Мисс изменилась.
Но как именно она изменилась?
У вас, ребята, есть такое чувство? Во время перерыва молодой человек, который был запасным членом цирка, спросил своего товарища: Мисс, кажется, изменилась в последнее время; Мисс, кажется, стала более человечной.
Теперь, когда вы об этом упомянули, похоже, так оно и есть.
Сначала я думал, что Мисс благоволит только мне, но, судя по всему, Мисс любит нас всех одинаково!
Все принимали участие в бурной дискуссии, как вдруг все замолчали и посмотрели в одном направлении.
Скрип, Дверь открылась, и вошел Чэнь Цзюнянь. Куда бы он ни пошел, все глаза были прикованы к нему. Таким образом, только когда он выходил из комнаты, разговоры возобновлялись.
Этот предатель, один молодой парень выразил свое презрение. Подумать только, он даже осмелился раньше критиковать нас праведным образом, а теперь посмотрите на него. Тот, кто предаст брата из той же комнаты в общежитии, не моргнув глазом, это вообще не вещь! Птуй!
Тсс, говори тише, он еще не зашел так далеко. Будь осторожен, он может пожаловаться на тебя Мастеру.
Я бы этого не делал.
Стоя в дверях, Чэнь Цзюньянь что-то тихо пробормотал себе под нос, прежде чем уйти, опустив голову.
Предать Маленькую Веснушку было решением, которое он принял, потому что другого выбора не было. Он должен был это сделать, иначе у него не было бы возможности встретиться с молодой мисс, и не было бы шанса сделать то, что он собирался сделать. Он преуспел, но в то же время он также выдвинул себя на вершину списка ненавистников для всех.
Каждый брат, который делил с ним комнату в общежитии, теперь старался полностью его избегать. Никто ему не доверял, и никто не хотел разговаривать. Куда бы он ни пошел, он чувствовал, как в него стреляют взгляды, полные ненависти, пронизывающие все его тело.
Я наконец-то тебя нашел! Высокий мужчина бросился к нему. Почему ты все еще держишь миску с рисом? Положи ее, положи ее и иди со мной!
Чэнь Цзюнянь узнал его — он был правой рукой босса Ку, а также охранником цирка, который отвечал за присмотр за резервами, такими как он сам. Кто-то, кто при особых обстоятельствах мог решить судьбу резервов. Чэнь Цзюнянь отчаянно пытался не уничижить его и поспешно спросил: «Что случилось?» Что-то случилось?
Что-то произошло в доме босса, быстро, быстро, быстро! Высокий мужчина выхватил миску с рисом из рук Чэнь Цзюняня и бросил ее за спину, затем потащил Чэнь Цзюняня из цирка.
Увижу ли я снова Мисс? Чэнь Цзюньянь с грустью осознал, что на самом деле в глубине души он чувствует себя счастливым.
Как я мог!
Он опустил веки и сказал себе: не будь таким шутником, ты не как та кучка идиотов, которые любят обманывать себя. Ха-ха, гуманный? Они все неправы, и Мисс — это настоящий Ад. Они возложили на нее все свои надежды, а она даже не помнит их имен. Как и ее папа, она даже не видит в нас людей.
И к сожалению, эта юная мисс стала его единственной надеждой.
Чэнь Цзюнянь последовал за высоким мужчиной, неся в сердце сложные эмоции. Прямо когда они достигли двери комнаты, он услышал звуки хаоса, происходящего внутри. Голос босса Ку раздался из-за двери, Нинжер положил нож, быстро!
Что происходит? Они оба обменялись взглядами и поспешно распахнули дверь, чтобы войти.
Стол и стулья были перевернуты, а вещи были беспорядочно разбросаны повсюду. Босс Ку стоял, тяжело дыша, за круглым столом, половина его усов отсутствовала, а другая половина свисала с верхней губы. Одна рука была поднята в умиротворяющей манере. Положите нож, успокойтесь и давайте поговорим!
Нин Нин отрезала ему путь к отступлению, встав с противоположной стороны стола. В поднятой руке она держала блестящую бритву.
Нечего обсуждать! Одна рука у нее была на бедре, а другая наставляла на него бритву. Слишком уродливо оставлять половину усов, дайте мне их сбрить!
Потерять одну сторону усов было уже слишком удручающе, он не мог потерять и другую сторону! Босс Цюй сразу же указал на новых людей, как только заметил их. Сначала потренируйтесь с ним!
Тигрообразное тело высокого мужчины вздрогнуло, и, словно по условному рефлексу, он прикрыл рукой свои сексуальные бакенбарды.
Нин Нин повернулась к нему, и из-под маски быстро раздался смех: «Всё в порядке. Ты, иди сюда!»
Высокий мужчина бросил отчаянный умоляющий взгляд на Босса Ку, который сделал вид, что не заметил этого. В конце концов, поскольку он не мог пойти против своего босса, он неохотно сел в кресло и крепко зажмурился, смирившись со своей судьбой. Сделай это!
Мастерство Нин Нина было поистине нулевым, что в конечном итоге полностью лишило его сексуальных бакенбард, а также одной стороны бровей!
Со стороны Босс Цюй наблюдал за разворачивающейся сценой, испытывая невероятную тревогу. Он подтолкнул Чэнь Цзюняня вперед, не дожидаясь, пока Нин Нин закончит. Да, неплохо, но еще есть куда совершенствоваться. Теперь используй его в качестве практики.
Нин Нин сделала небольшую паузу в своей напряженной работе, чтобы взглянуть на Чэнь Цзюняня, прежде чем закатить глаза. У него нет бороды!
Волосы те же самые! Босс Цюй самовольно настоял на своей точке зрения.
Нет, это совсем другое!
Начальник Цюй силой усадил на сиденье нежелающего Чэнь Цзюняня.
Он не мог сдвинуться ни на дюйм и мог только беспомощно смотреть на Нин-Нин, возящуюся со своей очередной жертвой, прежде чем подойти к нему, ухмыляясь. По пути она размахивала бритвой с кровавым пятном перед его лицом, словно выискивая место для бритья.
Взгляд Чэнь Цзюняня отчаянно следил за бритвой. Он пришел в себя только после того, как Нин-Нин позвала его по имени во второй раз.
Он повернул голову, только чтобы увидеть, как она наклонилась и смотрит прямо на него. Ты очень боишься?
Я не боюсь. Чэнь Цзюнянь солгал.
Твой рот может лгать, но твое тело — нет. Он не мог не вцепиться в подлокотник, когда Нин Нин направила к нему бритву. Потому что он использовал столько силы в хвате, что вены вздулись на тыльной стороне его ладони.
Нин Нин отложил бритву и повернулся, чтобы поговорить с Боссом Цюем: «Забудь, он напуган. Он убежит, не закончив бритья».
Он не будет. Босс Ку сардонически улыбнулся, поднимая веревку в руке.
Через минуту Чэнь Цзюньянь был надежно зафиксирован на стуле.
Его руки были привязаны к подлокотнику, а ноги связаны вместе. После того, как Босс Ку закончил, он гордо повернулся, чтобы посмотреть на Нин Нин, которая была тронута его поступком. Папа, не волнуйся, я обязательно освою свои навыки владения бритвой, а затем поищу тебя.
Не нужно торопиться, овладение навыками бритвы не произойдет за день или два после практики на одном или двух людях. Босс Ку развернулся и начал уходить. Подожди здесь, Папа принесет больше источников практики!
Босс! Я помогу! Высокий мужчина побежал за Боссом Ку, он должен уйти! Уйти как можно скорее! Он уже стал человеком без бровей и бакенбард. Если он продолжит оставаться, не было никакой гарантии, что он сможет спасти свои волосы! Плюс, не было никакого способа, которым он мог бы помешать молодой госпоже получить то, что она хотела! Ему даже не разрешалось произносить ни единого слова против нее, потому что в тот момент, когда он это делал, Босс Ку направлял пистолет ему в голову и говорил: «Оставь свою голову вместо своих волос!»
В комнате остались только Нин Нин, Чэнь Цзюнянь и Ван Ма.
Поскольку Ван Ма в основном молчал на заднем плане, для Нин Нин настало подходящее время обменяться репликами с Чэнь Цзюньянем.
В следующей сцене в этой комнате будет только Цюй Нинэр и никакой Нин Нин; она полностью забудет себя и полностью станет Цюй Нинэр.
Ладно, мой папа ушел, теперь ты можешь рассказать мне правду. Нин-Нин была как ребенок, который нашел свою новую игрушку. Она держала бритву вверх ногами, затем покачивала ею вперед и назад, прежде чем начать хихикать. Ты действительно так боишься стричь волосы?
Чэнь Цзюнянь знал, что не может лгать ей; он, возможно, и может контролировать свой рот, но не было способа остановить мурашки, появляющиеся на его шее, а также пот, стекающий по его лбу. Честно говоря, он боялся не стрижки, а молодой мисс. Жестокость босса Ку можно было предсказать, но жестокость молодой мисс? Не было никакого способа узнать, что она сделает дальше.
Однако он не мог сказать правду. Поэтому в экстренной ситуации он быстро нашел себе достойное оправдание.
Мисс, Чэнь Цзюньянь заговорила хриплым голосом: «Я не боюсь стричься, но боюсь, что если подойду к вам слишком близко, то превращусь в еще одну Маленькую Веснушку».
Маленькая Веснушка? Нин Нин наклонила голову. Кто это?
Это тот мальчик, который некоторое время назад жонглировал мячом. Испугавшись, что не может вспомнить, Чэнь Цзюнянь на мгновение замолчала, прежде чем объяснить по-другому: Мальчик, который снял с тебя маску.
Это тот мальчик, который некоторое время назад жонглировал мячом. Испугавшись, что не может вспомнить, Чэнь Цзюнянь на мгновение замолчала, прежде чем объяснить по-другому: Мальчик, который снял с тебя маску.
О, он. Нин Нин наконец поняла, затем скрестила руки перед собой, обходя Чэнь Цзюняня кругами. Почему, вы оба очень близки?
Кто вообще признался бы в своей близости к нему, когда босс Цюй жаждал отхлестать его мертвое тело? Чэнь Цзюньянь бросил быстрый взгляд на Ван Ма в углу; хотя она замаскировалась под растение в горшке, он знал, что каждое сказанное им слово и каждое его действие будут доложены боссу Цюй.
[Примечание: замаскированная под растение в горшке, она, казалось, не производила особого впечатления.]
Поэтому он решительно покачал головой. Мы всего лишь знакомые.
Ты сказала то же самое и Ли Сюлань. Нин Нин внезапно остановилась и с ухмылкой встала рядом с ним. Ты знакома со всеми — у тебя нет ни одного друга?
Чэнь Цзюнянь чувствовал, что попал в языковую ловушку, ведь кто же не хочет иметь друга? Даже у убийцы или шовинистической свиньи будут друзья, и только ненадежные люди не будут иметь друзей.
Бедняжка. Прямо в этот момент, когда он отчаянно пытался найти способ выползти из ловушки, Нин Нин начал хихикать. Ну что ж, я буду твоим другом.
Чэнь Цзюнянь на мгновение остолбенел и подумал, что ослышался. Что?
Выражение лица Нин Нин тут же изменилось, и она холодно спросила: «Почему ты не хочешь?»
Почему бы и нет? Чэнь Цзюнянь поспешно ответил: «Я действительно польщен».
Нин Нин снова вернулась в свой счастливый пузырь, она пододвинула стул рядом с ним и села, прежде чем выбросить бритву. Затем она подперла голову руками, глядя на него, ее обе ноги от волнения пинали пол.
Ты мой первый друг. Она подняла палец к губам в жесте «шшш», затем сказала притворно таинственным голосом: «Я тоже твой первый друг». Давайте обсудим, хм, что же друзьям делать между собой?
Чэнь Цзюнянь помолчал немного, прежде чем решительно решил попробовать. Он осторожно сказал ей: Друг не стал бы связывать своего друга.
Нин Нин встала и ушла. Когда она вернулась, в ее руке были острые ножницы, которыми она, ухмыляясь, перерезала веревки, связывавшие его. Затем она посмотрела на него с выражением предвкушения. Что еще?
Чэнь Цзюнянь не торопясь вытянул конечности, чтобы осмотреть окрестности. К этому времени Ван Ма молча подошла и пристально посмотрела на него, направив кинжал в знак предупреждения, чтобы он не делал ничего странного. Он опустил голову, а его сердце тревожно забилось. Он резко поднял голову. Теперь ты должен освободить меня. У меня тоже есть дом, и я хочу вернуться, чтобы взглянуть.
Нет. Ван Ма попал в точку со своими намерениями. Мисс, он хочет сбежать.
Поскольку время было не на его стороне, Чэнь Цзюнянь не собирался с ней спорить, и был только один человек, который мог ее остановить. Он посмотрел прямо в глаза Нин Нин. Мисс, нет, Нин Жер. Вы поможете ей или вы поможете мне?
Я помогу тебе, я помогу тебе!! Нин Нин разволновалась, как ребенок, увлеченный играми, который не позволяет никому мешать своей игре. Увидев, как Ван Ма сует свой нос в их дела, она решительно оттолкнула Ван Ма и даже обернулась, чтобы крикнуть Чэнь Цзюняню: «Ладно, я поймала ее. Иди, скорее! Не забудь вернуться поскорее!»
Чэнь Цзюнянь секунду сидел на стуле с важным видом, затем медленно встал и пошел к двери. Он делал шаг за шагом, а потом побежал, как будто обезумев.
Однако на полпути он внезапно остановился и оглянулся.
Нин Нин стояла у входа в комнату вдалеке, а Ван Ма хотела уйти, но была заблокирована на ее пути. Когда Нин Нин увидела, что он оглянулся, она начала неистово махать ему рукой от счастья, как будто прощаясь.
Чэнь Цзюнянь повернул голову назад; главный вход был прямо перед его глазами, но является ли другая сторона двери настоящей свободой?
Автору есть что сказать:
Короткая пьеса:
Действительно ли по ту сторону двери находится свобода?
Из-за двери высовывается голова, Босс Ку, Это я~~~~~~~~хурхурхур
Чэнь Цзюнянь, Ф!
Перевод: Руиси
Отредактировано: Ely и Mossyrabbit