Глава 76: Мстительная душа охотится за командой

— Как девчонки?

«Они действительно… хорошие?»

«Скажите мне, босс, скажите, пожалуйста, они меня заметили? Кто-нибудь из них что-нибудь обо мне сказал?»

В тот момент, когда Джим вошел на нижний этаж и вошел в коридор, его тут же встретили эти крики и многое другое.

«Заткнись!!»

Ему пришлось кричать, и его крик заставил всех на несколько мгновений остановиться и замолчать.

«Иди, пойдем в мою комнату», — покачал он головой, направляясь к комнате среди всех членов своей команды.

«Но, босс…» Рик запнулся, прежде чем добавить: «Мы собираемся оставить их в покое?»

«Да, они все-таки большие девочки. Веди себя как они и пойдем со мной сейчас».

«Но…» Ру уже собирался возразить и возразить, но Джим, наконец, не смог больше этого терпеть. Он вынул свой меч, и в следующее мгновение его плащ ярко засиял золотым цветом, а он замахал своим сияющим мечом в сторону всех и пригрозил:

«Если вы не переедете сейчас, клянусь, я сразу же порежу вас всех в клочья!»

Его новая форма заставила всех прекратить свои мечты и посмотреть на Джима широко раскрытыми глазами.

«Босс… это…» Лан заговорил первым и подошел к Джиму, взглянув на его сияющий плащ и меч. «Это выглядит потрясающе!»

«Иди внутрь и давай поговорим серьезно», Джим развернулся и пошел прямо к своей комнате.

Его комната была не такой уж большой, и она едва могла вместить большую часть гигантских тел членов его команды, оставляя некоторые снаружи.

«Это новый эффект заклинания?» Дино наклонился над Джимом и рассмотрел исходившее от него золотое сияние.

«Я думаю, это эффект плаща», — заметил Пэт и связал его с золотым ореолом, — верно, босс?

Джим улыбнулся, высоко подняв меч, прежде чем сказать:

«Сядьте и внимательно прислушайтесь к моим словам», — он сделал паузу, прежде чем добавить: «У меня есть такие хорошие плащи, как у меня, и я хочу, чтобы вы все их опробовали».

Они обменялись взглядами друг с другом, прежде чем Рик пробормотал: «Могут ли они сиять и делать то же самое, что и ты?»

«Я этого не знаю», сказал Джим, изображая свое невежество, «попробуй их и посмотрим».

Когда он достал плащи и эмблемы, его команда начала принимать хорошую и опрятную форму. Все они были одеты в единую одежду, и, несмотря на отсутствие золотого блеска, как Джим, они все были в восторге от этих плащей.

«Что нам теперь делать?» — спросил Дино, восхищаясь своим новым плащом и мерцающими глазами.

«Мы должны продолжать выслеживать эти банды», — сказал Джим, прежде чем добавить: «Мы постараемся выследить как можно больше из них».

— Мы собираемся… сейчас? Кро колебался и не хотел уходить, но в конце концов всем пришлось последовать за Джимом к городским воротам.

Джим вложил свой меч в ножны, чтобы убрать ореол вокруг себя. Все молча следовали за ним, украдкой поглядывая на свой отель, пока не перестали его видеть.

«Привет», — внезапно появилась Рили, оглядывая команду. «Выглядит аккуратно и стильно… фантастически».

Джим заметил, что он ведёт себя странно. «Мальчики, идите вперед и ждите меня у ворот», — просто сказал он и подождал, пока не убедился, что все ушли далеко.

«В чем дело?» он повернулся к Рили, которая вздохнула и сказала:

«Вы… эти два продавца стали немного беспокойными. Они весь день спрашивают меня о вас».

«И?» Джима это не смутило: чем они беспокойнее, тем лучше для него.

«Я советую вам немного ослабить контроль над ними», — сказала Рили, прежде чем добавить: «Они дают много обещаний о богатых наградах. Разве вам не понадобятся еще одни богатые награды, подобные тем, которые вы получали раньше?»

«Рили», Джим улыбнулся, прежде чем добавить: «Я планирую заключить с ними сделку непосредственно перед возвращением в академию», он сделал паузу, прежде чем указать на него, «вы знаете, как только я доберусь туда, я смогу приходить сюда только изредка». .»

«Эх, я уже знаю об этом», — вздохнула Рили, прежде чем добавить, — «но если ты не уважишь это и заставишь их слишком сильно нервничать, тогда они легко узнают твою личность».

«Моя личность?» Джим ухмыльнулся, прежде чем добавить: «Откуда они знают о моем?» его лицо стало серьезным, когда он прошептал: «Ты мне угрожаешь?»

«О, не так, конечно», — поспешила сказать Рили, прежде чем добавить: «Я не могу никому раскрыть твою личность. Но подумай об этом на секунду. Тот, кто обладает знаниями древних фей и учится в в том же году, когда в новейшей истории академии появился первый пантеон фей… разве ты не видишь, что это все равно, что стоять на открытом месте и говорить: «Эй, это я все это делаю?»

Джим сделал паузу, так как не мог опровергнуть эти слова Рили. Чем больше он об этом думал, тем логичнее становилось тогда иметь дело с такими незавершенными делами. — Что же ты тогда предлагаешь? Даже если я сейчас заключу с ними сделку или две, им будет недостаточно.

«Ага, именно поэтому ты можешь поступить так же, как ты сделал с этой дамой».

«Контракт?» Джим нашел эту идею заманчивой: «Могут ли они помочь отсюда?» — спросил он с сомнением.

«Они могут», кивнула Рили, «и когда ты узнаешь их истинную личность, ты сможешь узнать причину».

«Эх», Джим не планировал этого делать, и Рили, казалось, прочитала его мысли, когда он добавил:

«Получить еще две поддержки — это хорошая новость, не так ли? Я считаю, что у тебя нет другой поддержки, кроме леди».

Джим кивнул, поскольку на данный момент он не включал мастера эльфов в свои планы. «Но если они из клана гигантов, то я больше не могу с ними иметь дело», — внезапно сказал Джим.

«Гиганты?» — пробормотала Рили, прежде чем добавить: «У тебя вражда с гигантами? И с драконами точно, верно?»

Джим не ответил, продолжая смотреть на него, а Рили добавила: «Не волнуйся, я могу заверить тебя, что эти двое не будут одними из твоих врагов».

«Тогда это облегчение», Джим глубоко вздохнул, прежде чем добавить: «Я собираюсь на охоту. Завершите все с ними, мою информацию в обмен на их поддержку и сотрудничество в отношении токенов».

«А рабы?» Рили предположила: «Я думаю, они тоже могут в этом помочь».

«Хм… все, что они могут сделать, чтобы помочь мне, тогда они будут обязаны это сделать», — сказал Джим, прежде чем добавить: «Заключите сделку и дождитесь моего возвращения, чтобы завершить ее».

— Хорошо, оставь это мне.

Затем Джим наблюдал, как исчезает Рили, прежде чем пойти к городским воротам, где находилась его команда.

«Немного взбодритесь, кажется, они два хороших парня», — внезапно сказал старик, прежде чем добавить: «Вам нужна вся поддержка, которую вы можете получить в академии».

— Я знаю, — кивнул Джим, прежде чем добраться до ворот, где он нашел следы своей команды. «Странно, а куда пошли эти ребята?»

Джим еще раз проверил ворота и территорию вокруг них, но не нашел никаких следов. «Только не говорите мне, что они вернулись в отель?» он на мгновение почувствовал гнев, прежде чем отбросить такую ​​нелепую идею.

«Я не думаю, что они такие идиоты, чтобы так поступать».

«Я знаю», вздохнул Джим, добавив: «Мне нужно поспрашивать».

Сначала он осмотрелся, но не нашел никого, кто узнал бы команду.

— Иди и спроси у стражников снаружи, — внезапно посоветовал старик.

Джим не стал спорить, поскольку все, кого он спрашивал в городе и возле ворот, не узнавали его команду.

«Извините, мистер», — он подошел к одному из немногих охранников, прежде чем добавить: «Я привилегированный ученик академии и хочу кое о чем спросить».

Охранник проверил его, прежде чем сказать:

— Первый год, да?

— Да, сэр, — Джим постарался быть максимально вежливым.

«Будьте прокляты, первокурсники», — внезапно взорвался ему в лицо охранник, — «только что сумасшедшая группа первокурсников прошла без всякой осторожности и погналась за маленькой бабочкой, как зачарованная или что-то в этом роде. Уйдите, я совершенно разозлился. вы все!»

Джим больше не задерживался и быстрыми шагами направился вперед. «Произошло что-то плохое», — пробормотал он, пытаясь найти разгадку среди гневных слов охранника. «Какое отношение моя команда имеет к бабочке?»

— Тогда советую вам поторопиться, — вдруг сказал старик.

— Это так плохо? Джим пробормотал, прежде чем спросить: «Что ты знаешь, старик?»

«Бабочка, которая может очаровать группу слабоумных людей и свести их с ума, не влияя на более сильные умы, такие как стражники, имеет только одно объяснение…»

‘Что?’ — настаивал Джим.

«Вашу команду преследует мстительная душа».

‘Что?’ Джим с сомнением воскликнул, прежде чем добавить: «Вы имеете в виду те страшные души, вышедшие на охоту на тех, кто их убил?» Не говорите мне, что это души тех бандитов, которых мы убили! Раньше они были плохими людьми, а мы только защищались!»

— Сказки… — усмехнулся старик.

— Не оскорбляй себя, старик, ведь ты фея, хе-хе-хе.