Глава 45: Священная церемония принятия. Часть первая.

«С самого зарождения вселенной наша академия была создана для того, чтобы служить мечом и щитом. На протяжении всей своей долгой и глубоко укоренившейся истории наша академия следовала тому же протоколу, что и давно ушедшие великие феи».

Заговорил невысокий человек с головой павлина, стоя в одиночестве на вершине огромной сцены, занимающей центр этого огромного зала.

Зал имел овальную форму с двумя сужающимися концами. Один вёл к большим двенадцати воротам из специального дерева, а другой выходил на сцену.

По обеим сторонам сцены располагались парящие балконы, покоящиеся над маленькими золотыми облаками. В каждом из них была группа уважаемых на вид людей каждой расы, а в некоторые входили старики и женщины, выступавшие в роли мастеров академии.

Когда Джим впервые вошел сюда, он был очарован грандиозными и величественными украшениями этого места. Он также отметил наличие гигантских статуй в одной стороне зала, занимающих всю сторону, а отдельные части их прикрывали свободные занавески.

Он не мог в совершенстве разглядеть детали этих статуй, но точно знал, что центральная не закончена. Его вырезали от талии, оставив только половину или меньше этой статуи.

Когда его привели сюда, ему сказали, что он единственный, кому разрешено войти. И когда он вошел, он понял, что он единственный, кто не имеет надлежащей одежды.

Каждый, кто стоял или сидел здесь, носил определенную мантию определенного цвета и странную эмблему на груди и в центре шляпы. Судя по его быстрому взгляду, все здесь, казалось, уже были частью группы, где каждая группа была отмечена определенным стилем одежды.

«Это церемония принятия внутреннего ученика. Для тех, кто впервые в нашем мире, я должен рассказать вам некоторые факты, чтобы вы могли наверстать упущенное», — снова заговорил павлин, привлекая взгляд Джима.

Джим теперь стоял за гигантским занавесом, к которому его привели сразу за сценой. Он не мог видеть ни спереди, ни даже посмотреть в сторону, поскольку свет здесь был слегка тусклым.

Из простых слов, которые он услышал от двоих, которые привели его сюда, он понял, что прибыл последним, и поэтому он был последним в этой длинной череде многих рас.

«Во-первых, академия построена на концепции великих пантеонов нашей вселенной. Каждый пантеон представляет отца-основателя великой расы, и каждый пантеон может поддерживать неограниченное количество учеников и более слабых рас».

«Это то же самое, что сказала мне Сиера», — пробормотал Джим, а павлин продолжил:

«У нас есть уважаемый пантеон дракона, уважаемый пантеон феникса, уважаемый пантеон кракена, уважаемый пантеон Медузы, уважаемый пантеон грифона, уважаемый пантеон единорога, уважаемый пантеон гидры, уважаемый пантеон химеры, уважаемый пантеон банши, уважаемый пантеон пантеон берсерков и пантеон давно павших фей».

Джим заметил, что павлин не относился к пантеону фей так, как к другим пантеонам, что заставило его понять, как академия относится к феям.

«Одиннадцать основных пантеонов, из которых в настоящее время активны только десять. В каждом пантеоне есть много рас, и эти расы известны в нашем мире как могущественные лорды», — сказал павлин, прежде чем добавить:

«Чтобы узнать больше, вам нужно пойти и спросить самих себя. Прямо сейчас мы собираемся проверить каждого из вас на основе имеющихся у нас уважаемых пантеонов. Неспособность быть принятым пантеоном — это еще не конец пути, вы можешь пойти и попросить могущественных лордов принять тебя, тем самым сделав тебя частью пантеона».

Джим кивнул, поскольку это соответствовало тому, что только что сказала ему Сиера. «Она сказала мне, что ее мать примет меня в ученики, следуя за кланом лисиц, который следует за пантеоном Медузы, — сказал он себе, прежде чем подумать, — вопрос здесь в том, что произойдет, если ее мать не выполнит свое обещание и не меня приняли».

На его вопрос тут же ответил павлин, который сказал:

«Если вы не будете приняты уважаемыми пантеонами и могущественными лордами, тогда вас будут считать не допущенным в академию. Вы не покинете ее, но будете понижены до такой степени, что вам не придется следовать непосредственно определенный пантеон».

‘Что?!!!’ Джим мысленно воскликнул в шоке, сохраняя молчание. Те двое, которые привели его сюда, предупредили его, чтобы он никогда не издавал ни единого звука, пока не начнется испытание.

«Теперь позвольте первому ученику выйти, пожалуйста».

Джим наблюдал за силуэтом, движущимся вперед через занавеску, но ничего не услышал.

«Принято», — после нескольких минут полной тишины снова раздался звук павлина, прежде чем добавить: «Как тебя зовут, сынок?»