Глава 166: Южный горный хребет [1]

«Итак, сэнсэй… то есть, мастер, не кажется ли вам, что было бы удобнее просто звонить мне на мой смарт-браслет, вместо того, чтобы посылать рабочего робота к моей двери каждый раз, когда вы хотите вызвать меня?» Я спросил.

«Да, ты прав. Мой плохой. Это нарушило твой сон?» Лео ответил извиняющимся тоном.

«Нет, дело не в этом, хозяин. Если бы это было смс, вы могли бы легко сообщить мне об этом», — ответил я, пренебрежительно качая головой.

«О чем?» — спросил Лео, по-видимому, не обращая внимания.

«…Об этом!» — воскликнул я, указывая прямо на Врата Телепортации перед нами. «Зачем мы здесь, хозяин?!»

Лео просто пожал плечами, бросив на меня взгляд, явно говорящий: «Разве это не очевидно?» прежде чем, наконец, ответить.

«Мы идем куда-нибудь тренироваться в мире», — заявил он.

Я смотрел на него широко открытыми глазами, полными шока и недоверия. «Идти куда-то тренироваться? Куда?!»

«Южный горный хребет», — ответил Лео, в его глазах плясали нотки веселья, а на лице играла легкая улыбка.

«Я… Чт… А?!» Я заикался в шоке, пытаясь сформировать связный ответ.

Собравшись с мыслями, я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы восстановить самообладание, прежде чем вежливо высказать свои опасения. — Но, хозяин, я ничего не упаковывал.

Лео легко усмехнулся. «Мы идем туда тренироваться, а не ради модной прогулки, Лукас. Твой нынешний наряд идеально подходит».

Для справки: я был одет в повседневные темные брюки с камуфляжным принтом и черную футболку с капюшоном без рукавов, а на Лео были красно-черные хакама.

«Я не говорю о моем наряде, хозяин!» — воскликнул я с явным разочарованием в голосе, схватившись за голову от досады.

«Я имею в виду, что я не взял с собой никаких припасов, таких как еда и другие предметы первой необходимости! И разве южный горный хребет не известен своими холодными температурами? Я замерзну в этой одежде!» Я добавил.

И что ты имеешь в виду под «то, что я ношу, нормально», а? Я выгляжу совершенно потрясающе даже в этой простой одежде!

Мои слова вызвали озорную улыбку на лице Лео, когда он посмотрел на меня, находя эту ситуацию забавной.

— О, поверь мне, с тобой все будет в порядке, — ответил он дразнящим тоном.

«…»

Что-то было не так, я чувствовал это! Этот парень что-то задумал!

— Хорошо, и сколько времени мы будем идти? — спросил я с побежденным вздохом.

— Три недели, — ответил Лео.

«Т-три недели?! Учитель, у меня семестровые экзамены через пять недель! Я должен учиться прямо сейчас!» — возразил я.

Лео издал очередной смешок. «Разве ты не гений? С тобой все будет в порядке».

…Этот парень!

«Вот два жетона для вас, сэр», — тут же к нам подошел охранник средних лет и вручил Лео пару жетонов, как только наша личность была подтверждена.

Он отвечал за охрану этих телепортационных ворот, поэтому его работа заключалась в проверке личности тех, кто хотел ими воспользоваться.

Ну, конечно, ему нужно было только подтвердить мою личность. Все в этом мире знают, кто такой Лео.

Лео передал мне один из жетонов, и почти по сигналу мерцающее искажение появилось в самой ткани пространства внутри рамы внушительных Врат Телепортации.

— Пошли, — поманил Лео, прежде чем направиться прямо к порталу в космосе, который излучал яркий голубовато-фиолетовый оттенок.

Когда он легко прошел через портал и растворился в воздухе, я не мог не вздохнуть смиренно.

Ну, это я хотел стать сильнее перед Королевским турниром. Так что да, похоже, мое желание наконец сбылось.

Но когда я приблизился к порталу, из его недр вырвался порыв холодного ветра, отчего у меня по спине пробежали мурашки.

Да, я определенно замерзну, если пройду через эти ворота. Но другого выхода я не вижу.

«Аааа, трахни меня боком».

«М-Хозяин! П-замерзает!» Я заикался, мои зубы неудержимо стучали.

«Хм? Нет, просто немного холоднее, чем обычно», — небрежно заметил Лео.

Немного?! Я даже пальцев не чувствую, придурок!

Холодный ветер безжалостно обрушивался на мое тело, отчего онемели нос и пальцы.

Мне было трудно держать глаза открытыми, когда я выдерживала безжалостные порывы холодного воздуха. И вдобавок ко всему, мы сейчас поднимались на заснеженную гору!

Я изо всех сил пытался удержаться на ногах на скользкой заснеженной местности, время от времени теряя равновесие и спотыкаясь.

Мы прибыли на Южный континент, также известный как Великий Белый Юг из-за его снежного климата.

Врата телепортации перенесли нас в самое сердце города Фрезия, оживленного городского центра, расположенного недалеко от края южного горного хребта.

Сев на поезд, мы прибыли к горному хребту и начали наш поход, поднимаясь в горы в эту морозную погоду.

— Хорошо, — кивнул Лео, и почему-то на его лице появилось довольное выражение.

Он остановился и объявил: «Мы начнем ваше обучение здесь».

Мы достигли снежного луга, расположенного на склоне горы.

Хоть и не совсем ровная, местность давала достаточно места для передвижения, а скала находилась на значительном расстоянии.

Значит, он действительно собирается тренировать меня на этом морозе, да? Думаю, я действительно умру.

— Давай, Лукас, взбодриться, — с намеком на веселье сказал Лео, вытаскивая куртку из объемного хранилища своего смарт-браслета.

Проблеск надежды вспыхнул во мне, когда я подумал, что он предложит мне куртку, но был встречен разочарованием, когда он небрежно надел ее на себя.

…Какого черта?

«Тренироваться в горах всегда весело. Вот увидишь», — заметил Лео, казалось бы, морозы его не смущают.

— Я-если это так «весело», — пробормотал я, неудержимо дрожа, — т-тогда как насчет того, чтобы ты потренировался и любезно передал сюда куртку?

Лео усмехнулся, в его голосе слышалось веселье. — Да, хорошая попытка, но нет, спасибо.

Черт, этот придурок!

«Теперь, внимание!» Голос Лео прогремел, заставив меня вздохнуть, когда я выпрямилась, крепко сцепив руки за спиной.

«Я буду тренировать тебя, пока ты не достигнешь вершин боевого мастерства, как и я, пока ты не станешь одним из самых сильных имен в мире, как и я!» — провозгласил Лео.

«Во время вашего ученичества вы столкнетесь с многочисленными испытаниями, и это будет ваше первое. Целую неделю ваша задача — выжить на этой горе».

Лео на мгновение замолчал, в его глазах мелькнул озорной огонек. «Как сказал один мудрец, настоящие боевые искусства можно отточить только в реальном бою. Между прочим, этим мудрецом был я».

Помолчав еще мгновение, он добавил: «Итак, вы будете спарринговаться со мной днем ​​и ночью, с перерывами только на охоту, еду и подкрепление. К концу этих трех недель вы будете не менее трех раз сильнее, чем ты сейчас».

Я не мог не возразить.

dα- |m «Подождите секунду», — вмешалась я, недоверчиво жестикулируя руками. — Ты сказал, что я должен охотиться?

Лео лишь пожал плечами, на его губах играла веселая улыбка. — Ну да. Сам виноват, что ничего не упаковал. Теперь тебе придется искать свою еду. Я не буду делиться тем, что упаковал.