Глава 134: Незваные гости

Сознание Дэвида медленно тускнело. Тьма, окутывающая его душу, казалась более умиротворяющей, чем любое тепло.

— Сэр, что такое судьба?

Голос маленького Дэвида раздался вдалеке.

Его последнее воспоминание постоянно воспроизводилось в подсознании Дэвида. Увы, он не смог увидеть учителя, которого скучал. Возможно, потому, что лицо его учителя было стерто из его памяти.

Судьба была чем-то, что существовало в этом мире. Это было единственное, что не изменилось и осталось на прежнем месте.

— У нас то же самое, да?

«Нет, мы просто умираем медленнее, чем обычные люди, и не сильно от них отличаемся».

Дэвид не мог понять. Он знал только, что его учитель был полным молодым человеком и был с ним с тех пор, как он научился говорить. Дэвид никогда не видел никого в башне в пустыне, пока не стал взрослым.

«Если судьба позовет тебя, ты выйдешь из этой башни и увидишь человека. Там так много людей. Есть бесчисленное множество жизней, с которыми нужно считаться. Смертная жизнь так легко исчезает……поэтому мы должны быть более уравновешенными в своей жизни ради этого слабого света души».

— Сэр, что вы имеете в виду?… Я не понимаю. Так какова судьба?

В этот момент его учитель улыбнулся. Лицо, которое не возникло в его сознании, но теперь было так заметно.

«Оно повсюду, от начала и до конца жизни. От надежды и отчаяния. Я не могу научить тебя этому. Однако, пока ты жив, ты когда-нибудь это поймешь. Это судьба.

«Человеческая смерть — это тоже судьба?»

«Да, рождение и смерть — это судьба».

— Я тоже умру?

‘Один день.’

Дэвид медленно начал открывать глаза. Однажды, когда Дэвид унаследовал фиолетовые глаза своего учителя, он узнал, что тот мгновенно умрет, как сухое растение.

Но реальность оказалась весьма ужасной. Конец жизни Давида казался далеким от мирной смерти.

«Учитель….»

Дэвид понял, что он привязан к стене. Но это была не стена, а камень, обладающий мощной и злой энергетикой. Камень, должно быть, был частью чего-то огромного и ужасного.

«Это тоже моя судьба?»

Только тьма предстала перед его глазами, чьи руки и ноги были крепко привязаны к камню.

«Или я ошибался, когда пытался бросить вызов судьбе…?

В нем звучали только пустые слова. Дэвид не мог услышать ответа своего учителя. Потому что он уже использовал запретную магию времени.

«Сэр… Что верно? Я не знаю.»

Фиолетовые глаза Дэвида наполнились тьмой. Невозможно было знать, в какой ситуации он окажется в ближайшее время. Но больше всего его беспокоило то, что должно было произойти в другом месте.

«Я могу сделать все, чтобы защитить судьбу……»

Дэвид изо всех сил старался поверить, что то, что он делает, было правильным. Он не убивал ребенка; он просто пытался исправить судьбу этого мира.

***

В другом месте Фабиан, который в последнее время много времени проводил во дворце императрицы, вдруг объявил, что не сможет сегодня зайти из-за накопившихся служебных обязанностей.

Эвелин почувствовала себя неловко, когда поняла, что ждет Фабиана. Императору пришлось заботиться об Империи, так почему же она подумала о том, чтобы проводить время вместе?

«О, мать! Мать!»

Но вскоре галантный крик Адриана рассмешил Эвелин.

«Адриан сегодня снова научился!»

Ганс, ученик Филиппа и учитель этикета Адриана, тихо подал пример сзади. Поскольку словарный запас Адриана начал увеличиваться, его вежливое поведение также улучшилось с сегодняшнего дня.

«Эээ… Вот так».

Адриан неуклюже согнул короткое колено и развернул одну руку. Но его поза была неправильной, и он выглядел так, будто мог упасть в любую минуту. Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

«Мать! Я тебя вижу!»

Похоже, сегодня Адриан научился подавать правильный пример.

«Да, Адриан. Ты сегодня выглядишь так потрясающе».

Эвелин дала приятный ответ, так как чувствовала взгляд Ганса. Затем Адриан вздохнул и неловко встал. Казалось, что его короткие руки и ноги мешали ему полностью встать.

«В следующий раз… с Уродливым… Мама, Адриан приведет Уродливого».

Прежде чем Эвелин успела ответить, Адриан уже выбежал за дверь.

Ганс, увидевший его, смог лишь неловко улыбнуться и поспешно изогнулся, снова подавая пример перед Эвелин. «Извини. Еще нет… он еще не выучил весь этикет.

Ганс винил себя за отсутствие этикета со стороны Адриана, но Эвелин выглядела счастливой. «Это хороший прогресс. Этот ребенок очень быстро всему учится, так что не волнуйся слишком сильно».

«Да, он на самом деле очень быстро учится и умен».

«Адриан очень проницателен». Эвелин была типичной матерью, поэтому для нее было естественно чувствовать, что ее ребенок особенный.

«Да… У него блестящее будущее. Итак, эээ……» Ганс выглядел нерешительным.

«В чем дело? Я же просил тебя говорить о его учебе все без исключения.

«Уродливый….»

Имя ястреба неожиданно стало именем собственным и имело смысл для всех.

«Если принц хочет сделать Уродца своим «подданным», разве это не возможность познакомить его с аристократической системой и понятием товарищей».

Эвелин посмотрела на Ганса с озадаченным лицом.

Помимо того, что он лучший ученик сэра Филипа. Ганс также был лучшим гением в Академии. Однако он был слишком сосредоточен на теории, принципах и учебниках, поэтому ему не хватало чувства реальности. Другими словами, по его словам, ради образования Адриана он хотел дать ястребу титул дворянина.

«Ну… Думаю, мне придется немного подумать об этом».

«Я думаю, было бы неплохо дать Уродливому титул».

«Нет, не эта часть. Но назвать первого и близкого товарища Адриана Лордом Гадким — это уж слишком. «

Проблема заключалась не только в названии птицы и том факте, что это была птица, а не человек.

Ганс в замешательстве наклонил голову, но уважал мнение Эвелин и извинился.

«Адриану следует встречаться с большим количеством людей».

Когда Эвелин вышла из гостиной и что-то пробормотала, Ребекка, которая не могла войти в комнату из-за Уродца, быстро подошла и помогла.

«Я тоже так думаю. Вот как он собирается… нет, ему следует держаться подальше от этой птицы.

«Это не так.»

Видя необыкновенную любовь Адриана к Уродливому, их невозможно было разлучить.

«Но встречи с людьми также важны. Например, поскольку Адриан стал чаще видеться с Его Величеством, его отношение теперь стало намного вежливее».

«О, это то, что каждый должен делать……»

«Адриан быстро учится. Это не потому, что он мой сын, а потому, что у него исключительная способность усваивать уроки».

«Да, конечно.» Ребекка молча кивнула, увидев, как мерцают глаза Эвелин.

Тот факт, что манеры Адриана улучшились после встречи с императором, можно интерпретировать по-разному. Потому что любой, кто встретил Фабиана, проявит вежливое отношение. В том числе и семья Акшир.

Но Ребекка не могла сказать этого Эвелин, которая гордилась своим сыном.

— Что ж… …мне придется поговорить с Его Величеством о деле Уродливого.

«Что не так с этой птицей? Вы хотите поднять его в другом месте? «

«Это твое желание, Ребекка. На самом деле Адриан хочет дать Уродливому титул и сделать его своим товарищем. Сэр Ханс считает это частью своего образования».

Ребекка была ошарашена, и ей не хотелось ввязываться в это дело.

«Если вы хотите что-то сделать с этой птицей, сначала вам придется изменить имя. Я хочу, чтобы оно вообще покинуло дворец».

«Черный ястреб умен и имеет привычку посещать собственный дом».

«Ха… Я ненавижу это существо».

Ребекка пробормотала так тихо, что Эвелин не услышала этого. И все же сегодня день был неторопливым, потому что Фабиан не пришел. Это было хорошо для Ребекки, которая в последнее время была занята подготовкой к свадьбе Эвелин.

— Вместо этого, принцесса, приближается день выбора свадебного платья, который вы откладывали раньше.

«… разве Ребекка не должна была позаботиться об этом?»

«Я выбирала это дважды, но тебе все равно придется выбирать: это твоя свадьба».

Лицо Эвелин внезапно потемнело.

Как только подошла дата свадьбы, Ребекка настолько была занята, что, казалось, сто раз стояла на распутье выбора.

Вдобавок ко всему, все образцы платьев были такими красивыми, что она беспокоилась о выборе.

— Я посмотрю это завтра, обещаю.

«Ну… сегодня тоже шел дождь, поэтому сотрудники бутика тоже не смогли прийти».

«Да, внезапно пошел дождь. Сейчас это прекратилось? «

— Да, недавно.

Эвелин подошла к окну. Небо было ярким, как будто внезапный дождь, выпавший всего минуту назад, не был реальным. Коридор, ведущий от окна ко входу в зал Императрицы, был светлее обычного.

«Ребекка, есть поговорка: если посмотреть на длинный коридор, там придут гости».

«Да… ты это сделал?»

Эвелин, рассказавшая о неожиданной идиоме, лишь слегка улыбнулась. Фабиан больше не был гостем и не придет сегодня. И все же она продолжала смотреть в окно, как дура.

«Ничего. Я слишком расслабился из-за сегодняшнего дождя?»

«Я не уверен? Но если Его Величество не придет… … Это означает, что сэр Серус тоже не придет, верно?» Ребекка вздохнула, чувствуя небольшое сожаление.

На самом деле она тоже ждала и хотела встретиться с Серусом. Казалось, поскольку отношения Эвелин и Фабиана становились ближе, возможно, Ребекка и Серус тоже часто виделись.

«Сэр Серус… вы хотите, чтобы он пришел?» — осторожно спросила Эвелин.

«Честно говоря… Да, это так. Я знаю, что не могу этого сделать, но… Я не хочу лгать тебе, принцесса.

Сердце Эвелин тоже без всякой причины колотилось, когда Ребекка сказала это, слегка опустив голову.

«Ребекка. Я не думаю, что в этом есть что-то плохое. Действительно. Разве это не естественное чувство?» Сказала Эвелин спокойным и нежным голосом.

После секундного колебания Ребекка кивнула головой, медленно улыбаясь своим словам.

— Я думал, ты меня поймешь, принцесса.

— Почему ты не сказал мне раньше? Я правда… я даже не знаю об этом…

«Привет. Это произошло только вчера. Как я могу сказать вам заранее?

Ой. Эвелин моргнула, глядя на невинное лицо Ребекки.

«Ха… Я не могу поверить, что леди Метис выйдет замуж за герцога Перта! Даже если он не ладит со своим братом, сэр Серус должен знать это, потому что это его семейное дело, верно? Надеюсь, он сможет подробно рассказать мне эти истории».

Цель Ребекки, желающей встретиться с Серусом, была не такой, как представляла Эвелин.

Ну, этого не может быть. Эвелин винила в этом собственную глупость. Она, казалось, сошла с ума из-за внезапного дождя.

Ребекка, похоже, оказалась в похожей ситуации; она просто хотела насладиться и посплетничать о новостях о свадьбе своего бывшего мужа с Серусом.

— Ты думаешь, это хорошо?

«Конечно. Они были бы идеальной парой».

«… С точки зрения?» Эвелин спросила, о чем она беспокоилась все это время.

«Хм.» Ребекка скрестила руки на груди и медленно погрузилась в глубокие размышления. Появившаяся озорная улыбка хорошо сочеталась с ее красивыми губами.

«Они говорят, не используя мозг. Их образ мышления такой же, как у злых маленьких детей, если мир не идет по их стопам. И их упрямство, нежелание знать, что правильно, а что нет, тоже похоже…»

Больше ничего нельзя было сказать. В каком-то смысле, действительно. Как сказала Ребекка, они были союзом, заключенным на небесах.

«Я думаю я знаю…..»

«О, я еще даже не начал. Те два… .»

Но Ребекка не продолжила своих слов, потому что Нора поспешила в комнату и вежливо прошептала что-то на ухо Эвелин.

У Эвелин появилось странное выражение лица, когда она услышала это.

Только

«В чем дело?»

«Дело не в работе». Эвелин говорила неопределенно и смотрела в окно. Сегодня коридор казался длиннее.

— Думаю, у нас гость.

«Что?»

«Вдовствующая императрица здесь. Но на этот раз я не знаю ее цели.

Ребекка также кивнула на резкие слова Эвелин.

Одним из ее сожалений было то, что она не могла видеть собственных глаз, когда Стеллу выгнали из Дворца.