Глава 73: Тина и Сага

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Наконец-то ты проснулся».

В тот момент, когда Джим снова открыл глаза, он услышал рядом с собой этот знакомый голос. Он открыл глаза и увидел Эшли справа от себя и Дженни слева; оба голые и едва прикрытые простынями храпели рядом с ним.

«Что случилось?»

Он перевел глаза, чтобы заметить собеседника. «Рили? Подожди снаружи, чувак, это личное!» он махнул руками в сторону Рили, которая только рассмеялась, сказав: «Это даже не твоя комната, и ты ведешь себя так, как и было».

«Тогда подожди в моей комнате», — Джим поспешил встать и одеться, а затем вышел на улицу.

«Как я здесь оказался?» Именно этот вопрос был у него в голове в данный момент.

— Вам вчера было очень весело, — вдруг сказал, смеясь, старик.

— Да… вчера? Ты только что сказал, что я сплю целый день?!!’

— Точнее, полтора дня, — поправил старик, — ты странно вел себя в первые полдня после возвращения извне. Вы вообще ничего не помните об этом периоде?

— Честно говоря… ничего!

В голове Джима возникла пустая страница, на которой он ничего не мог вспомнить о том, что произошло за последние полтора дня. — Разве это не комната Эшли? — спросил он, когда добрался до своей комнаты.

«У тебя действительно вспыльчивый характер после пробуждения», — встретила его Рили, когда он со смехом открыл дверь.

«Не начинай…» Джим указал пальцем, чтобы остановить его, «У меня сейчас сильная головная боль, так что избавь меня пока от каких-либо комментариев».

«Никогда не думала, что ты поторопишься использовать такое сильное заклинание сразу», — вздохнула Рили, — «Мне следовало предупредить тебя, прежде чем вручать тебе жетоны».

«Уже немного поздно, мой друг», — Джим двинулся на свое место, сбросив на него свое тело. «Я чувствую, что все мое тело было проколото иглами в последние дни».

Джим сжал виски, пытаясь очистить разум от головной боли.

«Я пришел проведать тебя и узнал о том, что произошло на днях. В академии принято считать, что использование любого высшего заклинания окажет вредное воздействие на твое тело».

«Если я не могу его использовать, то какого черта он у меня вообще есть?»

«Сначала тебе следует попытаться укрепить свои тела, чтобы справиться с последствиями этих заклинаний, — вздохнула Рили, — тебе следует сосредоточиться на увеличении своей энергии и сделать свое тело сильнее, чтобы выдержать использование заклинания. Это благословение, которое ты не закончил». в гораздо худшем случае, несмотря на твое слабое телосложение».

«Я не такой слабый, как ты думаешь», — возразил Джим.

«Да, но недостаточно сильно… по крайней мере, для двух заклинаний, которые я дала тебе раньше», — покачал головой Рили, прежде чем добавить: «В любом случае, я пришла сюда сейчас, чтобы передать тебе сообщение».

— О двух продавцах? Джим спросил, покачав головой: «Я сейчас не в настроении иметь с ними дело».

«Не они, это леди».

«Сэнди?» Джим мгновенно очистил свой разум и поспешно спросил: «А что насчет нее?»

«Она говорит, что задача, о которой вы ее просили, выполнена».

«Раса Твайсекс?» Джим поспешил встать, прежде чем спросить: «Где они?»

«Подожди минутку», — засмеялась Рили, — «Эту гонку очень сложно провести, и, несмотря на ее силу и авторитет, ей удалось получить только две, по одной от каждой семьи».

Джим на мгновение испытал некоторое разочарование, прежде чем кивнул: «Два — это просто мое счастливое число. Мне нужно только два и не больше», — затем он повернулся к Рили и спросил: «Где они сейчас?»

«Она собирается их прислать, но я думаю, тебе нужно решить еще одну проблему».

«Какая проблема?» Джим не понял, что он имел в виду.

«Эти двое… тебе просто нужно знать, что они немного знамениты».

«Известный?» Джим пробормотал, прежде чем спросить: «В какой именно степени они знамениты?»

«Чтобы считаться знаменитостью».

«Проклятие!»

Джим покачал головой, прежде чем сказать: «Нам нужно подготовить для них надлежащую охрану», — сказал он, прежде чем повернуться к двери к Рили: «Я доверю тебе все, что им двоим понадобится, чтобы составить мои обычаи и лозунги. хорошо?»

«Предоставьте это мне», — со смехом сказала Рили.

Первое, что сделал Джим, — это выломал каждую дверь соседних с ним комнат. Дено, Рик и Лан появились из комнат и выглядели взволнованными, увидев, что он снова встал на ноги.

«Нет времени меня проверять», — горько рассмеялся он в ответ на поток вопросов о его здоровье. «Просто иди и приведи всех. Сейчас у нас есть миссия по охране».

«Сторожить?» Рик с сомнением сказал: «Кого именно охранять?»

«Гонка в Тивсексе приближается», — сказал Джим с широкой улыбкой, которая переросла в широкий смех, когда он увидел, как эти трое обрызгали все двери комнат здесь, когда они начали собирать всех с таким энтузиазмом.

«Эти ребята…» Джиму пришлось отряхнуть голову, стоя в вестибюле в окружении всех членов своей команды. «Держу пари, что если бы я попытался встряхнуть тебя в драке, мне не удалось бы заставить тебя так себя чувствовать».

Они стояли там в полном составе, и на их лицах читались глубокие выражения волнения и даже некоторой нервозности.

«Босс, вы сказали, что придут два Тивсекса, верно?» — спросил один из недавно присоединившихся Буллторов со странным волнением, которое рассмешило Джима.

«Конечно, ты думаешь, что наш босс слабый или что-то в этом роде?» Рик поспешил сказать, смеясь: «Интересно, кого из четырнадцати тебе удалось привести с собой?»

«Четырнадцать?» — спросил Джим, поскольку он не знал, что даже номер расы Твайсекс известен людям в городе и за его пределами.

«Да, босс, они знамениты, все они», — на этот раз говорил Кро, а Ру добавил: «Вы не представляете, насколько они знамениты. Это благословение — иметь возможность получить помощь от двух из их. Это действительно потрясающе!»

‘Проклятие! Что вы, мальчики, будете делать, когда узнаете, что они останутся с нами навсегда? Джим мысленно усмехнулся, сохраняя молчание, ожидая вместе с командой в вестибюле.

В следующий момент издалека послышался громкий шум. Джим взглянул в сторону и увидел большую группу людей, движущихся к отелю, а их крики и вопли были настолько громкими, что доносились до внутренней части отеля.

«Мы очень сожалеем об этом».

Джим сидел в большом костюме, а перед ним со странной уверенностью и спокойствием стояли две потрясающие красавицы двадцатых лет.

Он перевел взгляд на своих раненых. Половина его команды была избита только для того, чтобы вытащить этих двоих из их сумасшедшей аудитории.

«Наши фанаты… они всегда сумасшедшие», — сказала другая девушка со сладким смехом, медленно двигая его телом вправо и влево.

Они оба были потрясающе красивы, причем один был немного ниже другого, но оба не были такими уж низкими от Джима. Один был чисто-белым, а другой слегка смуглым, но у обоих были длинные сверкающие синие волосы и голубые глаза.

«Я понимаю», — вздохнул Джим, а самым удивительным было то, что его люди не были настолько подавлены произошедшим; вместо этого они были так взволнованы.

Ему даже пришлось отдать им приказ держаться подальше от двух девушек и держаться подальше от них, иначе он лично вмешается и остановит их.

И эти слова, обращенные от такого человека, как он, к более сильным существам, включая Буллторов, заставили двух девушек взглянуть на Джима в другом свете.

«Пожалуйста, сядьте», — сказал Джим, откидываясь на спинку сиденья, в то время как две девушки сидели бок о бок на диване, положив одну ногу на другую. «Как тебя зовут? Чем ты обычно зарабатываешь на жизнь?»

«Она — Тина, а другая — Сага… черт, босс, ты действительно заполучил две жемчужины!» Рик мгновенно подскочил, чтобы ответить, в то время как его слова заставили двух девушек рассмеяться, когда они подняли руки над открытыми ртами, в то время как Джим только беспомощно покачал головой.

«Клянусь, если кто-нибудь из вас заговорит или пошевелится прямо сейчас, я разберусь с ним сам!» — крикнул Джим, глядя на остальных горящими глазами.

Он не хотел слышать ничего, кроме как от самих девушек. Они здесь не для того, чтобы помочь, они должны были следовать!

«О, похоже, ты действительно их босс», — усмехнулась белая девушка, прежде чем добавить: «Меня зовут Тина, приятно познакомиться с мастером. Обычно я работаю танцовщицей, танцуя на ярких и золотых шнурах моей любимой». Сага».

Она указала на другую девушку, которая только хихикнула и сказала: «Я Сага, и я тоже умею танцевать, но моя специальность — петь. Для меня большая честь познакомиться с моим новым мастером».

«М-…» Ру уже собирался что-то сказать, когда Джим пристально посмотрел на него. Он проглотил остаток своих слов, пока у всех вылезли глаза.

«Я рад, что ты есть», — спокойно сказал Джим, прежде чем добавить: «Я просто хотел, чтобы кто-нибудь сделал мне униформу и лозунг для моего пантеона в академии, и поэтому мне пришлось найти тебя».

«Это…» обе девушки сказали в унисон, обмениваясь молчаливыми взглядами, «извини, хозяин, но наши семьи знают только, как сделать устаревшую униформу и лозунг для давно утраченного пантеона», — сказала Тина.

«Сомневаюсь, что мы сможем помочь, извини», — вздохнула Сага, отряхивая голову.

«Кто сказал так?» Джим широко улыбнулся, прежде чем указать на себя и добавил: «Извини, я не представился тебе должным образом. Меня зовут Джим, и я привилегированный ученик первого курса академии под пантеоном фей».

На этот раз глаза обеих девушек расширились и они задыхались от шока.

«Что?!!!» — воскликнули они оба в крайнем шоке, а Джим рассмеялся.