Глава 68

Ты вернулся. Ли Пин Пин вдруг улыбнулся. Обед готов, заходи скорее.

Кто ты? Пэй Сюань выглядел так, будто никогда в жизни ее не встречал, он настороженно спросил: «Почему ты в моем доме? Где Юнь Линь?»

Ли Пинпин взглянул на него, прежде чем развернуться и пойти обратно в дом.

Она оставила Пэй Сюаня и остальных позади. Двое соседей обменялись взглядами и спросили: «Может, нам вызвать полицию?»

Давайте не будем этого делать сейчас. Пэй Сюань сказал: Давайте не будем загонять ее в угол. Я сначала поговорю с ней и получу подтверждение ситуации с Юнь Линь.

В глазах прохожих он был бесстрашным и верным мужем. Тетя Ли была тронута и сказала: «Тогда ты должен быть осторожен. Я позову мужа на помощь. Если что-то случится, ты должен кричать о помощи».

Спасибо. Пэй Сюань глубоко вздохнул и вошел в дверь.

Рубить, рубить, рубить, рубить, рубить, рубить

По мере приближения к кухне звуки (ножа) рубящего мясо становились громче.

Он протянул руку и схватил клюшку для гольфа в гостиной, пошел на кухню и натянул улыбку. Что сегодня на обед?

Пары говяжьих ломтиков в соусе чили и моего собственного приготовления пирожное «Сладкоежка». Ли Пин-Пин стояла перед разделочной доской спиной к Пэй Сюань и продолжала многократно рубить мясо. В нем есть мясная начинка, хотите?

Брови Пэй Сюаня приподнялись.

Он внимательно осмотрел окрестности. В доме было намного грязнее, чем когда он уходил, особенно на кухне. Казалось, что произошла драка, тарелки и чашки были разбиты, осколки были сметены в угол, это было похоже на мини-свалку.

Мало того, пол был немного липким, наступать на него было противно, каждый шаг давался с трудом. При ближайшем рассмотрении на стене остались кровавые отпечатки рук. Пятна крови уже высохли, казалось, что они были там несколько дней.

Связав это с пирожком с мясной начинкой, Пэй Сюань потерял часть аппетита.

Я поел на обратном пути. Он сказал с улыбкой: «Еще рано, не стой там и не готовь». Иди сюда, поговорим.

Звуки рубки прекратились, Ли Пинпин медленно повернулся и посмотрел на него.

Ладно. Она подошла с ножом в руке. Нам стоит поговорить по душам.

Они оба вернулись в гостиную, один с ножом в руке, другой с клюшкой для гольфа в руке, мысленно находясь начеку с улыбками на лицах.

Почему ты только что притворилась, что не знаешь меня? Ли Пин-Пин была более прямолинейной, она первая нарушила молчание.

В глазах окружающих я мужчина, который собирается жениться на Юнь Линь. Пэй Сюань горько усмехнулся. Что бы они подумали, если бы я был знаком с женщиной, которая случайно появилась в моем доме?

Ли Пинпин ничего не сказала, она опустила глаза и уставилась на нож в своей руке.

Я скоро уезжаю из страны, мы уедем вместе, когда придет время, мы не должны усложнять ситуацию до этого. Пэй Сюань сказал ей серьезным тоном: Позже я скажу остальным, что ты коллега Юнь Лин, что ты здесь, чтобы заботиться о Юнь Лин, которая заболела. Это верно.

Он огляделся вокруг. Его взгляд остановился на стенах коридора, все фоторамки были сняты, глазки на стенах смотрели на него.

Где Юнь Линь? Он оглянулся на Ли Пин Пин. Как ты о ней позаботилась?

Ли Пин Пин тоже посмотрела в сторону стены коридора, я швырнул ее в стену.

Пэй Сюань был ошеломлен ее словами.

Я бы никогда не подумала, что человек может жить в этих стенах. Она посмотрела на Пэй Сюань, как будто улыбаясь. Закончив предложение, она не уточнила, была ли та, о ком она говорила, Нин Нин или другой человек.

Воздух был тяжелым, пока из кухни не послышались булькающие звуки.

Обед готов. Сказала Ли Пин Пин, вставая.

Она отошла от Пэй Сюаня и быстро вернулась с обедом в руках. Рис, парные ломтики говядины в соусе чили и обжигающе горячая тарелка сладкого теста, аромат кунжута и мяса смешались воедино, но это не смогло возбудить аппетит Пэй Сюаня.

Ешь. Ли Пин-Пин положила перед ним кусочек сладкого печенья. Почему ты не ешь?

Позвольте мне сначала помыть руки. Пэй Сюань встал и ушел. Когда он ушел, он забыл взять с собой свою клюшку для гольфа.

Ли Пин Пин на мгновение уставилась на клюшку для гольфа. Она тихо ждала на прежнем месте. Она могла слышать только (звук) воды, текущей в туалете, но Пэй Сюань не вернулся, поэтому она отложила палочки для еды и тихо пошла.

Она была осторожна, но недостаточно осторожна. Сбоку упал шест и ударил ее по голове, как только она вошла в туалет.

Ли Пин Пин закричала, покачиваясь на месте, но Пэй Сюань не дал ей времени прийти в себя. Он ударил ее стальным шестом, который обычно используется для сушки мокрой одежды, он также специально целился в ее голову. Он отпустил шест только после того, как Ли Пин Пин растянулась на полу без движения, слабо постанывая. Он вымыл руки и вытер их вместе с лицом полотенцем, затем расчесал волосы. Его отражение в зеркале медленно превратилось из порочного в чопорное и правильное.

Затем он повернулся и пошел в комнату с пианино.

На пианино все еще лежал слой пыли. Пэй Сюань не умел играть на пианино, как и Нин Нин, поэтому эта комната была нетронутой. Она больше походила на кладовую, так как там хранились его документы среди других вещей, обычно никто из них не заходил в эту комнату.

Фоторамка на стене тоже была снята. Пэй Сюань подошел к стене и достал ключ, вставил его в глазок.

Глазок был спрятан за фоторамкой, замочная скважина была спрятана внутри глазка.

Дверь, замаскированная под стену, открылась.

Кто знал, что по ту сторону стены есть другой мир.

Этот мир был как отражение внешнего мира. Коридор отражал коридор, комната отражала комнату, казалось, что кто-то скопировал виллу снаружи и вклеил копию внутри стен.

Разница была в том, что внешний мир был ярким и прекрасным, тогда как внутренний мир был темным и пустынным.

Так темно, почему бы тебе не включить свет? Пэй Сюань ощупал стену рядом с собой. Закончив говорить, он включил свет.

Включился свет, женщина в углу стены вздрогнула.

Она была настолько сморщенной и тощей, что напоминала высохший труп в цветочном платье, которое только что выкопали. Первоначально красивые локоны в ее волосах теперь были увядшими и желтыми, ее волосы были свалены на пол.

Рядом с ней стояли тарелка и миска, обе из которых она вылизала дочиста.

Это только ты? Он спросил: «Есть еще кто-нибудь?»

Женщина отреагировала медленно, прошло некоторое время, прежде чем ей удалось тихонько издать звук. Она не ответила на его вопросы. Вместо этого она схватила миску рядом с собой, дрожа, и потянулась к нему с ней. Она выглядела очень холодной, голодной и жалкой.

Пэй Сюань некоторое время молча смотрел на нее, а затем внезапно развернулся и побежал к двери.

Но он опоздал.

Нин Нин привела группу людей к входу в стены среди звуков хаотичных шагов. Она остановилась на своем пути, Пэй Сюань тоже остановился на своем пути. Они оба посмотрели друг на друга, Пэй Сюань отреагировал молниеносно.

Маленький Лин! Он внезапно бросился и крепко обнял Нин Нин. Он улыбнулся, как будто встретил выжившего в катастрофе, и снова и снова повторял: «Ты в порядке, ты в порядке».

Как Нин Нин могла позволить ему так легко ускользнуть? Она оглянулась, Янь Цин?

Янь Цин? Возглас удивления раздался рядом с ними.

Это были их соседи, инцидент с Янь Цин был таким громким событием, что все знали, кто она.

Несколько смельчаков подошли и раздвинули волосы женщины, открыв ее лицо, а затем в удивлении закричали: «Это действительно Янь Цин, она не умерла!»

Все внимание было приковано к Янь Цин, Нин Нин была единственной, кто пялился на Пэй Сюаня. Она хотела узнать, есть ли у него что сказать по этому поводу. Этот лживый негодяй на самом деле спокойно вздохнул и повернулся лицом к Нин Нин. Мне жаль, я не хотел, чтобы вы это видели.

Что именно ты сделал? Нин Нин холодно спросила, Почему она жива? Почему она здесь?

Пэй Сюань искренне посмотрела на Нин Нин. Она умоляла меня сделать это.

Нин-Нин была ошеломлена.

Разве не так, Янь Цин? Пэй Сюань повернулся и посмотрел на Янь Цин взглядом жалости и отвращения. Ты сказал, что не можешь продолжать жить, ты умолял меня спрятать тебя, не позволить никому извне найти тебя, не позволить никому извне увидеть тебя, ты не хотел, чтобы тебя ругали или отвергали.

Первоначально туповатая, похожая на марионетку Янь Цин внезапно начала дрожать, услышав слова Пэй Сюаня.

Твои родители тоже умоляли меня, я согласилась в минуту слабости, я даже помогла тебе опознать труп бродяги, как тебя. В глазах Пэй Сюаня было больше отвращения, чем жалости. Но у таких вещей всегда есть предел, верно? Ты рыдаешь и рыдаешь весь день, проклиная все на свете. Быть вместе с тобой было очень тяжело, ты начала проклинать меня, когда я упомянула о разводе

Я не. Янь Цин слабо сказал: «Я действительно не

Ты сделал. Пэй Сюань сказал с решимостью. По сравнению с хрупкостью Янь Цина, его слова были более лаконичными и сильными, его утомленное поведение было более эффективным, он сказал, Ты замучил себя до такого состояния. Ты был явно тем, кто изменил, ты не хочешь признать свою ошибку, и ты не хотел умирать. Ты не хотел разводиться, и ты не хотел оставить меня, чего именно ты хочешь? Я действительно очень устал. Действительно очень устал

Закончив фразу, он снял очки и закрыл лицо руками.

Если обычно элегантно одетый представитель элиты внезапно проявит слабость перед другими, он покажется еще слабее слабого человека.

Люди, словно завороженные, начали сочувствовать ему.

Почему она такая?

Эх, должно быть, он совершил тяжкий грех в прошлой жизни, раз женился на такой женщине.

Им давно надо было развестись, пусть родители ее вернут.

Позвольте мне проинформировать ее семью.

Кто-то действительно пошёл дальше и сообщил об этом её родителям. Нин Нин увидела, как дрожат губы Пэй Сюаня, но он не сделал ничего, чтобы остановить их.

Правильно, нам тоже следует вызвать полицию. Тетя Ли ненавидела несправедливость, она шлепнула мужа по бедру и сказала: «В туалете лежит еще один человек, это грабитель?» Забудьте об этом, полиция ее допросит.

Губы Пэй Сюаня снова задрожали, и он больше не мог ничего сказать, чтобы остановить их.

Он взглянул на Нин-Нин, сидевшую рядом с ним, внезапно обнял ее за талию и сказал прохожим: «Маленькая Линь выглядит немного неуютно, позвольте мне помочь ей немного отдохнуть».

Идите, идите, мы тут разберемся. — Убеждали искренние прохожие.

Пэй Сюань силой помог Нин Нин войти в спальню и закрыл дверь, он уставился на нее не мигая.

Ты умнее, чем я себе представлял. Ты злее, чем я себе представлял. Он вдруг начал улыбаться, обнажая свою истинную натуру, снимая фасад. Улыбка была хитрой и прекрасной, она была похожа на разноцветные чешуйки ядовитой змеи, отражающие солнечный свет. Мы двое — действительно пара, созданная на небесах.