Я сказал, отпусти!!
Ваше Высочество, пожалуйста, успокойтесь!
Тишина!! Ты смеешь отдавать приказы своему королю!?
В тот день королевский дворец охватил переполох.
В тронном зале король бушевал и неистовствовал. Его слуги и дворяне, его подчиненные, отчаянно пытались его сдержать.
Обычно спокойный или, скорее, кроткий король теперь пришел в ярость.
Несколькими днями ранее пришло письмо из крупного дворянского дома восточной провинции — дома Максвеллов.
В письме объяснялось, как бывший наследный принц Салливан, покинувший королевскую семью, чтобы жениться на представительнице дома Номм, баронского дома восточной провинции, замышлял убийство наследника дома Максвеллов, потерпел неудачу и впоследствии был убит.
Прочитав письмо, король, все еще питал чувства к отпущенному им сыну, с пеной у рта упал и мгновенно лишился чувств.
В итоге он проспал несколько дней, но как только проснулся, то поднял переполох.
Мой драгоценный Салливан был убит!? Чушь!! Это все заговор дома Максвеллов!! Немедленно сообщите генералам!! Дом Максвеллов должен быть уничтожен, ха-ха!?
Его Высочество не имел в виду эти слова! Король просто ужасно измотан! Вы все ничего не слышали, это ясно!?
Герцог Розаис поспешно закрыл рот королю руками, чтобы остановить его невероятный приказ, и рявкнул на всех присутствующих, чтобы они забыли то, что они только что услышали.
Король оттолкнул руки герцога и сердито запротестовал.
Канцлер!! Означает ли это, что вы на стороне дома Максвеллов!? Эти грязные предатели обращаются с Салливаном как с преступником, не имея ни малейшего доказательства!! Как вы можете это допустить!? Где ваша преданность!?
Ваше Величество, прошу вас уже успокоиться. Дом Максвеллов прислал доказательства!
Дом Максвеллов действительно предоставил конкретные доказательства того, что Салливан совершил покушение.
Был контракт, подписанный и заверенный печатью Салливана. При сравнении с документами, хранящимися в королевском доме, было подтверждено, что почерк полностью совпадал, а печать действительно была королевской печатью Салливана.
Вина Салливана была настолько неопровержимо очевидна, что никто не заподозрил бы, что это на самом деле подстава.
Компенсация, указанная в контракте, также совпадает с общей суммой денег, которые сэр Салливан занял у своих друзей в столице. Мне жаль говорить, что нет никаких сомнений относительно обвинений против него.
Заткнись, заткнись!! Даже если бы это было правдой, есть достаточно веских причин, чтобы уничтожить этих мятежников Максвелла!! Мы собираемся спасти Салливана!! Сейчас!!
Какой абсурд!!н/о/вел/б//в точке с//ом
Лицо герцога Розаиса исказилось от негодования.
Помимо короля и герцога, присутствовали также несколько высших дворян и чиновников, работавших в королевском дворце.
Публичное объявление крупного дворянского дома, такого как Максвелл, мятежником в такой ситуации могло бы даже спровоцировать гражданскую войну.
Однако короля, похоже, больше не волновали подобные намеки, и его провокационные замечания продолжались.
Поднимайте войска и отправляйте их на помощь Салливану!! Сейчас же!! Я попросил Салливана принести с собой бессмертный браслет!! Он определенно все еще жив и здоров!!
Бессмертный браслетГеракл!?
Герцог Розаис был потрясен, его глаза широко раскрылись.
Ты не можешь сказать, что ты отдал это Салливану!? Ты отдал такое драгоценное сокровище лишенному наследства принцу!?
Бессмертный браслет, Геракл, был бесценным сокровищем, передаваемым из поколения в поколение королями Ламперужа. Он был символом королевской власти, и только королю разрешалось носить его.
Нет ничего плохого в том, что Салливан, следующий в очереди на трон, имеет доказательство королевской власти!! Салливан — следующий король!! Он мой единственный сын!! Я никогда не позволю никому другому занять трон, особенно этому маленькому ублюдку!!
Что!?
Слова короля взволновали дворян.
Нынешний наследный принц, второй сын, очень напоминал свою мать, но совсем не был похож на короля или Салливана.
Однако кто бы мог ожидать, что король публично заявит, что не признает его своим сыном?
Закрой уже свой рот!!
Ого!?
Герцог Розаис не мог позволить королю сказать что-то худшее, поэтому он прибег к радикальным мерам.
Кулак герцога ударил короля в живот, и его хрупкое старое тело легко согнулось.
Никто из дворян и даже королевских стражников не попытался остановить герцога Розаиса.
король упал от усталости. Быстро отведите его в королевские покои. И не выпускайте его наружу, пока я не скажу. Все слуги, которые войдут в комнату, должны надеть беруши.
Д-да! Прямо сейчас, сэр!!
Все, что произошло здесь сегодня, должно остаться здесь. Если нет, то вы меня понимаете, да?
Герцог Розаис обвел взглядом лица всех присутствующих, одного за другим.
Было более чем ясно, кого на самом деле следует бояться больше всего в этой комнате.
Да!! Естественно!
Мы ничего не слышали!!
Никто не осмелился возразить, все присутствующие яростно замотали головами.
~
Через полдня король проснулся и снова начал поднимать шум, буйствуя в комнате, в которой был заперт.
К лучшему или к худшему, король внезапно схватился за голову и снова рухнул, тем самым остановив волнение.
Жизнь короля была спасена секретным зельем королевской семьи, но в качестве побочного эффекта он страдал от сильного паралича, который не позволял ему даже встать с постели самостоятельно.
Благодаря этому наследный принц, несмотря на то, что ему было всего 12 лет, взошел на престол при содействии герцога Розаиса в качестве регента.
Национальное достояние было утрачено вместе с Салливаном.
Доверие дворян к королевской семье также было утрачено.
Новый король не был признан бывшим королем своим законным сыном.
Таким образом, королевство Ламперуж вступило в новую эпоху, неся с собой подобные проблемы.
Направление, в котором развивалось неспокойное королевство, все еще оставалось для всех загадкой.