Том 3 — Гл. 2

После нескольких минут непрерывных криков на корабле пиратов «Змеиная кость» воцарилась полная тишина.

Казалось, что резня закончилась.

Вскоре после этого к пиратскому кораблю, превращенному в скотобойню, приблизилось еще одно судно.

На приближающемся судне развевался простой флаг с черепом. На мачте довольно унылого судна стояла женщина в красном платье.

Гахаха!! Похоже, работа уже сделана!

Женщина в красном платье, с развевающимися на ветру белыми волосами, была Грейс Д. О. Максвелл.

Капитан «Белых демонов», крупнейшей пиратской команды южных морей, печально известный пират, известный как Драко Омари.

Черт, он действительно в одиночку уничтожил Снейкбоунса, думаю, он действительно бабушка и сын того человека.

Крупный мужчина, который с восхищенным вздохом обдумывал ситуацию, был Гурд, вице-капитан Белых Демонов.

Затем Гурд приказал своим подчиненным обойти корабль «Змеиных костей» с фланга.

Ого

Присмотревшись к кораблю, Гурд выразил свое удивление вслух.

Он был залит кровью, от палубы до мачты. Трудно было найти место, не выкрашенное в красный цвет.

Тяжелый запах крови и смерти висел над кораблем, словно запрещая всем живым существам ступать на него.

На этом корабле-призраке я стоял один.

Эй, это было давно.

Пираты «Белого Демона» поднялись на борт корабля, выглядя слегка запуганными.

Затем я бросил нож, который выхватил у пирата, в женщину, которая их вела.

Ого!?

Нож был нацелен на ее горло, как раз в тот момент, когда я целился, но Грейс отразила удар так легко, словно это был мяч.

Я ожидал этого. Поэтому я подобрал меч у мертвого пирата и мгновенно приблизился к ней.

Ха!!

Эй, это было опасно!

Не сработало, да?

Я молниеносно взмахнул мечом, но Грейс поймала клинок пальцами, словно это был пустяк.

Из-за синяков, покрывавших мое тело, я не мог приложить столько усилий, сколько надеялся.

Что случилось, ты принял меня за врага? Посмотри хорошенько, дорогая, это твоя дорогая мать!n/o/vel/b//in точка c//om

Да, вот почему я на тебя напала, чертова карга!!

Поэтому я выплюнул это и отбросил меч, отобранный у трупа.

Чего ты дуешься? Это твоя фаза бунтарства? Или ты злишься на меня за то, что я заставил тебя вести себя как изгой, чтобы сокрушить Снейкбоунса?

Вот именно, чертова карга!!

Пираты Снейкбоун не были угрозой с точки зрения боевой мощи. Однако они были очень осторожны и до сих пор ускользали от выслеживания Белых Демонов, что делало их довольно трудными для поимки.

Использовать приманку, выдавая себя за потерпевшего кораблекрушение, чтобы заставить их потерять бдительность, само по себе было неплохим планом.

Но была ли пытка действительно необходима!?

Я перенес весь свой вес на опорную ногу и со всей силы нанес удар ногой, но Грейс покачнулась и без усилий увернулась.

Бвех!?

Удар пришелся на стоявшего позади нее Гурда. Неожиданный удар подбросил его в воздух, а затем в море.

Гахаха, не сердись так! Мамочка будет расстроена, если сын ее так ненавидит!

Не заставляй меня ненавидеть тебя тогда!! Я даже не помню, чтобы ты когда-либо вела себя как мать!!

Грейс восприняла все мои оскорбления как нечто несущественное и, как обычно, громко рассмеялась.

Я наконец понял, что разговаривать с ней бесполезно, и поднял одного из пиратов, лежавшего на палубе.

Я оставил капитана в живых, как ты и сказал. Допрос, пытка, мне все равно, он весь твой.

Капитан пиратов «Змеиной кости» получил кое-где ранения от лезвий, но все еще дышал.

Я пнул его в направлении Грейс, заставив его перекатиться к ее ногам.

Гахаха!! Это мой мальчик!! Молодец!

Не трогай мою голову!! Серьёзно.

Грейс попыталась погладить меня по голове, но я увернулся и направился к каюте корабля.

Эти ребята, товарыЯ могу делать с рабами, что захочу, верно? Такова была договоренность, верно?

Правильно! Белые Демоны не занимаются такой торговлей!!

Теперь я надеюсь, что смогу найти хорошую женщину, по крайней мере

Пережив нечто подобное, мне пришлось провести некоторое время с женщиной, чтобы справиться с ситуацией.

Молясь о том, чтобы пираты захватили одну-две красавицы, я вошел в каюту, где они предположительно хранили свои товары.