Глава 100: (Том героя Миямото) Тщетность победы и праведное сердце.

Глава 100: (Том героя Миямото) Тщетность победы и праведное сердце.

Переводчик: Mr.Nobody

«Чтоооооо, черт возьми!?»

Я кричала, что мне вырвали глазные яблоки.

Это вполне естественно.

Прямо передо мной произошло нечто невероятное!

Мне.

Этому герою среди героев, этому герою-сама!

«Меня оттолкнули назад!?»

«Фуфуфуфуфуфу, хахахахахахаха!»

«Что смешного, мусор»

«Я не могу не смеяться над этой тратой передо мной».

«Гухаааа!»

Исиджима оттолкнул меня назад и улетел.

Черт, почему!

Почему этого меня нужно отодвинуть и сделать вот так некрасиво!?

«Правильно, ты применил трюк! Ублюдок, это трусость! Что за трюк ты использовал?!

Я сразу раскусил его трусливые поступки.

Это верно!

Ничего другого быть не может!

У меня нет шансов проиграть!

Я и сейчас не потерял в реальных способностях!

Я всегда выигрываю! Этот Миямото Райдзу-сама непобедим!

Единственный раз, когда моя спина была показана в ответ, это когда соперник играет трусливо.

Например, я всегда храбро сражаюсь в одиночку, в то время как враг собирается в большом количестве и трусливо атакует группой!

Или когда они продают свою душу Злому Богу, выдавая себя за подозрительного Доброго Бога, а затем используют эту силу!

Или время, когда меня призывают сдаться, когда моим любимым людям и одноклассникам промывают мозги!

Я человек справедливости. Суть этики! Другими словами, джентльмен-герой Миямото Райдзу!

Но у меня есть слабость!

Слабость правосудия!

Я бы никогда не поднял кулаки против женщин и детей!

Я всегда буду защищать своих друзей!

Снисходительность прощать любого, кто обращается!

Единственный раз, когда я терплю поражение, это когда они трусливо наносят удар по моей слабости героя!

Но, даже если я потерплю поражение, я все равно выстою!

Как бы то ни было, я участвую в битве не на жизнь, а на смерть под руководством святого меча!

И даже сейчас я двигаюсь вперед, чтобы запечатлеть это блестящее будущее!

Почему это?

Потому что я так решил!

«Я практически непобедимый! Я не проиграл! Я просто немного потерял бдительность!»

«Фу-ха-ха-ха-ха-ха! Ты неудачник, собака! Это звучало как собака-неудачник! Ну ладно! Идиотов вроде тебя не вылечат! Те, кто добьется успеха, будем мы, но выброшены будут вы!

Я отдавал приказы Шерил, ничего не говоря с тех пор, как они появились.

Но Исиджима продолжал смеяться.

«Как я и ожидал, ты идиот! Каким идиотом можно быть!? Я вижу насквозь, о чем ты думаешь! Вы намеревались спрятаться? Ты думал, что застанешь меня врасплох!? Ты идиотооооооо! Я могу тебя прочитать!»

Шерил, которая должна была ударить его сзади, была сбита с толку беспощадной атакой Исидзимы!

Но…

«Хахахахахахаха! Вы показали открытие! Исиджимаааааааааааааа!»

Мой громкий смех эхом разнесся по замку.

«Тц, этот парень был приманкой! Но мне не время от удивления повышать голос… Миямото… ты…

Исиджима показал удивленное выражение лица.

Кукукуку

Это верно. Я хотел увидеть это лицо.

Это лицо выражало отчаяние.

Бледное лицо человека, который выставил меня дураком!

«Вы трус.»

«Хаа~? Раньше ты играл нечестно. Я не знаю того, что ты использовал, но благодаря этому ты победил меня. Однако ты причинил боль и моему другу. Я не прощу тебя».

«Ты…»

Лицо Исидзимы было ярко-красным.

«Какие грандиозные вещи ты говоришь, держа в заложниках женщину!?»

И его крик раздался эхом.

Правильно, я держал в руке нож.

И острие ножа было направлено в шею Фукано.

Это была моя стратегическая победа, когда я воспользовался этим единственным моментом.

Инстинктивно я издал боевой клич победы.

«Как я знал, я гений! Профессионал боя! Самый превосходный человек в мире!»

Героический рев эхом разносился по округе.

«Познай стыд, животное. Ты не огр и не демон. И все же ты ниже их, животное!

— Прекрати, Фукано! Не стимулируйте его! Он действительно непредсказуемый противник!»

— Аа, Исиджима-кун… Мне очень жаль. Я не думал, что он подонок, который будет брать в заложники женщин и детей. Однако я должен был это предвидеть…»

«Кто бы мог подумать, что внезапное нападение было приманкой, чтобы он мог взять женщину в заложники! Для нас он — совершенно другое измерение зла!»

«Замолчи!»

Я яростно дернул Фукано за длинные волосы.

«Кьяаа!»

«Прекрати! Не применяйте насилие против Фукано!»

«Замолчи! Не уклоняйся!»

Вместе с тем, я сказал, что выпустил волшебную пулю в Исидзиму.

Оно постепенно приближалось к нему.

Но он не в состоянии этого избежать.

Потому что Фукано у меня в заложниках… Нет, у меня в руках трофеи моей победы!

«Уги!»

«Куку-куку, это больно? Эй, тебе больно?

«Хмф. Больно было не очень».

«Ааан?»

Я погладил одну бровь.

В поведении моих оппонентов по отношению к великому герою Миямото-Райдзу, который в будущем станет королем, есть моменты, которые можно исключить, но есть только один, который нельзя упускать из виду.

«Ааан? Что случилось. Я точно знаю, что вы, ребята, получили навыки, когда вас перенесли в этот мир. Но это не должно было быть на таком уровне, чтобы вы могли выдержать атаку великого героя Миямото-Райдзу».

Я смотрел на него подозрительно.

«Тц, это так. Мы пришли сюда не случайно. Мы слышали из определенного источника, что вы будете здесь».

«Хааа?»

Определенный источник, сказал он?

Я еще раз хмурюсь в сомнении.

Это вполне естественно.

Потому что: «Никто не знает, что я здесь». вот так вот.

Кроме.

«Вы хотите сказать, что сила, которую вы получили, тоже исходит от него?»

«Вот так вот.»

«Хватит врать!»

Догон!

Исиджима закричал от моей атаки.

Бесполезно беспокоиться о его мучительных криках.

У меня есть дела поважнее.

Существо, которое дало необычайную силу этому маленькому сошке Ишидзиме.

Подобные существа не являются обычным явлением.

Например, есть существа, которые правят миром, такие как Злой Бог и Добро.

Нет, они бы этого не сделали.

Но это так.

Например, есть Король Демонов и Король Дьяволов, и было бы не странно, если бы они могли составить конкуренцию Богам.

Однако именно поэтому это и загадка.

Так где же могут быть Боги или Король Демонов?

В это время

«Не так ли? Это странно, не так ли? Миямото Райдзу-сама?

Эта глава впервые появилась под номером N0v3lB1n.

Голос достиг моих ушей, он был ярким, но где-то в нем я чувствовал злобу.