Глава 259: Честный счет

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Все стояли неподвижно в течение долгих напряженных моментов. Декан и пальцем не пошевелил, взглянув на Марка.

«Не будь дураком, ты ведь знаешь, что я ничего не могу сделать этому мальчику по кодексу академии».

«Иногда отчаяние сводит с ума здравомыслящих людей», — медленно сказал Марк, пытаясь разглядеть декана.

— Это если бы он изначально был вменяемым, — не скрывал в этот момент собственного сарказма Игорь.

«Тогда отойдите в сторону и позвольте мне делать свою работу», — декан стоял неподвижно, в то время как напряжению вокруг не хватало запала, чтобы воспламениться.

И все это место будет разорвано на куски, когда здесь вспыхнет дикая война.

— Что именно ты планируешь делать? — спросил Марк, жестом приглашая мастеров уйти.

Декан наблюдал за медленными и осторожными движениями мастеров и говорил:

«Я попрошу доказательства», — он указал на колонну и добавил: «Даже если я попрошу фотографии в обмен на палец, я без колебаний сделаю это».

«Почему ты не можешь просто смириться со своей потерей?» Игорь ухмыльнулся.

«Я не неудачник, — все же нервно крикнул декан, — и мне уже надоела эта ситуация. Уйди сейчас же, иначе я восприму это как прямой вызов своему авторитету».

«Хм», — хмыкнул Игорь, прежде чем ступить в сторону Джима и остальных. «Это мы посмотрим», — сказал Марк, хотя он был последним, кто двинулся с места.

Что касается Джима, то он лишь держал рот на замке и слушал все это, не говоря ни слова.

Но когда они спустились к алтарю и начали отступать, он остановился.

— Чего ты здесь стоишь, малыш? — сказал декан, даже не поворачиваясь к нему спиной, — сейчас же подвинь свою задницу, иначе они обвинят меня в том, что с тобой происходит.

«Он прав, — Марк повернулся и взглянул на декана, стоящего рядом с Джимом, — нам следует перегруппироваться с нашими людьми и стоять там».

«Здесь я буду стоять», но Джим был странно упрям, и его голос был ясно слышен, несмотря на то, что он не кричал.

«По крайней мере, у вас есть хоть какое-то достоинство, чтобы противостоять своим преступлениям», — саркастически сказал декан, прежде чем достать длинную палку странной формы.

Это было похоже на то, будто оно было сделано из множества ветвей разной формы от множества деревьев. Одни были красные, другие белые, а некоторые вообще не имели цвета, колеблясь цветами и отражая все вокруг.

А на спине была голова человека с двумя гигантскими резными крыльями.

— Фея… — медленно пробормотал Джим, удивленный, увидев такой символ в руках дракона впереди.

«Это действительно реликвия древних и давно ушедших фей», — сказал декан, медленно поднимая палку высоко в воздух. Он держал его обеими руками, выгнул свою гигантскую спину и простоял в этой позе долгую минуту.

«Нам пора идти», нервно сказала Рана, обернувшись, «они окружают нас».

«Пусть так, — все еще упрямился Джим, — я здесь король и никому не позволю лишить меня моих прав».

— Я восхищаюсь твоей грубой смелостью, малыш, — насмешливо сказал декан, — но скоро я раскрою все твои ошибки и обманы.

«Тогда давай и сделай это», — сказал Джим, и хотя он сделал несколько шагов вперед, «я смею тебя доказать это».

«Посмотрим», — только сказал декан, прежде чем палка засияла разными огнями. Огни словно поползли вверх от места его рук к статуе феи наверху.

Джим смотрел, как огни медленно загораются, сливаются воедино и образуют странный черно-красный цвет.

Однако в тот момент, когда этот цвет достиг статуи феи, он мгновенно поглотился и исчез, прежде чем сменился золотым светом.

И этот свет ярко сиял по всему алтарю, и как ни странно, свет никогда не выходил за пределы алтаря.

«Что он делает?» Джим не мог не спросить.

— Это древний скипетр правящей феи, — медленно произнес Игорь, — он есть только у декана, и во всей академии он только один.

«Он может контролировать все, что находится в юрисдикции академии, — объяснила далее Рана, — и с помощью этого он может заставить судейский алтарь показать факты, на основании которых вы получили такой страшный балл».

«Мне нравится в этом пугающая часть», — беззаботно усмехнулся Джим.

— Ты не нервничаешь? – с сомнением спросил Марк.

«Почему я должен?» Джим пожал плечами: «В конце концов, я получил этот балл за то, что честно убил».

Мастера обменялись молчаливыми взглядами, которые привлекли внимание Джима. «В чем дело?» он спросил.

— Кольцо, — медленно произнес Игорь.

— Это против правил? Джим знал, что пытался сказать.

«Он мог бы использовать это, чтобы свести на нет ваш результат, — сказал Марк, — это не противоречит правилам, но и не является их частью».

— Я… не понимаю, — честно сказал Джим.

«Он может использовать против себя тот факт, что ты не лично убивал этих монстров», — ясно сказал Игорь.

«Но…»

«Все так делают, — вздохнул Марк, — я знаю, и он знает об этом, как и все остальные… Однако, согласно книге, это ошибка».

Джим повернулся, чтобы взглянуть на декана, и теперь понял причину того, что только что произошло между двумя сторонами. «Так вот почему он выглядел таким уверенным», — медленно пробормотал он.

«Он мог видеть, что ты получил большую часть ядер от кого-то другого», — сказала Рана, — «вот почему нам нужно отступить и присоединиться к нашему народу. Таким образом, у нас будет шанс торговаться».

‘Не двигайся…’

Как раз в тот момент, когда Джим собирался согласиться, в его голове прозвучал твердый голос старика. Он был удивлен, услышав это, особенно учитывая, что он был так близок к декану.

Но он доверял своему старику, и если бы он рискнул сказать ему это, то не отступил бы.

«Я останусь!» Джим сказал это, и все мастера вокруг почувствовали, что он сходит с ума.

— Тогда мне тебя тащить? Терпение Игоря к нему подходило к концу.

Однако прежде чем Джим успел сказать что-нибудь, оправдывающее свое решение, декан внезапно взревел.

И золотой свет начал сгущаться над колонной, как будто что-то высасывало свет досуха.

«Властью, которой я обладаю, я прошу справедливой оценки ученика по имени Джим», — проревел декан странным, резким и глубоким тоном.

Джим заметил, что с каждым словом, сказанным деканом, золотой свет вокруг вибрировал, как будто реагировал на его голос.

А затем колонна начала сиять золотым светом, а окно наверху изменилось.

«Справедливо?!! Как это может быть…?» декан повернулся, как и все стоявшие здесь, чтобы взглянуть на окно высоко над головой.

И вместо страшной оценки Джима там было всего одно-единственное слово… «Справедливо».

— Ох, это было… неожиданно, — сказал это даже Игорь с шокированным выражением лица. Напряжение, которое чувствовал он и окружающие, мгновенно испарилось в этот момент.

«Видишь, старик? Я не лгал и не жульничал», — сказал Джим громким тоном, который заставил декана сердито повернуться к нему.

«Это не может быть правдой», — декан указал на небо, — «общее количество ядер, которые могут получить все ученики, не позволит вам иметь такое количество! Вы обманули! Обойти это невозможно».

«Тогда… докажи, что мой ребенок жульничал», Марк глубоко вздохнул, прежде чем встать лицом к лицу с деканом. «Иначе тебе придется объявить его новым королем, верно?»

По лицу декана было видно, насколько он зол. Его тело дрожало, а вены на шее вздулись. Он даже выдохнул темный дым из ноздрей, бросив на него забавный взгляд, который заставил Джима улыбнуться.

«Я не приму этого», — решительно сказал декан.

— Тогда докажи, что он умный дракон, — не упустил этот шанс Игорь и с издевкой обратился к декану.

«Я всем докажу, как он жульничал», — казалось, сейчас сошел с ума декан, повернувшись к алтарю. «Я требую коллективного подведения итогов», — крикнул он, высоко подняв палку.

Он начал махать им вправо и влево без перерыва в течение долгих минут. Воздух вокруг алтаря начал яростно завывать, пока Джим взглянул на стоящую рядом Рану.

«Он пытается получить записанные изображения собранных вами ядер», — сказала Рана, не дожидаясь его вопроса.

«Может ли он действительно это сделать?» Джим был удивлен, услышав это: «Есть ли в лесу какая-то запись или камеры?»

«Нет, это фотографии, которые алтарь судей забрал у тебя во время подсчета очков», — поправила Рана, — «и теперь он попросил эти фотографии предоставить в качестве доказательства».

— Но за это придется заплатить, — усмехнулся Игорь, — наконец-то этот старик потеряет палец или два.

«Действительно?» Джим усмехнулся, и Игорь даже рассмеялся.

«Конечно, его травма вообще не заживет», — злобно сказал Игорь, прежде чем добавить: «Небольшая цена, которую он должен заплатить, придурок».