Глава 140 Уроки

Библиотека не делала различий между Рыцарями Ауры и Магами. Поэтому он мог свободно получить доступ ко всем книгам и узнать столько, сколько хотел.

Если бы он потратил некоторое время на понимание магии и ауры, прежде чем пытаться стать сильнее, то он чувствовал, что это было бы лучше для него. В отличие от традиционных магов, у него никогда не было формального образования, которое направило бы его на правильный путь.

Единственная проблема в том, что ему пришлось бы потратить много очков и времени, чтобы сделать это. Он уже упустил так много очков на пасе, который он сейчас использовал.

Просмотрев несколько книжных полок, он начал получать представление о месте и о том, где в нем находятся вещи. Но он не мог позволить себе тратить слишком много времени, так как хотел осмотреть второй этаж.

Он выбежал с первого этажа и спустился на первый этаж. Он побежал к лестнице, которая вела на второй этаж. Он показал человеку свой пропуск и быстро поднялся по лестнице.

Он поднялся и увидел очень похожую планировку, которую он видел на первом этаже. Следующий час он провел, исследуя библиотеку и просматривая названия. Закончив со всем этим, он ушел, потому что не хотел платить слишком много за то, что ничего не делал.

Он потратил 7000 очков на один проход, чтобы просто исследовать библиотеку и оценить, полезна ли она. Его вердикт был таков: это того стоило. Это может стоить даже больше, чем все 900000 Starcoins, которые он потратил на поступление в академию.

Выйдя со второго этажа, он взял у мужчины свою визитку и задал вопрос, прежде чем уйти.

«Мне нужно каждый раз получать пропуска в Point Shop, прежде чем приходить сюда?» — спросил он.

Студент покачал головой. «Нет, это просто для тех, кто хочет купить их для других людей. Это, как правило, для подарков. Вы можете просто дать свою карту здесь и заплатить до того, как войдете в библиотеку. Если вы заплатите здесь, это лучше, так как вы будете платить за минуту, а не за 2 часа. Это также дешевле, чем платить за пропуск».

Лео понял, насколько глупо платить за каждые два часа. В то же время было очень интересно, что люди с большим количеством баллов могли просто купить его для других людей. Это означало бы, что студенты могли бы теоретически платить этим студентам реальные деньги, чтобы заставить их купить им Библиотечные пропуска.

В этот момент он рассматривал это как вариант, если у него закончатся баллы, но отбросил это в сторону. Он мог позволить себе по крайней мере 20 часов в библиотеке с баллами, которые у него были. Если он проводил по 2 часа в день, этого хватило бы на 10 дней.

Решив, что он собирается делать, он вышел из библиотеки и вернулся в Миссионерский зал.

Поскольку он был с людьми, которых знал, он был очень ручным, когда брался за миссию. Он не планировал идти до конца, чтобы закончить только одну миссию. Он планировал закончить около 5 из них и просто подождать 5 дней, прежде чем отдать их, чтобы получить очки.

Вместо этого он мог бы потратить время, потраченное впустую, на походы в лес, на обучение. Как только он взял миссии, он отправился в лес.

Пока Лео проводил время в библиотеке, люди, с которыми он познакомился, проводили интересный день.

Когда Маркус и Лира предложили Мэдисон взять ее с собой в лес, она была вне себя от радости. Но когда она поняла, что это значит, она начала жалеть об этом.

По сравнению с ними обоими, у нее было гораздо меньше выносливости. Она начала отставать по пути к самому лесу. Она была истощена к тому времени, как они вошли в лес.

Когда они вошли в лес, она приготовилась охотиться на монстра и получила два странных взгляда от Маркуса и Лиры.

«Что?» — спросила она.

Лира посмотрела на Маркуса, прося его ответить.

«Ну, ты готовишься к бою», — сказал он.

Она кивнула. «Да». Я думаю, вам стоит взглянуть на

«Но тебе не с чем бороться. К чему ты готовишься?» — спросил он.

Она заикалась. «Ну… обычно охранники моего отца приводят магического зверя туда, где я нахожусь, чтобы я могла с ним сразиться», — сказала она.

Лира усмехнулась. Мэдисон тут же запротестовала, покраснев.

«Ты — дворянин. Ты никак не можешь знать, как это сделать», — сказала она.

Лира улыбнулась. «Поскольку я дворянка, я обучена лучшим способам охоты на магических зверей. Это значит, что я знаю, как выслеживать магических зверей, а также знаю, когда отступать», — сказала она.

Мэдисон начала извиняться. «Извините, я сорвалась. Я просто очень расстроилась, потому что чувствовала себя слишком странно в группе. Можете подсказать, что мне делать?» — спросила она.

Лира кивнула головой. «Это хорошее отношение. Теперь тебе нужно избавиться от меча и осмотреться. Поищи следы магического зверя. Поскольку это самый дальний лес, скорее всего, это только магические звери 1-го круга». Она сказала.

Мэдисон кивнула и огляделась. Она не нашла ничего, что сразу бросалось бы в глаза. Она продолжала смотреть, но ничего не увидела. Лира вела ее сзади.

«Если вы ничего не видите, идите вперед в лес. Чем глубже вы пойдете, тем больше вероятность, что вы найдете Волшебного Зверя», — сказала она.

Мэдисон последовала ее примеру и медленно пошла вперед, но по-прежнему ничего не увидела.

«Я что, должна что-то искать?» — спросила она.

"Следы в грязи. Сломанные ветки. Навоз. Все это останки магических зверей", — сказал он. "Следы животных — самые распространенные из всех".

Она кивнула и посмотрела вниз. Она сразу же увидела ряд звериных отпечатков.

«Их очень много. Что это значит?» — спросила она.

«Это значит, что есть вероятность, что где-то поблизости есть зверь. Нужно просто его найти», — сказала Лира.

Она огляделась и держала руку на мече, готовая к атаке. Пройдя вперед несколько ярдов и оставаясь там несколько минут, она наконец заметила движение.

Она тут же бросилась к нему, но чья-то рука схватила ее за воротник, не давая ей двинуться вперед.

«Урок 1 — научиться находить магического зверя. Урок 2 — оценить, есть ли у тебя шанс против него», — сказал Маркус. Он отпустил ошейник, и она, спотыкаясь, пошла вперед.

Из-за деревьев медленно вышел леопард, чтобы посмотреть, кто входит в лес. Это был леопард огненного листа, магический зверь поздней стадии 1-го круга. Он бы разорвал Мэдисон в куски за считанные секунды.

Лира и Маркус выпустили немного своей ауры, немедленно отпугнув его. Тем временем Мэдисон была подавлена. Она так усердно работала, чтобы найти Магического Зверя, только чтобы узнать, что он слишком силен для нее.

«Итак, сколько времени мне понадобится, чтобы найти магическое чудовище, с которым я смогу сразиться?» — спросила она.

Маркус вздохнул. «В твоем нынешнем состоянии? Я думаю, будет лучше, если ты вообще никого не найдешь».