Глава 120: Как ведется игра.

Она достала две перчатки, а затем достала большой шарик размером с арбуз. У него была глубокая бороздка на поверхности и два маленьких крыла по бокам, которые в следующее мгновение начали хлопать и даже исчезли из поля зрения всех.

И когда она вынула его, мяч, казалось, так сильно возненавидел ее руки, что не задержался там ни на секунду.

Вооруженная своим глубоким опытом бывшего профессионального игрока, она умело контролировала мяч, позволяя ему очень плавно перепрыгивать с одной перчатки на другую. «Это правильный и профессиональный способ контроля мяча», — сказала она.

«Но у нас есть только одна свободная рука», — сказал Пэт, взглянув на стоящего рядом Лана, которому приходилось держать молот двумя руками, — «а у некоторых даже ее не было».

«Вот почему некоторым из вас придется пожертвовать своим оружием, когда у нас будет мяч», — сказала она, прежде чем добавить: «И игра будет выиграна не путем простого получения мяча в течение самого длительного времени, а путем его броска».

Она внезапно выхватила собственный меч, прежде чем перевернулась и ударила мячом в сторону Лана.

Она выбрала его, потому что он был единственным, у кого были проблемы с обращением со своим оружием. Мяч двигался к нему быстро, очень быстро, но в следующий момент он рефлекторно двинул молотком в руке и сумел отбить мяч, снова отправив его в ее сторону.

И на этот раз она побежала вперед, создавая больше пространства с помощью быстро бегущего мяча и охватывая больше пространства. Когда мяч достиг ее, она просто приняла его в перчатках и умело контролировала его, чтобы он достиг другой руки.

Достаточно быстро она позволила мечу упасть в другую руку, прежде чем получила мяч второй рукой. Она продолжала делать это во время бега, прежде чем снова развернуться и вернуть мяч Лану.

И на этот раз Лан был очень готов к ее действиям, поскольку он идеально отбил мяч своим молотком, снова отправив его точно в ее сторону.

«Видеть?» она не стала продолжать это, спрятала свой меч и вернулась широкими шагами к ним, прекрасно контролируя мяч: «Так ведется игра. Это командная работа, а не просто некоторые нападающие стремятся к тузу и приманкам, а некоторые танки защищают финальную линию. Это гибкая игра, в которой ты должен быть готов сыграть в любой момент и спасти свою команду от любых сложных ситуаций и не допустить потери мяча».

Ее слова оставили глубокий след в душе каждого из тех, кто стоял перед ней или рядом с полем. Ее выступление только что открыло глаза тем, кто ничего не знал об игре и ее обычной тактике.

«Вам нужно научиться контролировать мяч, даже когда вы теряете равновесие, как идеально направлять его в сторону других членов команды, лучше всего выбирать кого-то, кто находится на свободной позиции и имеет четкое и широкое видение поля, и, конечно же, действовать. и перехватить команду противника и не дать ей забить гол».

«Это…» Пэт не мог не вдохнуть холодный воздух.

«Я знаю… довольно сложно и очень тяжело, — кивнула она, — почему ты думаешь, что ни одна команда учеников не сможет соревноваться даже в высшей лиге? Это не легкая игра, а настоящий бой. Черт, даже некоторые бои внутри внешнего поля боя даже определяются этой игрой!»

Они смогли только кивнуть, прежде чем она отступила в сторону. «Теперь мы начнем с попыток контролировать мяч и передавать его», — сказала она, прежде чем добавить: «Нападающие будут работать против защитников; пять против пяти. Одна команда будет иметь по одной приманке каждому».

«Но у нас их трое», — пробормотал Рик.

«Тогда придется ждать своей очереди для следующего испытания, — просто сказала Рана, — ведь их очень мало, и у них будет время поиграть в свое удовольствие».

Она повернулась к Джиму, который только что поднялся после жестокого падения. «Подойди сюда на секунду, пожалуйста», — крикнула она, и он не отказался ни на минуту передохнуть от этой пытки.

«А теперь все оборотни придут и прикоснутся к нему», — приказала она, и Джиму пришлось выйти за пределы поля, чтобы оборотни могли использовать свои способности. «Прежде чем даже выйти из дома, вам нужно проделать это, чтобы ни один разведчик команды не разгадал трюк».

«Могут ли они видеть сквозь наш камуфляж?» один из оборотней не мог не удивиться от изумления.

«Они этого не сделают», — покачала она головой, — «но они могут наложить на вас следящие заклинания, чтобы определить, кто из вас приманка, а кто настоящий ас, еще до того, как вы выйдете на поле».

«Потрясающе, — пробормотал Джим, — это серьезная подготовка!»

«Действительно, — засмеялась она, — давай, позволь им прикоснуться к тебе и принять твою форму».

В следующую минуту шестеро Джимов стояли рядом друг с другом. Оборотни даже подражали его механизмам, но она предупредила. «Вы можете подражать его внешнему виду, но не его истинному потенциалу. Так что не демонстрируйте свои истинные способности в начале игры и не оставляйте это до подходящего момента, чтобы забить гол».

«О», Джим нашел ее слова логичными, «Я постараюсь запомнить это», — пробормотал он, прежде чем она взглянула на остальных пятерых и добавила: «Ваша роль — действовать как его приманка. Старайтесь все время демонстрировать большую скорость». и быть в отличной позиции, чтобы забить. Таким образом, вы снимете шумиху с его плеч».

«Да, мэм», — сказали они все в унисон, хотя уже были осведомлены об игре, ее тактике и секретах.

Так что все знали, о чем она говорит.

«Теперь иди и возобнови тренировку, — сказала она Джиму, прежде чем повернуться к остальным, — по одному на каждую команду, а остальные трое Джимов могут стоять здесь и ждать своей очереди».

Джим не спешил двигаться дальше, наблюдая, как две его идентичные копии выходят на поле. В отличие от любого заклинания, которое он пытался использовать и терпел неудачу, их камуфляж был тепло принят зачарованным игровым полем и не отменял их способностей.

«Интересно», он не мог не вздохнуть, «эта игра действительно интересная».

А Рана лишь посмеялась со стороны, забавляясь его реакцией новичка.