Затем она сделала паузу, прежде чем указать головой на ближайшего сожженного демона и добавила: «Посмотри на этого, он пришел из самолета, наполненного демонами. Он враг, и мы уже находимся в состоянии войны».
«Враг среди людей?»
«Враг для всех».
Он понял ее смысл. Он повернулся, чтобы взглянуть на труп этого демона. «Так что его присутствие здесь не было совпадением».
«Нет, они агенты хаоса, а нас можно считать агентами порядка».
Он улыбнулся, взглянув на ее детские красные глаза. «Значит, мы хорошие ребята?»
«Хе-хе-хе, ты можешь так говорить. Мне нравится это имя, хе-хе-хе», — она была довольна его словами и рассмеялась, показав свои молочно-белые зубы, одного из которых уже не было.
В тот момент, когда она это сделала, она поспешила закрыть рот. Она ненавидела всех, кто смотрел на ее отсутствующий зуб!
«Извини, я ничего не имел в виду», — извинился он, так как не хотел, чтобы этот добрый лис оказался с ним в плохих отношениях.
Хорошие люди иногда могут стать страшными, когда их раздражают!
«Неважно», — она просто махнула рукой, прежде чем добавить: «так что это основная информация о жизни, которой вы будете жить. Вы заинтересованы в том, чтобы поехать туда с нами?»
Он хотел сказать «да», но колебался. — Будет ли мне там какая-нибудь опасность? — подумал он, и молчание, исходившее от его старика, было идеальным ответом.
Он бы!
— Ты так привязан к этому месту? — спросила она, заметив его колебания и странное молчание.
«Хахаха, это не так», — он пытался скрыть эту ситуацию. «Я просто думал об этих двоих», — он повернулся и указал на Эшли и Дженни, используя их как козлов отпущения.
«О, не волнуйся, ты можешь взять их с собой», — подмигнула она.
«Он должен был доказать, что достоин иметь там слуг», — однако внезапно сказал Поль резким тоном и холодным тоном. «Он не такой, как мы, родом из высших сфер. Сначала он должен проявить себя, иначе его девочек заберут».
«Пол!» она повернулась, чтобы посмотреть на него, но он только пожал плечами и не смутился ее сердитым взглядом. «Это не мое правило, и вы можете видеть, что эти две девушки достаточно сексуальны, чтобы даже я захотел их заполучить, ха-ха-ха!»
Сиера разозлилась, но Джим был гораздо злее ее. Он знал, что Пол сказал эти слова только для того, чтобы разозлить его, а он смотрел на двух своих девушек только для того, чтобы его разозлить. «Могу ли я спросить, что мне нужно сделать, чтобы там были девушки?» — спросил он Сиеру, но ответил Пол с широкой злой улыбкой на лице:
«Любой новый ученик проходит проверку перед поступлением в академию. Нас не так уж сильно интересуют все; только лучшие из лучших будут иметь особое отношение. Хотя вы здесь преуспели, не возлагайте больших надежд, я довольно уверен, ты даже не сможешь претендовать на звание внешнего ученика академии».
«Не слушай его», Сиера уже была разозлена до такой степени, что публично выступила против таких слов Пола. «У каждого есть шанс, так что поднимите его».
«Что произойдет тогда, если он потеряет своих девочек? Вы знаете, история академии полна множеством глупых людей, пытающихся вести себя безудержно из-за таких глупостей, как эта!» Пол, казалось, беспокоился о Джиме, но выражение его лица и тон показывали, насколько он был взволнован и удивлен.
‘Взять их!’ Голос старика наконец прозвучал в его сознании тихо, как шепот. «Я возьму их!» и Джим просто без вопросов последовал его совету.
«Ха-ха-ха, слышал этот человек? Он возьмет их, ха-ха-ха».
«Не обращай на него внимания, — повернулась Сиера к Джиму, прежде чем добавить: — если дела у тебя пойдут не так, я обещаю позаботиться о них».
«Не делай этого, твой…»
«ПОЛ!» на этот раз ее крик заставил его совершенно замолчать. «Возьми их с собой», — повернулась она к Джиму, сказав таким строгим и злым тоном.
Джиму не хотелось вставать между этими, казалось бы, напряженными отношениями, особенно когда он вообще ничего не знал об этих двоих. «Когда мы уедем? И как?» — спросил он, снова переводя тему на курс академии.
«Теперь мы можем уйти прямо отсюда», — ответила она, и это заставило его кивнула. «Просто дайте мне пять минут», — сказал он.
«Мы подождем двоих», — сказал Пол с раздражающей самодовольной улыбкой на лице.
«Мы будем ждать тебя, так что не торопи события», — Сиера снова проигнорировала его, по-доброму обратившись к Джиму.
Джим кивнул ей и Полу, поскольку он знал, что даже если Пол будет действовать грубо и жестко, у него будет для этого поддержка.
Но он этого не сделал! По крайней мере, пока!
Он просил эти минуты не для девочек, а для своего старика. Его разум теперь был взволнован! Несмотря на все эти факты, его разум был полон множества вопросов, и он был уверен, что у его старика есть ответы на все.
‘Пожилой человек! Что это такое?!!’
«Постарайся не разговаривать со мной, когда ты рядом с этими двумя», — предупредил старик. Джим медленно подошел к девочкам, выигрывая как можно больше времени для себя. — Тогда поторопись и скажи мне, — призвал он.
«Это большая возможность, место, уходящее корнями глубоко во времена древних фей. Там вы узнаете много интересного о своей магии и заклинаниях. Также вам придется сражаться за мир в старом мире».
‘Старый мир?’