Глава 140: В ловушке тьмы

После того, как Лиам прибыл во дворец, Ребекка и Нора начали поиски того места, где остановилась вдовствующая императрица. Сарра, одна из ближайших служанок императрицы, также подверглась строгому расследованию.

Моника просто сидела молча и наблюдала за происходящим. Она совсем не выглядела нервной, поскольку она наверняка была невиновна.

— Ничего подозрительного.

Нору и несколько фрейлин искали несколько раз, но ничего не нашли.

Ребекка испытала небольшое облегчение от того, что во дворце императрицы не нашли яда. Однако она не могла прекратить свои поиски, так как Моника, Императрица, унизила свою гордость, дав ей разрешение на поиски, поэтому Ребекке пришлось доказывать свою невиновность.

«Лучше позвонить сэру Филиппу и сэру Хансу и проверить все остальное».

«Да, я согласен.»

Моника закусила длинную сигарету и выдохнула дым. Как только этот утомительный поиск закончится, с нее снимут обвинения, и останется только горечь подозрений его сына. Однако все это благодаря доверию Эвелин, которое заставляло ее чувствовать себя странно.

«Я устал.»

«Им просто нужно проверить детали, и все скоро закончится».

Сара ответила вежливо. Вскоре после этого пришли Филип и Ганс и начали исследовать каждый предмет. Они тщательно осмотрели всю посуду, специи и духи, которыми пользовалась вдовствующая императрица.

«Что-то не так?» — спросила их Моника, которая уже устала. Затем она подошла и начала искать свои вещи.

«Нет.»

«Я уверен, что нет, потому что я никогда не собирался причинять вред принцу».

— Ах, это… — Филип понизил голос и, казалось, немного смутился.

«Сэр Филип!»

Но в это время к нему быстро подошел Ганс с бледным лицом. Филип инстинктивно понял, что что-то не так. Моника почувствовала то же самое, когда Ганс подошел к Филиппу и попытался что-то прошептать.

— Скажи мне, чтобы я тоже это услышал.

Как сказала Моника, Ганс с удрученным и бледным лицом крепко закусил губы и медленно поднял свой тяжелый рот. «Яд обнаружен……. среди вещей мисс Сары, горничной императрицы.

В тот момент время, казалось, остановилось. Моника замерла. Она не понимала, что происходит в данный момент. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы следить за новыми обновлениями.

«Это оно.»

Ганс выдал затяжку Сары. Когда Филип воткнул в затяжку серебряную иглу, перед его глазами разлился темно-синий свет.

«Это… …яд звездчатого цветка… не так ли…?»

Красивые белые звездчатые цветы могут стать смертельным ядом, если они расцветут в результате определенного процесса. Это был не обычный яд, потому что его было трудно найти.

Другими словами, это был своего рода нерегулируемый яд. Это был самый подходящий яд для императорской семьи.

Спокойная Сара теперь дрожала от страха перед обвинениями в измене.

«Императрица знает, что я невиновен! Клянусь Богом, клянусь своей жизнью… Я не знаю об этом яде!»

Тело Моники тоже дрожало. Сара тут же опустилась на колени на пол, но доказательства были неоспоримы. Она не была глупой, поэтому Моника уже знала, что произойдет, и защититься перед Императором было невозможно.

— Лиам, возьми ее. Ребекка спокойно приказала брату.

«Я действительно ничего не знаю! Я… … Этого не может быть! Ваше Высочество… Нет, я правда… … ». Сара схватила Монику за подол и умоляла. Но даже Моника была вдовствующей императрицей, она не смогла ее спасти.

«Сара, сохраняй спокойствие. Если вы отвергнете обвинение, то обвиняемым буду я».

Ребекка этого не отрицала.

— Но я этого не делал.

«Мне бы хотелось в это поверить, но я ничего не могу с этим поделать».

Моника кивнула на слова Ребекки: «Ты делаешь свою работу. Я докажу свою невиновность».

Это также был для нее единственный способ выжить в то время.

«Спасибо за понимание, Лиам».

Лиам тихо покачал головой и взглянул на рыцарей, стоящих позади него, чтобы арестовать ее.

Сара выглядела отчаявшейся, когда они тащили ее. Тем не менее, в ее глазах она верила в Монику до конца.

«Ваше Высочество, с этого момента вы будете содержаться в этом дворце», — сказала Ребекка громким голосом. «Надеюсь, вы поймете, пока Его Величество не даст мне следующие приказы».

Моника не стала спорить, поскольку это было все, что она могла сделать прямо сейчас.

«Надеюсь… это просто недоразумение».

«Не о чем беспокоиться. Я невиновен.»

«Избавьтесь от всех острых предметов в этом дворце».

Моника приказала офицерам забрать все ножи. В некоторых случаях в императорской семье некоторые люди часто совершали самоубийство, опасаясь наказания.

«Вам не обязательно. Принц тоже моя кровь. Я не собираюсь умирать, пока не докажу свою невиновность».

Прямые слова Моники были искренними. Однако сотрудники полиции все же выполнили процедуру и собрали всю посуду, включая зеркало.

— Тогда, пожалуйста, подождите, пока не будет отдан приказ Его Величества.

— Конечно, пока он этого хочет.

Слова вдовствующей императрицы прозвучали отчетливо.

Так…

Через пару минут все окна были заперты, а дверь закрыта. Вход во дворец охранялся тщательным наблюдением, и Моника осталась одна в темной комнате, где исчез луч света.

«Как….»

Ее тщеславный голос эхом разнесся в темноте. Фигура сильной женщины, которую она демонстрировала все это время, наконец-то рухнула, а ее тело изнемогало.

«Почему?»

Мало-помалу Моника закрыла глаза с глубоким вздохом. А если она откроет глаза, останется только темнота.

Она ненавидела эту тьму, а также одиночество, существовавшее в этом Императорском дворце. Дворец, который всегда был холодным и пустынным, таял в этой темноте.

«Я вернулся……»

Одиночество, которое она чувствовала, было таким холодным. Моника не выдержала холодной изоляции, которую она чувствовала, поэтому решила отправиться в южный дворец, как будто сбежала после смерти мужа.

Но она не ожидала, что снова окажется в ловушке в этой темноте.

***

Выражение лица Эвелин выглядело нервным, когда она измеряла температуру тела Адриана, который едва спал под действием транквилизатора.

Все сосредоточились на состоянии Адриана, не говоря ни слова. Однако они ничего не могли сделать, потому что боялись друг друга.

«Принцесса, Его Величество Король и Королева скоро прибудут», — сказала Лили, как будто она прочитала тревоги Эвелин.

Эвелин кивнула и посмотрела на усталое лицо Адриана. Несмотря на то, что она очень старалась, когда она подумала о том, какие грехи совершил его сын, заставив его так страдать, она не смогла сдержать слез.

«Его Величество… Еще нет новостей?»

«Да, за исключением того, что он пошел в темницу со Старейшинами».

«Верно….»

Когда Эвелин была еще императрицей, она обнаружила, что в Имперской площади очень много потайных комнат. Были части Дворца, которые были ей неизвестны и известны только Императору.

Возможно, именно там Фабиан сейчас запер Дэвида. Учитывая особенности императорской семьи, было очевидно, насколько ужасно это место, но Эвелин не испытывала к нему симпатии.

«Я не могу поверить, что Адриан борется с ядом таким маленьким телом, и мне остается только ждать», — грустно пробормотала Эвелин про себя.

«Этот ребенок… ..не сделал ничего плохого…»

Эвелин смутно начала вспоминать тот момент, когда она вернулась в прошлое. В прошлой жизни Адриан был нерожденным ребенком, а Эвелин умерла в одиночестве в тридцать лет. Однако она вернулась в двадцатилетнем возрасте, покинула императорскую семью и родила Адриана.

«Принцесса, не волнуйтесь. Его Величество Император обязательно защитит Принца».

«Я знаю.»

Фабиан теперь стал другим, он изменился и сделает все ради Эвелин и Адриана.

«Но Адриану больно… Я не могу этого видеть».

Эвелин без колебаний заменила бы его, если бы могла. Что еще больше расстраивало сейчас, так это то, что она могла стоять только рядом со своим больным ребенком.

— Принцесса, пожалуйста, присядьте ненадолго. Если будешь продолжать в том же духе, ты тоже заболеешь. «

Эвелин покачала головой, хотя Лили говорила ей, что ее лицо было бледным, как будто она почти сошла с ума.

«Я хочу быть с Адрианом. Я его единственная мать. Если я не защитю его… Кто будет…».

Лили больше не могла ее расспрашивать, когда услышала жалкие слова Эвелин.

Пока Эвелин боролась с головокружением, глаза Лили округлились. Рыцари, охранявшие вход, в унисон подавали кому-то пример.

Она сразу могла сказать, кто это.

— Что, черт возьми, здесь произошло?

Когда Эвелин повернулась на крики, Артур и Мириам уже стояли там. Артур подошел к Эвелин со своим, как обычно, суровым и упрямым выражением лица.

«Отец… Адриан……»

«Я все слышал. Так что ты наделал?!

Отец всегда ругал ее и смотрел на Эвелин злыми глазами, даже в этой ситуации. «Почему твое лицо стало таким худым и почему твой голос такой слабый? Мой драгоценный Адриан не проиграет в такой ситуации. Но что ты делаешь рядом с ним?»

Выговор Артура был резким, но он не сказал ничего плохого.

«Я когда-нибудь учил тебя так себя вести? Разве я воспитала тебя несчастной матерью, которая умирает и может только скорбеть рядом с больным ребенком?» Артур сжал плечо Эвелин, и никто его не остановил.

«Овладеть собой. Ты моя дочь, ты жена императора и единственная мать этого драгоценного ребенка».

Эвелин медленно моргнула. Она думала, что еще раньше сошла с ума, но знакомый крик вернул ей рассудок.

«Ты все еще будешь выглядеть таким жалким и заставлять окружающих волноваться?!» Глаза Артура смотрели на нее, и в них отражалась его доброжелательность.

«……Нет нет…….»

Эвелин покачала головой, глотая слезы. Чувство облегчения охватило сердце Эвелин, когда Мириам подошла к ней и быстро схватила ее за руку. Никто не был сильнее ее родителей в такой ситуации.

«А теперь иди!» Артур говорил так, как будто отдавал команду. «Он мой драгоценный Адриан! Я тоже имею право защищать его!»

Эвелин выглядела немного растерянной и спросила мать глазами. Тем не менее, Мириам лишь мягко улыбнулась дочери: «Оставь Адриана нам. У тебя есть еще кое-что, чем заняться».

Артур тоже хотел сказать это, но из-за его жесткого характера ему было трудно выразить свою привязанность. К счастью, его жена и дочь уже хорошо знали о его натуре.

«Если это вы двое… Я могу доверить Адриана вам».

«Хм, это смешно. Изначально он мой Адриан». Артур повернулся и посмотрел на Адриана. Удивительно видеть, что резкая манера речи Артура так отличалась от его нежных глаз.

«Если Адриан узнает, что я прихожу сюда, он будет рад, когда проснется. Так что тот, кто здесь ничего не может сделать, просто уходите! и не занимай мое место». Артур крикнул на нее, даже не оглядываясь.

Эвелин была довольна его ревом. Затем Мириам сжала ее руку, пытаясь утешить ее. «Не беспокойся об Адриане. Были здесь.»

«……да.»

Мириам знала о ситуации и поняла, что Эвелин предстоит многое сделать. Более того, нервничать с Адрианом в такие моменты было нехорошо.

«Не пропускайте приемы пищи, отдохните. Если ты упадешь, Адриан будет плакать, когда проснется?

«Да…….»

Эвелин кивнула головой снова и снова. После рождения ребенка она почувствовала, что руки ее матери стали шире и теплее.

«Оставьте его нам. Идите и делайте то, что должны сделать вы и Его Величество». Мириам тепло улыбнулась дочери.

Эвелин вздохнула, но ее голубые глаза сияли. Она подняла голову и посмотрела в глаза Мириам. «Да. Я оставлю это здесь тебе. Я выясню, кто пытался причинить вред Адриану, и позабочусь… Я не позволю этому повториться».

«Да, это нормально.»

Эвелин кивнула еще раз. Посмотрев на Адриана какое-то мгновение, она выбежала из комнаты, чтобы сделать то, что должна была сделать.