Глава 111 — Глава 111: Прямая трансляция свадьбы

Глава 111: Свадебная прямая трансляция

Переводчик: _Min_

И снова Сун Юй срочно потянула Ван Лань за рукав, напоминая ей тихим голосом: «Мама, помни, мы все еще в прямом эфире!»

Идея прямой трансляции грандиозной свадьбы принадлежала Ван Ланю. Она даже наняла профессиональных журналистов и снабдила их лучшим аудиооборудованием, чтобы показать, насколько экстравагантной может быть семья Сун.

Но она не ожидала, что это станет для нее самым большим препятствием.

Ван Лань глубоко вздохнула и улыбнулась, ее голос старался оставаться мягким. «Нет-нет, конечно нет. Старый хозяин не смог присутствовать по состоянию здоровья, поэтому вместо него здесь дворецкий. Первая загрузка этой главы произошла через n(0)vel(b)(j)(n).

Чжан Хуа прикрыла рот притворным удивлением. «Действительно? Я слышал, что старый хозяин в последнее время был вполне здоров. Кроме того, разве он не предпочитал бывшую жену Сун Линя?»

Пальцы Ван Лань дрожали, когда она указала на Чжан Хуа и прошипела: «Чжан Хуа!»

Чжан Хуа наслаждалась видимой борьбой Ван Лань сдерживать свой гнев. Она не думала, что этот день наступит.

Когда казалось, что между Ван Ланом и Чжан Хуа разразится драка, организатор быстро вмешался, чтобы разлучить их.

Тем не менее, превосходное аудиооборудование улавливало каждое слово, и зрители, наблюдавшие за прямой трансляцией, разразились оживленной болтовней.

Зрители прямой трансляции начали оживленную дискуссию в разделе комментариев, их слова проносились по экрану, как скорострельные пули.

«Кто бы мог подумать, что даже великосветские дамы могут так препираться!» Один комментарий воскликнул.

«Мое единственное беспокойство: действительно ли старый мастер Сун не одобряет Цзян Юэ? Почему? Она всемирно известная танцовщица; она должна быть более чем достойным соперником Сун Лин», — предположил другой зритель.

«Смело с твоей стороны это говорить, но ты прав», — вмешался другой. «Цзян Юэ действительно достоин Сун Лин. И давайте не будем забывать, что бывшая жена Сун Лина была всего лишь деревенской деревенщиной. Я не могу понять, почему старик когда-либо отдавал ей предпочтение.

«Я тоже не могу понять вкус дедушки Сун», — возразил кто-то. «Я слышал, что бывшая жена Сун Лина не только из скромного происхождения, но еще и отвратительна. Настолько безобразно, что даже свинья от испуга подпрыгнет!»

«Неудивительно, что Сун Лин никогда не водил свою бывшую жену ни на какие мероприятия», — появился сочувственный комментарий. «Просто думая об этом, я понимаю, насколько он жалок. Но не беспокойтесь; как только он женится на нашей дорогой Цзян Юэ, он, наконец, сможет с гордостью сопровождать свою жену на торжества, привлекая внимание всех в комнате».

В корпорации Гу.

Гу Дай перевела взгляд с прокручивающихся комментариев на экране компьютера на Мэн Чжи. «Третий брат, ты упомянул о «важном вопросе» — свадьбе Сун Лин и Цзян Юэ?»

Глаза Мэн Чжи сузились, когда он сосредоточился на шквале комментариев, его раздражение возрастало с каждой секундой. Он не мог этого понять — эти люди никогда даже не встречали Дайдай, так почему же они так быстро оклеветали ее, основываясь на слухах?

Подавив недовольный вздох, Мэн Чжи быстро переключил свое внимание на Гу Дая, предлагая слова утешения. — Дайдай, не слушай их. Ты невероятно красивая, моя самая красивая маленькая принцесса».

Гу Дай протянул Мэн Чжи стакан воды и улыбнулся. «Я знаю, Третий Брат, и ты меня недооцениваешь. На меня не влияют их слова».

Мэн Чжи посмотрел на Гу Дая, его сердце наполнилось любовью и болью.

Дайдай, ты стал сильным, потому что прошел через многое.

Думая об этом, обида Мэн Чжи на Сун Лина усилилась, как будто он едва мог сопротивляться желанию разорвать этого человека на клочки. Только когда он подумал о «великом подарке», который он и два его брата приготовили для Сун Лина, эта кипящая ненависть немного утихла.

Его мысли были прерваны, когда Гу Дай спросил: «Третий брат, ты и наши старшие братья тайно планировали что-то для свадьбы Сун Лин и Цзян Юэ?»

Мэн Чжи оторвался от своих мыслей, его глаза расширились от недоверия. «Как ты узнал? Я случайно проболтался?

Гу Дай вздохнула и покачала головой. «Третий брат, ты никогда не умел что-то скрывать. К тому же ты неожиданно пригласил меня посмотреть свадьбу. Вы, должно быть, что-то организовали.

Мэн Чжи серьезно кивнул, сделав мысленную пометку, чтобы улучшить свое невозмутимое выражение лица, чтобы в следующий раз он не выдал себя так легко.

Взгляд Гу Дая упал на место свадьбы, транслируемое в прямом эфире, и он на мгновение задумался. Роскошь этой церемонии далеко превзошла то, что она испытала три года назад.

Возможно, в этом и заключалась разница между любовью и ее отсутствием..