвана трижды, не могла сдержать своего плохого настроения. У Инь Ши только один сын и одна дочь. Хотя маркиз был нелепым и ленивым, он не был бабником, и в доме не было наложниц.

Когда родилась ее дочь, она еще в детстве планировала помолвку с сыном близкого друга, но кто знал, что сын умрет в три года.

В возрасте тринадцати лет ее дочь была помолвлена ​​с Се Цилинем, вторым сыном дома графа Чжунпина (Бо Е Фу). Кто знал, что как только она достигла брачного возраста, Се Цилинь внезапно нашел Истинную Любовь в борделе и сбежал со своей Истинной Любовью. По всей столице распространились слухи, что ее девочка была такой дурой, что не могла конкурировать даже с женщиной из борделя. Иначе, почему сын почтенной семьи предпочел бы сбежать с женщиной, которую нельзя было видеть на публике, вместо того, чтобы жениться на ее дочери?

Позже, хотя Се Цилинь был найден и возвращен, брак между ними распался. С тех пор обе семьи перестали общаться друг с другом и почти стали врагами.

На этот раз инцидент был еще более абсурдным. Этот Шэнь Юй был дальним родственником семьи Шэнь, которую едва ли можно было считать выдающейся семьей в Дунчжоу. Приехав в столицу, он влюбился в ее дочь с первого взгляда. Он и его семья чуть ли не плакали и не раз умоляли их о помолвке. В результате, как только они согласились, он отвернулся от них.

Когда Шэнь Юй разорвал помолвку, он, хотя и сказал внешне, что не достоин дочери их дома, но в глубине души презирал ее дочь, считая ее неподходящей партией, считая ее безмозглой красавицей, погрязшей в роскоши и лени.

Почему он не сказал этого раньше, когда он еще не достиг ранга Таньхуа? Только сейчас он презирал расточительность ее дочери. Ну и что, что они были готовы позволить своей дочери быть расточительной?! У них были деньги в особняке Цзинтин Хоу.

Пока здесь трое членов семьи Бан были настолько злы, что не могли даже глотать, там брошенный главный герой все еще крепко спал.

Бань Хуа видела очень длинный сон. Когда она проснулась, то не могла понять, сон это или реальность. Только когда она села и увидела жемчужную занавеску, висящую снаружи, она внезапно поняла, что ей снился сон.

Кстати, что ей только что приснилось?

Казалось, что ее снова бросили, и кто-то сверг императора. Ее отец лишился своего звания после того, как оскорбил нового императора, и вся семья жила горькой жизнью.

Боже! Как ужасны были те дни во сне, когда она не могла сравнить драгоценности с другими и должна была носить грубую, покаянную одежду! Как скучна была жизнь, когда она не могла видеть угрюмых лиц тех, кто хотел поругать ее за спиной, но должен был относиться к ней с уважением внешне?

Этот сон был действительно неудачным, и чем раньше она его забудет, тем лучше.

Сянцзюнь, ее служанка, вошла в комнату вся в слезах, по ее лицу текли слезы, Шэнь Таньхуа пришел, чтобы разорвать помолвку.

Мягкая талия Бань Хуа внезапно выпрямилась Разорвать помолвку? Ее кошмар сбылся!

Если ее отец потеряет свой титул Цзинтин Хоу, то ее младший брат не будет Цзинтин Хоу Шицзы, и она больше не будет почитаемой Сянцзюнь. Как она будет жить неторопливой жизнью, есть, пить и играть в будущем, катаясь на лошадях и любуясь цветами?

Жизнь и так коротка. Неужели ей достались только эти несколько лет наслаждения?

Она не помнила многого из этого сна, но она ясно помнила, как несчастна она была после того, как перестала быть Сянцзюнь. Думая об этом, она немедленно отбросила свою печаль, надела обувь и одежду и побежала на главный двор.

Сянцзюнь, твои волосы!

К счастью, рты людей в доме Цзинтин Хоу были сжаты. Иначе завтра горячей новостью в столице станет: дочь Цзинтин Хоу сошла с ума из-за расторгнутой помолвки и теперь бегает по дому как безумная в перекошенной одежде.

На самом деле, это была первая мысль Цзин Тин Хоу, когда он увидел свою дочь.

Моя хорошая девочка, Цзин Тин Хоу, увидев, как его дочь вбежала в его кабинет с растрепанными волосами и одеждой, разрыдалась и закричала: «Хорошая девочка, давай забудем о замужестве». Завтра папа пойдет и купит тебе дюжину красивых жиголо, которые искусны в литературных искусствах или боевых искусствах и красивы. Ты можешь выбрать того, кого хочешь! Все мужчины в этом мире были свиньями, из-за чего его дочь стала такой.

В это время Цзин Тин Хоу исключил себя из категории мужчин.

Бан Хэн с завистью взглянул на свою сестру. У него даже не было ни одной наложницы, и он не видел, чтобы кто-то спешил дать ему служанку. Также среди литераторов было элегантно иметь красные рукава, добавляющие аромат, когда они читали книги по ночам.

«Даже не думай об этом, — Инь Ши посмотрела на сына, прищурив глаза. — Ты сиди дома и учись как следует».

Я… я ни о чем не думал. Бан Хэн запинался, чувствуя себя очень обиженным. Он, очевидно, ничего не сделал, но почему его мать ворчит.

Ты родилась из моего живота. Как только твои глаза поворачиваются, я точно знаю, о чем ты думаешь. Увидев свою дочь такой, сердце Иньши уже наполовину смягчилось. Ей очень хотелось разорвать Шен Юй на куски голыми руками, но она беспокоилась, что ее эмоции еще больше повлияют на ее обезумевшую дочь. Поэтому ей пришлось сдерживать свои эмоции и осторожно убеждать ее спокойными словами.

Только что слова, сказанные твоим отцом, были спутаны, но Инь Ши похлопала дочь по спине, понимая, что она дрожит, а затем тихо прошептала: «В этом мире гораздо больше мужчин. Даже если ты не сможешь найти никого подходящего, неважно. У тебя есть доля в семейных магазинах, фермах и богатстве, у тебя есть деньги и положение, тебе не нужно бояться плохого обращения».

Бань Хуа потерлась головой о тело Иньши и тихо сказала: "Я не опечален тем, что этот парень разорвал помолвку. Я просто немного напуган, потому что мне приснился очень странный сон".

Какой сон? Инь Ши втайне вздохнула с облегчением, увидев, что их дочь не заботится о разорванной помолвке.

Новый император взошел на престол и лишил отца титула

Убрали титул?! Бан Хэн подпрыгнул Кто этот новый император? Мы убьем его первым.

«Я не помню», — сказал Бань Хуа после долгого раздумья, — «но он, должно быть, очень могущественный человек».

Ты не помнишь, кто этот другой человек, но помнишь, насколько он силен? Бан Хэн усмехнулся: «Это слишком ненадежно».

Можно ли все еще воспринимать сон всерьез? Может ли кто-нибудь быть императором? Инь Ши ударил Бан Хэна по спине, чтобы помешать ему раздражать Бан Хуа, Не бойся, не бойся. Все сны фальшивы. Разве наша семья теперь не хороша?

Твоя бабушка — старшая принцесса, кто смеет связываться с нами? Инь Ши подняла штандарт своей самой большой поддержки, старшей принцессы Дэнинг, чтобы успокоить страхи ее дочерей Разве они не боялись, что их отругают предки?

Но новый император не из семьи Цзян. — сказала Бань Хуа, моргая глазами. Ее прекрасные зрачки, покрытые слоем тумана, выглядели особенно жалко. Человек, взошедший на трон, был зловещим придворным, таившим глубокие замыслы.

Шипя, Инь Ши резко вздохнул и взглянул на дверь. Служанки, ожидавшие их, удалились, и теперь в доме было только четверо. Нельзя же говорить такую ​​чушь снаружи.

Бань Хуа знала, что ее мать не поверит в сон, который ей приснился. На самом деле, она сама даже усомнилась в сне. Во сне мне приснилось, что меня бросили. В результате, когда я только что проснулась, парень по фамилии Шэнь действительно разорвал помолвку. Ну и что, если это правда?

Ну, что же нам делать? Бан Хуа, который с детства был щеголем, воспитанным в роскоши, нервно посмотрел на Инь Ши: «Мадам, почему бы нам тайно не найти место, чтобы спрятать немного золотых и серебряных украшений?»

Отец, как ты можешь верить моей сестре? Ее уже несколько раз бросали. Только из-за этого ты веришь, что ее сон — правда? Это слишком смешно. Бан Хэн махнул рукой: «Сестра, подумай об этом еще раз». В твоем сне было еще какое-нибудь важное событие?

Ты говоришь чушь! Бан Хуа подняла палец и ткнула им в лоб Бан Хэна. Бесценный кроваво-красный нефритовый браслет на ее руке сверкнул и почти ослепил Бан Хэна.

Я подумаю об этом, — Бан Хуа убрала руку и пригладила свои спутанные шелковистые черные волосы. Дай мне подумать об этом еще раз.

Маркиз нервно посмотрел на дочь, надеясь, что сон оказался ложным.

Кстати, я помню одну вещь, которая произошла во сне. Вскоре после того, как меня бросили, Се Цилинь упала с лошади и потеряла глаз. Поскольку другая сторона сбежала с кем-то другим после того, как обручилась с ней, она потеряла лицо. Поэтому Бань Хуа очень ясно помнила этот инцидент, так как он помог ей немного смягчить гнев.

Ты действительно моя дочь! Кто бы тебя ни обидел, ты не позволила ему жить хорошо даже во сне. Бань Хуай удовлетворенно погладил бороду. Этот хитрый парень по фамилии Се нехорош!

Да! — повторил Бан Хэн. — Я позабочусь о том, чтобы беспокоить его каждый раз, когда увижу.

Инь Ши усмехнулся и сказал: «Но каждый раз, когда ты затеваешь с ним драку, ты вместо этого страдаешь».

Этот Се Цилинь — литератор и много учился. Не говоря уже о том, какой он хитрый и коварный. Каждый раз он может поменять местами правду и ложь своим красноречием, и я ничего не могу ему сказать, — сказал Бан Хэн, — но я больше не страдаю. Неважно, насколько плох его рот, я не чувствую никакой боли. Но он все равно чувствует боль, если я бью его.

В логическом мире Бан Хэна быть отруганным не было потерей, но быть избитым можно назвать потерей. Что касается репутации и подобных вещей, для этого молодого хозяина семьи Бан это так же несущественно, как облако в небе.

Моя хорошая дочь, когда этот хитрый парень по фамилии Сье потерял глаз во сне? Бан Хуай, как и Бан Хэн, вообще не заботился о репутации. С тех пор как он вырос, он так и не услышал, чтобы кто-то его хвалил.

На второй день после того, как Шэнь Юйлай расторг помолвку.

Это завтра?

В осенний день сентября мир был полон радости обильного урожая. Но в Цзинтин Хоу Е Фу из кабинета маркиза раздался звук бьющегося фарфора. Больше похожий на уличного хулигана, чем на достойного маркиза, мужчина непрерывно выкрикивал оскорбления.

В этой столице Пекине он посмел оскорбить моего Бань Хуа! Я убью его!

Отец, не сердись. Я, твой сын, пойду и найду того, кто его побьет.

Скажите кому-нибудь, чтобы он его избил, а я найду императора, чтобы он его почистил.

Разве этого недостаточно? — закричала Инь Ши, жена маркиза, пинком распахивая дверь кабинета. Она посмотрела на отца и сына, которые устроили переполох, и резко отругала их: «Или вы думаете, что слухи снаружи еще недостаточно плохи?»

И Цзин Тин Маркиз, и его сын внезапно замолчали. Маркиз высокомерно убрал ногу, которой наступал на стул, в то время как его сын, Цзинтин Хоу Шицзы (виконт Хоу Шицзы; наследник маркиза), Бань Хэн, опустил закатанные рукава.

В тот прекрасный сентябрьский день Инь Ши тупо уставилась на свой веер, пытаясь обуздать свой гнев. Она пошла прямо к стулу и села, не обращая внимания на осколки фарфора на полу. Несколько служанок, вошедших за ней в комнату, тут же начали подбирать их руками.

Нежный звон очищаемого фарфора еще больше разозлил ее. Бросив свирепый взгляд на дуэт отца и сына, она внезапно хлопнула по столу перед собой, заставив чашку подпрыгнуть.

Это просто человек, которого учила маленькая семья. После того, как он сдал Императорский экзамен, он говорит, что хочет расторгнуть брак, ведя себя так, как будто его заставили жениться на моей дочери мои Хоуфу (дом маркиза). Что это за трюк?

Мать, мать, Бан Хэн наклонился к Инь Ши и сказал с заискивающей улыбкой на лице: «Не сердись. Трехногую жабу, возможно, нелегко найти под небом, но двуногие люди есть повсюду. Если наша семья хочет позаботиться о нем, нам просто нужно сказать несколько слов. Не позволяй таким вещам злить тебя».

Не хочу сердиться, но вы когда-нибудь видели такой фарс?

Любая мать, помолвка драгоценной дочери которой была разорвана трижды, не могла сдержать своего плохого настроения. У Инь Ши только один сын и одна дочь. Хотя маркиз был нелепым и ленивым, он не был бабником, и в доме не было наложниц.

Когда родилась ее дочь, она еще в детстве планировала помолвку с сыном близкого друга, но кто знал, что сын умрет в три года.

В возрасте тринадцати лет ее дочь была помолвлена ​​с Се Цилинем, вторым сыном дома графа Чжунпина (Бо Е Фу). Кто знал, что как только она достигла брачного возраста, Се Цилинь внезапно нашел Истинную Любовь в борделе и сбежал со своей Истинной Любовью. По всей столице распространились слухи, что ее девочка была такой дурой, что не могла конкурировать даже с женщиной из борделя. Иначе, почему сын почтенной семьи предпочел бы сбежать с женщиной, которую нельзя было видеть на публике, вместо того, чтобы жениться на ее дочери?

Позже, хотя Се Цилинь был найден и возвращен, брак между ними распался. С тех пор обе семьи перестали общаться друг с другом и почти стали врагами.

На этот раз инцидент был еще более абсурдным. Этот Шэнь Юй был дальним родственником семьи Шэнь, которую едва ли можно было считать выдающейся семьей в Дунчжоу. Приехав в столицу, он влюбился в ее дочь с первого взгляда. Он и его семья чуть ли не плакали и не раз умоляли их о помолвке. В результате, как только они согласились, он отвернулся от них.

Когда Шэнь Юй разорвал помолвку, он, хотя и сказал внешне, что не достоин дочери их дома, но в глубине души презирал ее дочь, считая ее неподходящей партией, считая ее безмозглой красавицей, погрязшей в роскоши и лени.

Почему он не сказал этого раньше, когда он еще не достиг ранга Таньхуа? Только сейчас он презирал расточительность ее дочери. Ну и что, что они были готовы позволить своей дочери быть расточительной?! У них были деньги в особняке Цзинтин Хоу.

Пока здесь трое членов семьи Бан были настолько злы, что не могли даже глотать, там брошенный главный герой все еще крепко спал.

Бань Хуа видела очень длинный сон. Когда она проснулась, то не могла понять, сон это или реальность. Только когда она села и увидела жемчужную занавеску, висящую снаружи, она внезапно поняла, что ей снился сон.

Кстати, что ей только что приснилось?

Казалось, что ее снова бросили, и кто-то сверг императора. Ее отец лишился своего звания после того, как оскорбил нового императора, и вся семья жила горькой жизнью.

Боже! Как ужасны были те дни во сне, когда она не могла сравнить драгоценности с другими и должна была носить грубую, покаянную одежду! Как скучна была жизнь, когда она не могла видеть угрюмых лиц тех, кто хотел поругать ее за спиной, но должен был относиться к ней с уважением внешне?

Этот сон был действительно неудачным, и чем раньше она его забудет, тем лучше.

Сянцзюнь, ее служанка, вошла в комнату вся в слезах, по ее лицу текли слезы, Шэнь Таньхуа пришел, чтобы разорвать помолвку.

Мягкая талия Бань Хуа внезапно выпрямилась Разорвать помолвку? Ее кошмар сбылся!

Если ее отец потеряет свой титул Цзинтин Хоу, то ее младший брат не будет Цзинтин Хоу Шицзы, и она больше не будет почитаемой Сянцзюнь. Как она будет жить неторопливой жизнью, есть, пить и играть в будущем, катаясь на лошадях и любуясь цветами?

Жизнь и так коротка. Неужели ей достались только эти несколько лет наслаждения?

Она не помнила многого из этого сна, но она ясно помнила, как несчастна она была после того, как перестала быть Сянцзюнь. Думая об этом, она немедленно отбросила свою печаль, надела обувь и одежду и побежала на главный двор.

Сянцзюнь, твои волосы!

К счастью, рты людей в доме Цзинтин Хоу были сжаты. Иначе завтра горячей новостью в столице станет: дочь Цзинтин Хоу сошла с ума из-за расторгнутой помолвки и теперь бегает по дому как безумная в перекошенной одежде.

На самом деле, это была первая мысль Цзин Тин Хоу, когда он увидел свою дочь.

Моя хорошая девочка, Цзин Тин Хоу, увидев, как его дочь вбежала в его кабинет с растрепанными волосами и одеждой, разрыдалась и закричала: «Хорошая девочка, давай забудем о замужестве». Завтра папа пойдет и купит тебе дюжину красивых жиголо, которые искусны в литературных искусствах или боевых искусствах и красивы. Ты можешь выбрать того, кого хочешь! Все мужчины в этом мире были свиньями, из-за чего его дочь стала такой.

В это время Цзин Тин Хоу исключил себя из категории мужчин.

Бан Хэн с завистью взглянул на свою сестру. У него даже не было ни одной наложницы, и он не видел, чтобы кто-то спешил дать ему служанку. Также среди литераторов было элегантно иметь красные рукава, добавляющие аромат, когда они читали книги по ночам.

«Даже не думай об этом, — Инь Ши посмотрела на сына, прищурив глаза. — Ты сиди дома и учись как следует».

Я… я ни о чем не думал. Бан Хэн запинался, чувствуя себя очень обиженным. Он, очевидно, ничего не сделал, но почему его мать ворчит.

Ты родилась из моего живота. Как только твои глаза поворачиваются, я точно знаю, о чем ты думаешь. Увидев свою дочь такой, сердце Иньши уже наполовину смягчилось. Ей очень хотелось разорвать Шен Юй на куски голыми руками, но она беспокоилась, что ее эмоции еще больше повлияют на ее обезумевшую дочь. Поэтому ей пришлось сдерживать свои эмоции и осторожно убеждать ее спокойными словами.

Только что слова, сказанные твоим отцом, были спутаны, но Инь Ши похлопала дочь по спине, понимая, что она дрожит, а затем тихо прошептала: «В этом мире гораздо больше мужчин. Даже если ты не сможешь найти никого подходящего, неважно. У тебя есть доля в семейных магазинах, фермах и богатстве, у тебя есть деньги и положение, тебе не нужно бояться плохого обращения».

Бань Хуа потерлась головой о тело Иньши и тихо сказала: "Я не опечален тем, что этот парень разорвал помолвку. Я просто немного напуган, потому что мне приснился очень странный сон".

Какой сон? Инь Ши втайне вздохнула с облегчением, увидев, что их дочь не заботится о разорванной помолвке.

Новый император взошел на престол и лишил отца титула

Убрали титул?! Бан Хэн подпрыгнул Кто этот новый император? Мы убьем его первым.

«Я не помню», — сказал Бань Хуа после долгого раздумья, — «но он, должно быть, очень могущественный человек».

Ты не помнишь, кто этот другой человек, но помнишь, насколько он силен? Бан Хэн усмехнулся: «Это слишком ненадежно».

Можно ли все еще воспринимать сон всерьез? Может ли кто-нибудь быть императором? Инь Ши ударил Бан Хэна по спине, чтобы помешать ему раздражать Бан Хуа, Не бойся, не бойся. Все сны фальшивы. Разве наша семья теперь не хороша?

Твоя бабушка — старшая принцесса, кто смеет связываться с нами? Инь Ши подняла штандарт своей самой большой поддержки, старшей принцессы Дэнинг, чтобы успокоить страхи ее дочерей Разве они не боялись, что их отругают предки?

Но новый император не из семьи Цзян. — сказала Бань Хуа, моргая глазами. Ее прекрасные зрачки, покрытые слоем тумана, выглядели особенно жалко. Человек, взошедший на трон, был зловещим придворным, таившим глубокие замыслы.

Шипя, Инь Ши резко вздохнул и взглянул на дверь. Служанки, ожидавшие их, удалились, и теперь в доме было только четверо. Нельзя же говорить такую ​​чушь снаружи.

Бань Хуа знала, что ее мать не поверит в сон, который ей приснился. На самом деле, она сама даже усомнилась в сне. Во сне мне приснилось, что меня бросили. В результате, когда я только что проснулась, парень по фамилии Шэнь действительно разорвал помолвку. Ну и что, если это правда?

Ну, что же нам делать? Бан Хуа, который с детства был щеголем, воспитанным в роскоши, нервно посмотрел на Инь Ши: «Мадам, почему бы нам тайно не найти место, чтобы спрятать немного золотых и серебряных украшений?»

Отец, как ты можешь верить моей сестре? Ее уже несколько раз бросали. Только из-за этого ты веришь, что ее сон — правда? Это слишком смешно. Бан Хэн махнул рукой: «Сестра, подумай об этом еще раз». В твоем сне было еще какое-нибудь важное событие?

Ты говоришь чушь! Бан Хуа подняла палец и ткнула им в лоб Бан Хэна. Бесценный кроваво-красный нефритовый браслет на ее руке сверкнул и почти ослепил Бан Хэна.

Я подумаю об этом, — Бан Хуа убрала руку и пригладила свои спутанные шелковистые черные волосы. Дай мне подумать об этом еще раз.

Маркиз нервно посмотрел на дочь, надеясь, что сон оказался ложным.

Кстати, я помню одну вещь, которая произошла во сне. Вскоре после того, как меня бросили, Се Цилинь упала с лошади и потеряла глаз. Поскольку другая сторона сбежала с кем-то другим после того, как обручилась с ней, она потеряла лицо. Поэтому Бань Хуа очень ясно помнила этот инцидент, так как он помог ей немного смягчить гнев.

Ты действительно моя дочь! Кто бы тебя ни обидел, ты не позволила ему жить хорошо даже во сне. Бань Хуай удовлетворенно погладил бороду. Этот хитрый парень по фамилии Се нехорош!

Да! — повторил Бан Хэн. — Я позабочусь о том, чтобы беспокоить его каждый раз, когда увижу.

Инь Ши усмехнулся и сказал: «Но каждый раз, когда ты затеваешь с ним драку, ты вместо этого страдаешь».

Этот Се Цилинь — литератор и много учился. Не говоря уже о том, какой он хитрый и коварный. Каждый раз он может поменять местами правду и ложь своим красноречием, и я ничего не могу ему сказать, — сказал Бан Хэн, — но я больше не страдаю. Неважно, насколько плох его рот, я не чувствую никакой боли. Но он все равно чувствует боль, если я бью его.

В логическом мире Бан Хэна быть отруганным не было потерей, но быть избитым можно назвать потерей. Что касается репутации и подобных вещей, для этого молодого хозяина семьи Бан это так же несущественно, как облако в небе.

Моя хорошая дочь, когда этот хитрый парень по фамилии Сье потерял глаз во сне? Бан Хуай, как и Бан Хэн, вообще не заботился о репутации. С тех пор как он вырос, он так и не услышал, чтобы кто-то его хвалил.

На второй день после того, как Шэнь Юйлай расторг помолвку.

Это завтра?