Глава 11: Скрытая правда

В тот момент, когда огонь коснулся его тела, вспыхнуло странное чувство близости. Следующее, что он почувствовал, был голод, глубокий голод, который спал целую вечность и теперь жаждал огня, требуя большего!

«Это тот огонь, который, как ты говорил, сожжет меня? Тц», — звук Джима разнесся повсюду, эхом отдаваясь в каждом углу. Незадолго до того, как он произнес эти слова, он встал с земли, и огонь окружил его тело, выглядя диким, но в то же время прекрасным.

Это заставило замолчать все вокруг, даже того безумца, зовущего своими криками.

Он не был похож на Дженни: огонь вокруг нее был диким и необузданным. Огонь вокруг него казался послушным домашним животным, слушающим приказы высшего существа.

Огонь образовывал тонкий слой слоев, и с каждой секундой рождался новый слой, и отовсюду высасывалось все больше огня, приходя и собираясь вокруг него.

В эту темную ночь он вдруг превратился в человека-факела, сияющего, как маленькое солнышко, и почувствовал себя по-настоящему отдохнувшим.

«Это лучше, чем то, что старик сделал со мной там, в шлюзовом домике», — пробормотал он про себя, подняв руки и взглянув на эти густые многослойные слои огня, окружавшие его руки.

Он почувствовал то же самое чувство, которое испытал, когда странный туман окружил все его тело. Он чувствовал себя непобедимым! Никакой боли, никакого жжения и даже жара!

Если бы он чувствовал что-то другое, то его душа чувствовала бы себя более энергичной, чем когда-либо, и его разум продолжал бы повторять одно; «Ты высший!»

«Х-Ч-Ч-… Вот так! Черт!»

Дженни с недоверием посмотрела на Джима, и весь выпущенный ею огонь был притянут к нему, образуя толстые слои яркого огня вокруг его тела.

Она с врожденным страхом заглянула внутрь своей души, так как подсознательно отступила на пару шагов назад, а Джим лишь неподвижно стоял на своем месте.

«Ты сказал, что если проиграешь, ты будешь моим рабом, так ты хочешь быть рабом или первым, кто умрет от моих рук?»

Его слова были сказаны с такой простотой и легкостью, что казалось, будто он предлагает ей свидание. Для него он хотел, чтобы такая пылкая горячая девушка следовала за ним, послушно принимая его приказы; какими бы они ни были!

Ему в жизни не хватало и не хватало многого, и это было ожидаемо. Он прожил жизнь, которую никогда не хотел, навязанную ему своей слабостью и проклятой судьбой.

Однако, избежав этой участи и став сильнее, он возжелал всего того, чего был лишен!

И быть среди красоток вокруг было, наверняка, одной из его мечтаний!

Дженни сделала паузу, видимо, не решаясь ответить. Джим странно взглянул на нее, не торопясь. Он знал, что его огненный щит выдержит несколько часов.

«Что? Я слишком плохой начальник? Или слишком добрый?»

— спросил он, отпустив шутку, над которой только посмеялся, пытаясь понять причину ее колебаний.

«Она не может принять твое предложение, мальчик, потому что все здесь уже являются рабами кого-то другого».

Внезапно этот ответ пришел не от Дженни, а со стороны позади нее. Она проснулась, когда повернулась и посмотрела на двоих, стоявших в нескольких метрах позади нее, без единой царапины на них.

Джим также заметил их и сначала подумал, что они сгорели дотла в результате нападения, произошедшего ранее, но теперь, когда один из собеседников заговорил, он понял, что с ними все в порядке; совершенно нормально.

«Так же, как я», — пробормотал он про себя, думая о словах, сказанных этим человеком.

«Что ты имеешь в виду? Ты имеешь в виду, что даже Эшли тоже рабыня?» — спросил он, пытаясь понять больше.

«Как я уже сказал, мальчик, каждый здесь, включая твою Эшли, — раб».

«Разве это не лагерь черных тигров?»

«Черные тигры? Ха-ха-ха, мальчик, ты действительно забавный. Это просто рабская станция для черного рынка с намерением собирать сильных бойцов и красавиц для продажи», — засмеялся мужчина с обнаженной грудью, указывая пальцами в одном направлении. при этом добавляя: «Это их господин, и только эти рабские отметки могут быть сняты им, вольно или нет».

Джим проследил за пальцем и нашел того вульгарного лидера с огромным телом, которого он встретил, когда пришел сюда.

— Он их хозяин? — спросил он, небрежно указывая на мужчину.

«Конечно», — сказал Пол, повернувшись и взглянув на ошеломленного лидера, и добавил: «Эй, ты, наш мальчик хочет, чтобы несколько рабов были освобождены, ты отдашь их бесплатно или он должен прийти и заставить тебя заплатить за это? «

Слова, которые он сказал, показались оскорбительными, но, как ни странно, он сказал это очень забавным тоном; как будто ему было весело это делать.

«Прекрати это делать! Этот человек намного сильнее его не только силой, но и численностью!» Сиера ударила Пола локтем, когда она жаловалась, как маленький ребенок. Пол рассмеялся, ничего не сказав, только пожав плечами.

Ему начало нравиться это шоу; поскольку все, что связано с убийством людьми друг друга, было для него развлечением. Что касается Джима, Пол знал, что он был человеком, обладающим некоторыми способностями, но, тем не менее, если бы его убили в бою, ему было бы все равно.

«О чем, черт возьми, вы говорите? И кто вы, черт возьми, такие? Вторгаетесь на мою землю и с такой дерзостью командуете мной! Идите к черту вы и этот ваш тощий мальчик!»