Точка зрения: Дюк Розаис
О, боже, дорогой граф! Ты и твои шутки
Хахаха, о нет, эти губы говорят только правду!
Хохо, наш граф Луиз здесь с миссией!
Хахахаха.
Группа молодежи сидела за круглым столом, наслаждаясь чаем и печеньем.
Все присутствующие мужчины принадлежали к могущественным дворянским семьям центральной провинции, либо как нынешний глава, либо как наследники. Другими словами, поколение, которое однажды возглавит будущее королевства Ламперуж: хотя прямо сейчас они окружили одну женщину, восхваляя и распевая ей хвалу.
Люди, что вы делаете?
Мой тон оказался более резким, чем я планировал.
Даже без зеркала я был уверен, что мой взгляд в тот момент должен был быть леденящим.
Картина, открывшаяся мне, была просто невыносимой.
Ой? Что случилось, дорогой отец?
Женщина, окруженная дворянами, была Марианна Розаис, моя родная дочь.
Раньше она была образцом для подражания для благородных дочерей по всему миру, моей гордостью и радостью, но в последнее время она претерпела радикальные изменения и начала окружать себя льстивыми мужчинами.
Ох, где же мои манеры?
Хорошо одетый мужчина, чей ослепительный костюм выделялся даже среди других дворян, поклонился и поприветствовал меня с безупречным почтением.
Прошло слишком много времени, дорогой герцог! Поистине, я счастлив встретить Ваше Превосходительство в такой прекрасный день, я
Не надо приветствий. Вместо этого, могу я спросить, что вы здесь делаете? Граф Луз?
Ко мне подошел граф Луз: среди мужчин в окружении моей дочери он имел самый высокий титул.
Этот человек, унаследовавший свой титул в молодом возрасте 20 лет, был выходцем из знатной семьи центральной провинции, как и мы, но принадлежал к нашей вражеской фракции.
Какие нелепые обстоятельства заставили его посетить мой дом, да еще и флиртовать с моей дочерью?
Это действительно довольно любопытный вопрос. Может быть, мне нужен повод, чтобы навестить дорогого друга?
Женатому мужчине действительно нужна причина, чтобы навестить другую женщину, да. Боюсь, леди Луз не понравится видеть вас здесь.
Враждебность в моих словах была ощутима, но граф Луз, казалось, не возражал; вместо этого он тряхнул волосами в раздражающе снобистской манере.
Мы обсуждали будущее этого королевства, Ваше Превосходительство. Наше скорое наступление века.
Твой возраст? О чем ты говоришь?
Хахаха, о боже! Наш уважаемый канцлер заботится о фантазиях и мечтах таких детей, как мы? Вот это странное времяпрепровождение!
Ах ты маленький!!
Излишне вежливая речь графа показалась мне издевательством: я почувствовал, как на лбу у меня вздулись вены.
Однако из его слов я мог сделать вывод, что у него не было ни малейшего намерения переходить на сторону моей фракции.
Слова и отношение этого человека ясно показывали, что он видел во мне политического врага.
Даже если мы принадлежали к противоборствующим фракциям, я все равно был представителем Его Величества Короля, канцлером королевства.
Если бы я захотел, устранить такую неприятность, как этот молодой человек, было бы легкой задачей.
Дорогой отец, пожалуйста, хватит.
Я собирался пригрозить графу Лузу, чтобы тот поставил его на место, но моя дочь спокойно успокоила мой вспыхнувший гнев.
Они все друзья, которых я лично пригласил. Любое неуважение опозорит хозяина, вы не согласны?
Марианна, о чем ты думаешь?
Охохохо
Марианна уклонилась от ответа на мой вопрос, вместо этого прикрыв рот веером.
Ее истинные намерения скрывались за кокетливым взглядом, который даже я, ее отец, не мог разглядеть.
Боюсь, настроение улетучилось. Может, продолжим в другой день, джентльмены?
О, как жаль. Я с нетерпением жду следующего раза, о цветок Ламперужа.
Гх!!
Граф Луз демонстративно поцеловал руку моей дочери, а затем бросил на меня невыносимый взгляд и вышел из комнаты.
Н-ну, нам тоже пора идти!
С Вашего разрешения, Ваше Превосходительство!
До следующего раза, леди Марианна!!
Остальные члены свиты быстро последовали за графом из комнаты.
Среди неловко убегающих молодых людей я узнал сына капитана рыцарей и сына кардинала, младшего брата одного из самых могущественных купцов столицы и других видных деятелей.
Когда все мужчины ушли, в комнате остались только я и моя дочь.
Что это значит, Марианна!? Что именно ты замышляешь!?
О, дорогой отец, почему ты так зол?
Что ты сказал!? Ты так упал, что мне приходится объяснять что-то подобное!?
Марианна ответила с чарующей улыбкой. Она скрестила ноги, и смелый покрой ее платья обнажил ее голую кожу. Ее язык ласкал ее губы, жест, который плохо подходил девушке, которой было всего 18 лет.
Падший? Я обижаюсь на это, отец. Ты должен сказать, что я вырос, продвинулся, может быть, даже поднялся на большую высоту.
Вырос? Ты? Как все это?
Марианна всегда была достойной, изящной, добродетельной дочерью, которой можно было гордиться.
Определенно не тот, кто будет дружить с женатым мужчиной.Nôv(el)B\\jnn
Дорогой отец, я просто делаю все возможное, чтобы защитить эту страну.
Защитить? Что ты говоришь?
Скоро ты увидишь, отец. Ты увидишь, что я был прав.
Марианна больше ничего не сказала: она захлопнула веер, положив конец разговору. Она встала со стула и вышла из комнаты, отметив своим выходом стук каблуков.
Марианна, что с тобой случилось?
Я ошеломленно посмотрела на спину дочери, в то время как в моем сердце росли гнев и безнадежность.